sacer
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Latin sacros, sakros, from Proto-Italic *sakros (“sacred”), from Proto-Indo-European *seh₂k- (“to sanctify, to make a treaty”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsa.ker/, [ˈs̠äkɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.t͡ʃer/, [ˈsäːt͡ʃer]
Adjective
[edit]sacer (feminine sacra, neuter sacrum, superlative sacerrimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
- sacred, holy, dedicated (to a divinity), consecrated, hallowed (translating Greek ἱερός)
- devoted (to a divinity for sacrifice), fated (to destruction), forfeited, accursed
- divine, celestial
- early 7th c. CE, Isidore of Seville, Etymologiae sive Origines 9.1:
- Tres sunt autem linguae sacrae: Hebraea, Graeca, Latina, quae toto orbe maxime excellunt.
- Three are the sacred languages: Hebrew, Greek and Latin, all of which distinguish themselves in the whole world.
- Tres sunt autem linguae sacrae: Hebraea, Graeca, Latina, quae toto orbe maxime excellunt.
- (only poetic and in post-Augustan prose) execrable, detestable, horrible, infamous; criminal, impious, wicked, abominable, cursed
Usage notes
[edit]The comparative form *sacrior and its inflected variants are not attested, even though the superlative sacerrimus is attested.
Declension
[edit]First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sacer | sacra | sacrum | sacrī | sacrae | sacra | |
genitive | sacrī | sacrae | sacrī | sacrōrum | sacrārum | sacrōrum | |
dative | sacrō | sacrae | sacrō | sacrīs | |||
accusative | sacrum | sacram | sacrum | sacrōs | sacrās | sacra | |
ablative | sacrō | sacrā | sacrō | sacrīs | |||
vocative | sacer | sacra | sacrum | sacrī | sacrae | sacra |
Synonyms
[edit]- (accursed): scelestus
- (consecrated, sacred): augustus, sānctus
- (detestable): exsecrābilis, scelestus
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “holy”): dēfānātus
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Italic *sākris (“sacrificial, sacred”), from Proto-Indo-European *seh₂k- (“to sanctify, to make a treaty”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsaː.ker/, [ˈs̠äːkɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.t͡ʃer/, [ˈsäːt͡ʃer]
Generally cited with a long vowel by etymological sources. Per Nishimura (2014), citing Timpanaro (1965), the only evidence of the long vowel in the first syllable is the scansion in Plautus's Rudens (below). Syllables containing short vowels before a plosive-liquid cluster such as /kr/ are not usually treated as heavy in Plautine poetry.[1]
Adjective
[edit]sācer (feminine sācris, neuter sācre); third-declension three-termination adjective (uncommon)
- sacred, holy, suitable to be sacrificed (found especially as an adjective applying to the noun porcus)
Declension
[edit]Third-declension three-termination adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sācer | sācris | sācre | sācrēs | sācria | ||
genitive | sācris | sācrium | |||||
dative | sācrī | sācribus | |||||
accusative | sācrem | sācre | sācrēs | sācria | |||
ablative | sācrī | sācribus | |||||
vocative | sācer | sācris | sācre | sācrēs | sācria |
References
[edit]- ^ Nishimura, Kanehiro (2014). "Vowel Lengthening in the Latin Nominal Lexicon: Innovation and Inheritance." Historische Sprachforschung / Historical Linguistics, 127, 228–248. http://www.jstor.org/stable/43857962, page 232
Further reading
[edit]- “sacer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sacer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sacer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) ritual; ceremonial: sacra, res divinae, religiones, caerimoniae
- (ambiguous) to sacrifice: sacra, sacrificium facere (ἱερὰ ῥέζειν), sacrificare
- (ambiguous) to profane sacred rites: sacra polluere et violare
- (ambiguous) ritual; ceremonial: sacra, res divinae, religiones, caerimoniae
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 532
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives with nominative masculine singular in -er
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with quotations
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of three terminations
- Latin uncommon terms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Religion
- Latin contranyms