pari
Asturian • Catalan • Cebuano • Finnish • French • Friulian • Galician • Ido • Indonesian • Ingrian • Italian • Itene • Javanese • Kanakanabu • Karao • Latin • Malay • Maori • Matlatzinca • Megleno-Romanian • Old Javanese • Portuguese • Quechua • Romanian • Sinacantán • Swedish • Tagalog • Venetan • Votic • Yoruba
Page categories
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pari (plural paris)
- Alternative form of peri
- 2021, Farshad Torkashvand, Into the Embrace of Fire[2]:
- The Pari, in Persian mythology, is a description of fairy beings but malevolent.
See also
[edit]Asturian
[edit]Verb
[edit]pari
Catalan
[edit]Verb
[edit]pari
- inflection of parar:
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Early borrowing from Spanish padre.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parì
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Swedish par, from Middle Low German par, from Latin pār with unclear origin, whence also English pair, Spanish par.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari
- pair, couple (two similar or identical things)
- parityöskentely ― pair work
- sukkapari ― a pair of socks
- couple, pair (two partners in a romantic or sexual relationship)
- aviopari ― married couple
- partner (someone with whom one does something, e.g. with whom one dances in a two-person dance)
- Synonym: kumppani
- paritanssi ― partner dance
- (in compounds) double, twin
- parisänky ― double bed
- paripyörä ― twin wheel
- Ellipsis of sähköpari (“electrochemical cell, battery cell”).
- (card games, poker) pair (two cards of the same rank)
- ässäpari ― pair of aces
- (finance, in compounds) par (short for parity)
- pariarvo ― par value
Declension
[edit]Inflection of pari (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pari | parit | |
genitive | parin | parien | |
partitive | paria | pareja | |
illative | pariin | pareihin | |
singular | plural | ||
nominative | pari | parit | |
accusative | nom. | pari | parit |
gen. | parin | ||
genitive | parin | parien | |
partitive | paria | pareja | |
inessive | parissa | pareissa | |
elative | parista | pareista | |
illative | pariin | pareihin | |
adessive | parilla | pareilla | |
ablative | parilta | pareilta | |
allative | parille | pareille | |
essive | parina | pareina | |
translative | pariksi | pareiksi | |
abessive | paritta | pareitta | |
instructive | — | parein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Descendants
[edit]- → Ingrian: pari
See also
[edit]Poker hands in Finnish · käsi, pokerikäsi (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
hai | pari | kaksi paria | kolmoset, kolme samaa | suora | |
väri | täyskäsi | neloset, neljä samaa | värisuora | kuningasvärisuora |
Adverb
[edit]pari
- a couple of (about two, certainly more than one but not much more than three)
- Near-synonym: muutama (often understood to be a little more than pari)
- Olen käynyt Pietarissa pari kertaa.
- I have been in St. Petersburg a couple of times.
- (ironically) quite a few, a lot, lots
- Sinulla näyttää olevan pari levyä!
- Wow, you have lots of records!
Derived terms
[edit]- airopari
- aisapari
- alkulukupari
- ankkuripari
- askelpari
- aurinkopari
- avainpari
- aviopari
- avopari
- elektronipari
- emäspari
- epäparinen
- eriparinen
- galaksipari
- hallitsijapari
- hankapari
- heteropari
- hevospari
- homopari
- housupari
- härkäpari
- hääpari
- ionipari
- jalkapari
- juontajapari
- jäännöspari
- kahvikuppipari
- kaksospari
- keisaripari
- kenkäpari
- kihlapari
- kinnaspari
- kiskopari
- kivipari
- komediapari
- kromosomipari
- kuivapari
- kuningaspari
- kuppipari
- käsinepari
- käsipari
- laitepari
- lesbopari
- liittolukupari
- loppusointupari
- lukupari
- lämpöpari
- miespari
- minimipari
- morsiuspari
- naispari
- nuoripari
- ottelupari
- pariairokaksikko
- pariaironelonen
- pariajo
- pariarvo
- parihalkoinen
- parihevoset
- parihyppy
- parijakoinen
- parijono
- parikaapeli
- parikiloinen
- parikuinen
- parikurssi
- parikuukautinen
- parikymmenhenkinen
- parikymmenkiloinen
- parikymmentä
- parikymppinen
- parilehdykkäinen
- pariliuskainen
- pariluistelija
- pariluistelu
- parinappi
- parinmuodostus
- parintuho
- parinvaihtaja
- parinvaihto
- parinvaihtotanssi
- parinvalinta
- pariohjelmointi
- pariosainen
- pariovi
- paripujottelu
- paripuomi
- paripyörä
- parireki
- paririvi
- parisataa
- parisataavuotinen
- parisatainen
- parisatavuotinen
- parisuhde
- parisänky
- paritalo
- paritanssi
- pariterapia
- parituhantinen
- parituhatta
- paritupa
- parityöskentely
- parivaljakko
- parivartio
- pariviikkoinen
- parivuode
- parivuotias
- parivuotinen
- parivälistys
- pariääntiö
- presidenttipari
- puolustajapari
- pyöräpari
- päikköpari
- päättöparinen
- raajapari
- raidepari
- ruhtinaspari
- saapaspari
- sanapari
- siipipari
- silmäpari
- sisaruspari
- sukkapari
- suksipari
- susipari
- säepari
- sähköpari
- sääripari
- taistelupari
- tanssipari
- tasapari
- tasaparinen
- teekuppipari
- termopari
- tutkapari
- työpari
- vastapari
- vastinpari
- vieruspari
- vihkipari
- voimapari
- vuoropari
- yhtälöpari
Further reading
[edit]- “pari”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari m (plural paris)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “pari”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pari m (plural paris)
See also
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pari
- (reintegrationist norm) inflection of parir:
Ido
[edit]Noun
[edit]pari
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay pari, from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Noun
[edit]pari (first-person possessive pariku, second-person possessive parimu, third-person possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- Rhymes: -ɑri
- Hyphenation: pa‧ri
Noun
[edit]pari
- pair
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 50:
- Peenen pään pääl hänel [ƶirafaal] ono pari lyhyttä sarvia.
- On its small head it [the giraffe] has a pair of short horns.
- Short for pariskunta.
Declension
[edit]Declension of pari (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pari | parit |
genitive | parin | parriin, pariloin |
partitive | parria | parija, pariloja |
illative | parrii | parrii, pariloihe |
inessive | paris | pariis, parilois |
elative | parist | pariist, pariloist |
allative | parille | pariille, pariloille |
adessive | paril | pariil, pariloil |
ablative | parilt | pariilt, pariloilt |
translative | pariks | pariiks, pariloiks |
essive | parinna, parriin | pariinna, pariloinna, parriin, pariloin |
exessive1) | parint | pariint, pariloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 385
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]pari (invariable)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pari
Anagrams
[edit]Itene
[edit]Noun
[edit]pari
- bow (weapon for firing arrows)
References
[edit]- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162 (notes that this form is used in the Itoreauhip dialect as well as Itene proper)
Javanese
[edit]Romanization
[edit]pari
- Romanization of ꦥꦫꦶ
Kanakanabu
[edit]Noun
[edit]pari
Karao
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pari
Latin
[edit]Adjective
[edit]parī
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari (Jawi spelling ڤاري, plural pari-pari, informal 1st possessive pariku, 2nd possessive parimu, 3rd possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Descendants
[edit]- Indonesian: pari
References
[edit]- Pijnappel, Jan (1875) “ڤاري pari”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 49
- Wilkinson, Richard James (1901) “ڤاري pari”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 446
- Wilkinson, Richard James (1932) “pari”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 507
Further reading
[edit]- “pari” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *pali (“cliff”) (compare with Hawaiian pali, Tahitian pari).[1][2]
Noun
[edit]pari
Derived terms
[edit]- matapari (“bluff”)
- tai matapari (“fiord”)
Related terms
[edit]- paripari (“steep”)
References
[edit]Further reading
[edit]- “pari” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Matlatzinca
[edit]Noun
[edit]pari
References
[edit]- Roberto Escalante Hernández, Marciano Hernández, Matlatzinca de San Francisco Oxtotilpan, Estado de México (1999)
Megleno-Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Noun
[edit]pari
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *pajay, compare Malay padi and Tetum hare.
Noun
[edit]pari
- rice (plant)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Verb
[edit]pari
- inflection of parir:
Quechua
[edit]Adjective
[edit]pari
See also
[edit]Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari m
Verb
[edit]pari
Sinacantán
[edit]Noun
[edit]pari
References
[edit]- Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian pari, from Latin pār (“equal”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari n
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | pari | paris |
definite | parit | parits | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
References
[edit]- pari in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pari in Svensk ordbok (SO)
- pari in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾiʔ/ [ˈpaː.ɾɪʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: pa‧ri
Etymology 1
[edit]From obsolescent variant pare, from Spanish padre, from Latin pater. Doublet of padre.
Noun
[edit]parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Coordinate terms
[edit]- madre (female counterpart)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Kapampangan pari, Malay baji, Old Javanese paji, and Tamil வசி (vaci).
Noun
[edit]parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
- page 170: “Combidados) Pare (pp) C. tener Religioſos o Clerigos”
- page 324: “Frayle) Pare (pp) C. de qual quier habito que ſea”
- page 349: “Hender) Pare [(pp)] cõ cuñas de palo”
- page 424: “Miniſtro) Pare (pp) C. del Sancto Euangelio Religioſo o Clerigo”
- page 458: “Padre) Pare (pp) C. relijioſo o miniſtro q̃ aſiſte en los pueblo”
- page 523: “Relijioſo) Pare (pp) đ qualquier ordẽ”
Anagrams
[edit]Venetan
[edit]Noun
[edit]pari m pl
Votic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pari
Inflection
[edit]Declension of pari (type II/võrkko, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pari | parid |
genitive | pari | parijõ, parii |
partitive | parria | pariitõ, parii |
illative | parrisõ, parri | pariisõ |
inessive | pariz | pariiz |
elative | parissõ | pariissõ |
allative | parilõ | pariilõ |
adessive | parillõ | pariillõ |
ablative | pariltõ | pariiltõ |
translative | parissi | pariissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pari”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]- paí (Oǹdó)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]parí
Derived terms
[edit]- ìparí (“end”)
Etymology 2
[edit]From pá (“to be bald”) + orí (“head”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]párí
- to be bald
- Ó párí bí ọkọ alámàlà. ― He's bald like an àmàlà seller's husband.
Derived terms
[edit]- apárí (“bald person”)
- English terms derived from Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑri
- Rhymes:Finnish/ɑri/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish ellipses
- fi:Card games
- fi:Poker
- fi:Finance
- Finnish risti-type nominals
- Finnish adverbs
- French deverbals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- fur:Family
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Fish
- Ingrian terms borrowed from Finnish
- Ingrian terms derived from Finnish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑri
- Rhymes:Ingrian/ɑri/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian short forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ari
- Rhymes:Italian/ari/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Itene lemmas
- Itene nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- xnb:Anatomy
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ari
- Rhymes:Malay/ri
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Rays and skates
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Matlatzinca lemmas
- Matlatzinca nouns
- mat:Mammals
- Megleno-Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Megleno-Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Megleno-Romanian terms derived from Persian
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian verb forms
- Sinacantán lemmas
- Sinacantán nouns
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Finance
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Religion
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Occupations
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms
- Votic terms borrowed from Finnish
- Votic terms derived from Finnish
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑri
- Rhymes:Votic/ɑri/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with usage examples