mille

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Mille

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Numeral

[edit]

mille

  1. a thousand

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French mille (thousand), from Latin mīlle.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mil/, /ˈmi.lə/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: mil‧le

Noun

[edit]

mille n (uncountable)

  1. grand (sum of the value of 1,000 monetary units)

Estonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mille

  1. genitive singular of mis

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmilːeˣ/, [ˈmilːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ilːe
  • Syllabification(key): mil‧le

Pronoun

[edit]

mille

  1. allative singular/plural of mikä

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French mille, from Old French mile, from Latin mīlle (thousand) (plural mīlia), from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (one thousand).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]
French numbers (edit)
10,000[a], [b]
 ←  100 [a], [b] ←  900 1,000 2,000  → [a], [b] 10,000  → [a], [b]
100
    Cardinal: mille
    Ordinal: millième
    Ordinal abbreviation: 1000e, (now nonstandard) 1000ème

mille (invariable)

  1. thousand, one thousand, a thousand
    Presque mille enfants y habitent.Almost a thousand children live there.

Noun

[edit]

mille m (plural milles)

  1. mile (abbreviation mi)
  2. Short for mille nautique (nautical mile).
  3. bullseye

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Dutch: mille
  • Garifuna: milu (possibly)
  • German: Mille
  • Louisiana Creole: mil
  • Vurës: mil

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Italian

[edit]
Italian numbers (edit)
10,000
 ←  100  ←  900 1,000 1,001  →  2,000  → 
100
    Cardinal: mille
    Ordinal: millesimo
    Ordinal abbreviation: 1000º

Etymology

[edit]

From Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (one thousand). Doublet of miglio.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

mille (invariable)

  1. thousand, one thousand

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Latin

[edit]
Latin numbers (edit)
 ←  900 M
1,000
1,000,000 (106)  → [a], [b], [c] 1,000,000,000 (109)  → [a], [b]
100
    Cardinal: mīlle
    Ordinal: mīllēsimus
    Adverbial: mīlliēns, mīlliēs, mīliēs
    Proportional: mīllecuplus, mīlletuplus, mīllimodus
    Multiplier: mīliārēnsis, mīllēnārius
    Distributive: mīllēnus
    Collective: mīliārium, mīllārium
    Fractional: mīllēna, mīllēsimus
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Etymology 1

[edit]

From Proto-Italic *smīɣeslī, from earlier *smih₂ǵʰéslih₂, from Proto-Indo-European *sm̥- (one) + *-ih₂ (feminine suffix) + *ǵʰés-lo- (heap) + *-ih₂. Compare Ancient Greek χίλιοι (khílioi), Persian هزار (hezâr), and Sanskrit सहस्र (sahásra).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

mīlle (genitive mīlle); semi-indeclinable numeral

  1. thousand; 1000
    Mīlle hominum rīsit, or, mīlle hominēs rīsērunt or, less preferrably, mīlle hominum rīsērunt.A thousand people laughed.
    Duo mīlia ovium tōnsa sunt.Two thousand sheep have been sheared.
    • c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.16.13:
      Lūcīlius autem . . .

      mīllī nummum potes ūnō quaerere centum

      'mīllī passum' dīxit prō 'mīlle passibus' et 'ūnō mīllī nummum' prō 'ūnīs mīlle nummīs', apertēque ostendit 'mīlle' et vocābulum esse et singulārī numerō dīci eiusque plūrātivum esse 'mīlia' et cāsum etiam capere ablātīvum
      While Lucilius wrote . . .

      With a thousand sesterces you can get a hundred thousand.

      milli passum instead of mille passibus and uno milli nummum for unis mille nummis, thus showing clearly that mille is a noun, used in the singular number, that its plural is milia, and that it even forms an ablative case.
    • 70 BCE, Cicero, In Verrem 2.148:
      nōn mīlle, nōn duo, nec tria mīlia, sed ad ūnās ūnius agrī decumās trīticī modium trīgintā voluisse addere
      was prepared to pay not a thousand, not two, not three thousand, but thirty thousand pecks of wheat above the going price for the individual tithes of one single district
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 42.55:
      Chalcide cum Attalō et quattuor mīlibus peditum, mīlle equitum ad cōnsulem vēnit.
      A thousand horsemen came to the consul from Chalkis, accompanied by Attalus and by four thousand foot soldiers.
    • c. 117 CE, Tacitus, Annales 13.40:
      et tergum mīlle equitēs tuēbantur
      and a thousand horsemen were guarding the rear
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Iob.42.12:
      Dominus autem benedīxit novissimīs Iob magis quam prīncipiō eius, et facta sunt ei quattuordecim mīlia ovium, et sex mīlia camēlōrum, et mīlle iuga boum, et mīlle asinae
      Moreover, God blessed Job's last days more than at the beginning, as 14000 sheep were made, and 6000 camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Usage notes
[edit]
  • The singular form can be:
    • originally a neuter noun with singular agreement taking the noun in genitive plural: mīlle mīlitum vēnit;
    • an indeclinable adjective with plural agreement, by analogy with other cardinal numerals: mīlle mīlitēs vēnērunt ("a thousand soldiers came");
    • or even a neuter noun with plural agreement, perhaps in a partitive sense: as in mīlle mīlitum vēnērunt.
  • The plural form normally behaves as a fully-declinable neuter noun of the third declension, with which the predicate agrees, as in duo mīlia mīlitum capta ("two thousand soldiers were captured");
    • but not if part of a compound numeral, and not with personal reference in the absence of a genitive, in which case it's an adjective, as in duo mīlia quīngentae (mīlitēs) captae ("two thousand five hundred women (soldiers) were captured"), tria mīlia captī ("three thousand were captured").
  • An ablative singular form mīllī also occurs - see usage examples.
  • For additional information see Appendix:Latin cardinal numerals.
Declension
[edit]

Semi-indeclinable numeral.

singular plural
masc./fem./neut. masc./fem./neut.
nominative mīlle mīlia
mīllia
genitive mīlle mīlium
mīllium
dative mīlle mīlibus
mīllibus
accusative mīlle mīlia
mīllia
ablative mīlle mīlibus
mīllibus
vocative mīlle mīlia
mīllia
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Balkan Romance:
  • Dalmatian:
  • Italo-Romance:
  • North Italian:
  • Gallo-Romance:
  • Occitano-Romance:
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: mil
    • Asturian: mil
    • Galician: mil
    • Mirandese: mil
    • Portuguese: mil
    • Old Spanish: mil, mill
      • Spanish: mil (see there for further descendants)
  • Insular Romance:
  • Ancient borrowings:
    • Basque: mila
    • Old Irish: míle
    • Proto-Brythonic: *mil (see there for further descendants)
    • Proto-West Germanic: *mīliju (see there for further descendants)
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Shortened from Latin mīlle passūs, mīlle passuum (Roman mile, literally a thousand of paces).

Noun

[edit]

mīlle n

  1. a mile, particularly a Roman mile of 8 stades (stadia); 1,000 paces (passūs); or 5,000 feet (pedes)
Declension
[edit]

Semi-indeclinable numeral.

Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • mille”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mille”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mille in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • a mile away: a mille passibus
    • to be fined 10,000 asses: decem milibus aeris damnari
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
  • De Vaan, Michiel (2008) “mīlle”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 379-380

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

mille

  1. Alternative form of mylne

Middle French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French mile, from Latin mīlle (thousand) (plural mīlia).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

mille (usually invariable, plural milles)

  1. thousand

Usage notes

[edit]
  • Mille is usually invariable in phrases like quatre mille (four thousand) but the plural milles is attested.

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • mille on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French). See formes tab for examples of milles

Norman

[edit]
Norman cardinal numbers
 <  999 1000 1001  > 
    Cardinal : mille

Etymology 1

[edit]

From Old French mile, from Latin mīlle (plural mīlia).

Numeral

[edit]

mille

  1. (Jersey) thousand
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English mile.

Noun

[edit]

mille m (plural mille)

  1. (Jersey) mile

Sardinian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

mille m (plural miza)

  1. one thousand (1000)

Swedish

[edit]

Numeral

[edit]

mille

  1. (colloquial) Clipping of miljon.

Noun

[edit]

mille c

  1. (colloquial) an amount of money corresponding to one million (of a given currency)
    Synonyms: miljon, kanin

Declension

[edit]

References

[edit]

Tarantino

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mille, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂. Cognates include Italian mille and French mille.

Numeral

[edit]

mille

  1. thousand