baccalà
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch bakaliaw, of uncertain origin. Possibly from Latin baculum (“stick, staff”), referring to the way cod were split and dried on wooden sticks.
If the element *bak- is a metathesis of *kab- (compare French cabillaud and German Kabeljau from Dutch kabeljauw), then the original form of the word could have been *cabalao, maybe meaning "large-headed fish" (cf. Ibero-Romance words, such as Spanish cabo, cabal, from Latin caput (“head”)). (Can this(+) etymology be sourced?)
Cognate with Sicilian baccalaru, Catalan bacallà, Portuguese bacalhau, Spanish bacalao.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baccalà m (invariable)
Further reading
[edit]- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
Categories:
- Italian terms derived from Dutch
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Romance languages
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/a
- Rhymes:Italian/a/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns