yuyu

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: yǔyù

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

yuyu

  1. Romanization of ᬬᬸᬬᬸ

Indonesian

[edit]

Noun

[edit]

yuyu (first-person possessive yuyuku, second-person possessive yuyumu, third-person possessive yuyunya)

  1. land crab

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

yuyu

  1. Romanization of ꦪꦸꦪꦸ

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qayuyu (coconut crab: Birgus latro).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yuyu (plural yuyu-yuyu, informal 1st possessive yuyuku, 2nd possessive yuyumu, 3rd possessive yuyunya)

  1. (Jakarta) a freshwater crab, in Gecarcinidae
  2. (Jakarta, general) a crab

Further reading

[edit]
  • yuyu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Wilkinson, Richard James. An Abridged Malay-English Dictionary. Macmillan. 1965.

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yuyu

  1. crab

Alternative forms

[edit]

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Javanese: ꦪꦸꦪꦸ (yuyu)
  • Balinese: ᬬᬸᬬᬸ (yuyu)

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝuʝu/ [ˈɟ͡ʝu.ʝu]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃuʃu/ [ˈʃu.ʃu]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒuʒu/ [ˈʒu.ʒu]

  • Rhymes: -uʝu
  • Syllabification: yu‧yu

Noun

[edit]

yuyu m (uncountable)

  1. (informal, childish) the creeps, the heeby-jeebies

Yosondúa Mixtec

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

yuyu

  1. light rain

References

[edit]
  • Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 96