cad
Translingual
[edit]Symbol
[edit]cad
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Short for caddie, from Scots, from French cadet, from dialectal capdet (“chief, captain”), from Latin capitellum, diminutive of caput (“head”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kæd/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -æd
Noun
[edit]cad (plural cads)
- A low-bred, presuming person; a mean, vulgar fellow, especially one that cannot be trusted with a lady.[1]
- 1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:
- The most rapid and most seductive transition in all human nature is that which attends the palliation of a ravenous appetite. […] Can those harmless but refined fellow-diners be the selfish cads whose gluttony and personal appearance so raised your contemptuous wrath on your arrival?
- (archaic) A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor.
- c. 1835, Charles Dickens, "Omnibuses" (in Sketches by Boz)
- We will back the machine in which we make our daily peregrination from the top of Oxford-street to the city, against any buss on the road, whether it be for the gaudiness of its exterior, the perfect simplicity of its interior, or the native coolness of its cad.
- c. 1835, Charles Dickens, "Omnibuses" (in Sketches by Boz)
- (UK, Ireland, obsolete, slang) An idle hanger-on about innyards.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin cadeō, cadēre, from Latin cadō, cadĕre. Compare Daco-Romanian cad, cădea.
Verb
[edit]cad first-singular present indicative (third-person singular present indicative cadi or cade, past participle cãdzutã)
- to fall
Related terms
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]Clipping of cad é, from early modern caidhe (“what is?”) from Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”),[1][2] due to analogy with copular phrases like is é, an é.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]cad
Derived terms
[edit]- cad as duit? (“where are you from?”)
- cad chuige (“why”)
- cad ina thaobh (“why”)
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cote”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ E. G. Quin (1966) “Irish Cote”, in Ériu, volume 20, Royal Irish Academy, →JSTOR, pages 140–150
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “cad”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 103
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cad
- inflection of cădea:
Somali
[edit]Noun
[edit]cad ?
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Welsh kad, kat, from Old Welsh cat, from Proto-Brythonic *kad (“battle”), from Proto-Celtic *katus (compare Old Irish cath), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).
Noun
[edit]cad f (plural cadau or cadoedd)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]cad
Mutation
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)
- English terms derived from Scots
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æd
- Rhymes:English/æd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- British English
- Irish English
- English terms with obsolete senses
- English slang
- en:People
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Irish clippings
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish interrogative pronouns
- Munster Irish
- Irish terms with usage examples
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/ad
- Rhymes:Romanian/ad/1 syllable
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːd
- Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₃-
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- cy:Military