crerigo
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Late Latin clēricus, from Ancient Greek κληρικός (klērikós, “(adj. in church jargon) of the clergy”), from κλῆρος (klêros, “the clergy, what is alloted, a lot, inheritance, originally a shard used in casting lots”), from Proto-Indo-European *kald-, *klād- (“timber, log”), from *kola-, *klā- (“to beat, hew, break, destroy, kill”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crerigo m (plural crerigos)
- cleric, clergyman
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 318 (facsimile):
- Como ſanta maria ſſe uingou do crerigo que furtou a prata da cruz.
- How Holy Mary avenged Herself on the cleric who stole the silver from the cross.
- Como ſanta maria ſſe uingou do crerigo que furtou a prata da cruz.
Descendants
[edit]Categories:
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Old Galician-Portuguese learned borrowings from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns