ripa
Bikol Central
[edit]Noun
[edit]ripa
- a raffle; a drawing, often held as a fundraiser, in which tickets or chances are sold to win a prize
Verb
[edit]ripa
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ri‧pa
Noun
[edit]ripa
- a raffle; a drawing, often held as a fundraiser, in which tickets or chances are sold to win a prize
Verb
[edit]ripa
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:ripa.
Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Swedish gripa (compare Swedish grepp).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ripa
Declension
[edit]Inflection of ripa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ripa | rivat | |
genitive | rivan | ripojen | |
partitive | ripaa | ripoja | |
illative | ripaan | ripoihin | |
singular | plural | ||
nominative | ripa | rivat | |
accusative | nom. | ripa | rivat |
gen. | rivan | ||
genitive | rivan | ripojen ripain rare | |
partitive | ripaa | ripoja | |
inessive | rivassa | rivoissa | |
elative | rivasta | rivoista | |
illative | ripaan | ripoihin | |
adessive | rivalla | rivoilla | |
ablative | rivalta | rivoilta | |
allative | rivalle | rivoille | |
essive | ripana | ripoina | |
translative | rivaksi | rivoiksi | |
abessive | rivatta | rivoitta | |
instructive | — | rivoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ripa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Verb
[edit]ripa
- third-person singular past historic of riper
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Attested since the 13th century. Probably from Suevic *rippia,[1] or else from a late Visigothic cognate of it,[2] from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]ripa f (plural ripas)
- lath; one of many little boards placed over the rafters for sustaining the roof tiles
- 1455, Ferro Couselo, X. (ed.) A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 303:
- destroiron moytas casas et birtaron moytas tellas, cangos et ripias
- they destroyed many houses and broke many roof tiles, rafters and ripas
- 1455, Ferro Couselo, X. (ed.) A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 303:
- lateral wall of a cart
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”).
Noun
[edit]ripa f (plural ripas)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]ripa
- inflection of ripar:
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ripia”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ripa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ripa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ripa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. ripa.
- ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “ripia”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Ingrian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈripɑ/, [ˈripɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈripɑ/, [ˈrib̥ɑ]
- Rhymes: -ipɑ
- Hyphenation: ri‧pa
Noun
[edit]ripa
- leg warmer, gaiter (bandage worn aroud the shin)
- 1915, Volmari Porkka, quoting Kati-akka, “1139. Soikkola, Väärnoja, III1”, in Väinö Salminen, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot[2], volume III1, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, line 17:
- Rikoista rivat punnaiset
- The red gaiters from litter,
Declension
[edit]Declension of ripa (type 3/kana, p-v gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ripa | rivat |
genitive | rivan | rippoin |
partitive | rippaa | ripoja |
illative | rippaa | rippoi |
inessive | rivas | rivois |
elative | rivast | rivoist |
allative | rivalle | rivoille |
adessive | rival | rivoil |
ablative | rivalt | rivoilt |
translative | rivaks | rivoiks |
essive | ripanna, rippaan | ripoinna, rippoin |
exessive1) | ripant | ripoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 475
Interlingua
[edit]Noun
[edit]ripa (plural ripas)
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin rīpa, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”). Doublet of riva.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ripa f (plural ripe) (literary or regional)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *reipā, from Proto-Indo-European *h₁réyp-eh₂ (“steep slope”), from *h₁reyp- (“to tear, tear down”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈriː.pa/, [ˈriːpä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈri.pa/, [ˈriːpä]
Noun
[edit]rīpa f (genitive rīpae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rīpa | rīpae |
genitive | rīpae | rīpārum |
dative | rīpae | rīpīs |
accusative | rīpam | rīpās |
ablative | rīpā | rīpīs |
vocative | rīpa | rīpae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “rīpa”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 524
Further reading
[edit]- “ripa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ripa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ripa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ripa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- the river is over its banks, is in flood: flumen super ripas effunditur
- the river is over its banks, is in flood: flumen extra ripas diffluit
- the river is over its banks, is in flood: flumen super ripas effunditur
- “ripa”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Northern Sotho
[edit]Verb
[edit]ripa
- to cut
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]ripa
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]ripa
- simple past and past participle of ripe
Alternative forms
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]ripa f (definite singular ripa, indefinite plural riper or ripor, definite plural ripene or ripone)
Verb
[edit]ripa (present tense ripar, past tense ripa, past participle ripa, passive infinitive ripast, present participle ripande, imperative ripa/rip)
- alternative form of ripe
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ri‧pa
Noun
[edit]ripa f (plural ripas)
Verb
[edit]ripa
- inflection of ripar:
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]ripa f (Cyrillic spelling рипа)
- rare form of rȅpa
Declension
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ripa c
- ptarmigan (a bird, white grouse)
Declension
[edit]- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central verbs
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ipɑ
- Rhymes:Finnish/ipɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician deverbals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ipɑ
- Rhymes:Ingrian/ipɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Footwear
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ipa
- Rhymes:Italian/ipa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian literary terms
- Regional Italian
- it:Landforms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Landforms
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian rare forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Grouse