serra
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]serra (plural serrae)
- A saw, or saw-like part.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]serra f (plural serres)
- saw (tool)
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈsɛ.rə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈsɛ.ra]
- Homophone: cerra
Audio (Catalonia): (file)
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan serra, from Latin serra.
Noun
[edit]serra f (plural serres)
- saw (tool)
- sierra, mountain range
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]serra
- inflection of serrar (“to saw”):
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]serra
- inflection of serrar (“to squeeze; to clench”):
References
[edit]- “serra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “serra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “serra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “serra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin serra (“saw”), from Proto-Italic *serzā, from Proto-Indo-European *sers- (“to cut off”). Cognates include Portuguese serra and Spanish sierra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]serra f (plural serre)
References
[edit]- “serra, serrale, sarra, sarrale” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]serra
- third-person singular past historic of serrer
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese serra, from Latin serra. Cognate with Portuguese serra and Spanish sierra.
Noun
[edit]serra f (plural serras)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]serra f (plural serras)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “serra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “serra”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “serra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “serra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “serra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]From serrare.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]serra f (plural serre)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Turkish: sera
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]serra
- inflection of serrare:
Further reading
[edit]- serra in Collins Italian-English Dictionary
- serra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- serra in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- serra in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese serra.
Noun
[edit]serra
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Latin
[edit]Etymology
[edit]According to De Vaan, from Proto-Italic *serzā, from Proto-Indo-European *sers-eh₂, from *sers- (“to cut off”), from which he also notes Schrijver's derivation of sarrio from a zero-grade of such a root.[1]
Compare, however, Proto-Celtic *serrā (“sickle, scythe; billhook”), with a different etymology.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈser.ra/, [ˈs̠ɛrːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈser.ra/, [ˈsɛrːä]
Noun
[edit]serra f (genitive serrae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | serra | serrae |
genitive | serrae | serrārum |
dative | serrae | serrīs |
accusative | serram | serrās |
ablative | serrā | serrīs |
vocative | serra | serrae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “serra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “serra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- serra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- serra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “serra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “serra”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “serra”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 558
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]serra f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese serra, from Latin serra.
Noun
[edit]serra f (plural serras)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]serra
- inflection of serrar:
Further reading
[edit]- “serra”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “serra”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “serra” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “serra”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “serra”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “serra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Sicilian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]serra f (plural serri)
Derived terms
[edit]- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/era
- Rhymes:Asturian/era/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Tools
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Landforms
- ca:Tools
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms inherited from Proto-Italic
- Corsican terms derived from Proto-Italic
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- co:Geography
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛra
- Rhymes:Galician/ɛra/2 syllables
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Landforms
- gl:Tools
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrra
- Rhymes:Italian/ɛrra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- kea:Fish
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Military
- la:Tools
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- mt:Birds
- mt:Mergansers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Landforms
- pt:Tools
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Tools