Voir aussi : Nói, noi, nói, nôi, nồi, nổi, nỏi, nơi, nới
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : vietnamien.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nối

  1. Joindre; relier; unir; réunir; raccorder; lier; (kĩ thuật) connecter; (electr. ) coupler.
    • nối hai mảnh gỗ vào nhau
      Joindre deux morceaux de bois
    • Đường phố nối hai đại lộ
      Rue qui joint deux avenues
    • Đường hàng không nối hai lục địa
      Ligne aérienne qui unit deux continents
    • Đường nối Hà Nội với Hải phòng
      Route qui relie Hanoï à Haiphong
    • nối hai đầu dây
      Réunir les deux bouts d’une corde
    • nối các con chữ khi viết
      Lier ses lettres en écrivant
  2. Embrancher.
    • nối một đường sắt vào đường chính
      Embrancher une voie ferrée à la ligne principale
  3. Succéder.
    • Con nối cha
      Fils qui succède à son père
    • nối giáo cho giặc
      Favoriser les mauvaises actions; encourager les mauvaises actions (par des paroles, des actes qui risqueraient de pouvoir servir de justification à ces actions)

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier