User:Matthias Buchmeier/en-ja-e
Jump to navigation
Jump to search
éclair {n} (type of pastry) | :: エクレア /ekurea/ |
e {n} (name of the letter E, e) | :: イー /ī/ |
each {determiner} (every) | :: それぞれの /sorezore no/ |
each other {pron} (to one another; one to the other) | :: お互いに /おたがいに, o-tagai ni/, 互い /たがい, tagai/, お互い /おたがい, otagai/ |
each to his own {proverb} (to each his own) SEE: to each his own | :: |
eagle {n} (any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) | :: 鷲 /ワシ, わし, washi/, 鵰 /ちょう, chō/ |
eaglehawk {n} (a large Australian eagle) | :: 尾長犬鷲 /オナガイヌワシ, onagainuwashi/ |
eagle owl {n} (large owl of genus Bubo) | :: 鷲木菟 /washimimizuku/, ワシミミズク |
ear {n} (fruiting body of a grain plant) | :: 穂 /ほ, ho/ |
ear {v} (archaic: to plough) | :: 耕す /tagayásu/ |
ear {v} (plough) SEE: plough | :: |
ear {n} (external part of the organ of hearing) SEE: pinna | :: |
ear {n} (organ of hearing) | :: 耳 /みみ, mimi/ |
earache {n} (pain in the ear) | :: 耳痛 /じつう, jitsū/ |
ear canal {n} (tube or meatus running from the outer ear to the eardrum) | :: 外耳道 /がいじどう, gaijidō/ |
eardrum {n} (membrane separating outer and middle ears) | :: 鼓膜 /こまく, komaku/ |
earl {n} (a British or Irish nobleman) | :: 伯爵 /はくしゃく, hakushaku/ |
earless seal {n} (seal of family Phocidae) | :: 海豹 /あざらし, azarashi/ |
Earl Grey {n} (a type of tea) | :: アールグレイ /āru gurei/ |
ear lobe {n} (a part of the ear) | :: 耳朶 /じだ, jida, みみたぶ, mimitabu/ |
early {adj} (at a time in advance of the usual) | :: 早い /はやい, hayai/ |
early {adj} (arriving at a time before expected) | :: 早い /はやい, hayai/ |
early {adj} (near the start or beginning) | :: 早い /はやい, hayai/ |
early {adj} (illness: having begun to occur) | :: 初期の /しょきの, shoki no/, 早期の /そうきの, sōki no/ |
early {adv} (at a time before expected) | :: 早く /はやく, hayaku/ |
early bird {n} (one who wakes early) | :: 早起きの人 /はやおきのひと, hayaoki no hito/, 朝型 /あさがた, asagata/ |
early riser {n} (early bird) SEE: early bird | :: |
earmuff {n} (garment to keep the ears warm) | :: 耳当て /みみあて, mimiate/ |
earn {v} (transitive: receive (money) for working) | :: 稼ぐ /かせぐ, kasegu/, 得る /える, eru/ |
earn {v} (deserve) | :: 値する /atai-suru/ |
earnest {adj} (important, serious) | :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/, 本気 /ほんき, honki/ |
earnings {n} (wages, money earned, income) | :: 収入 /しゅうにゅう, shūnyū/, 稼ぎ /かせぎ, kasegi/, 所得 /しょとく, shotoku/ |
earphone {n} (sound device held near the ear) | :: イヤフォン /iyafon/, イヤホン /iyahon/ |
earphones {n} (small speakers worn over the ears) | :: イヤフォン /iyafon/, イヤホン /iyahon/ |
earpick {n} (instrument for removing earwax) | :: 耳掻き /みみかき, mimikaki/ |
earplug {n} (protective clothing for the ear canal) | :: 耳栓 /みみせん, mimisen/ |
earring {n} (piece of jewelry) | :: イヤリング /iyaringu/, 耳飾り /mimikazari/ |
ear shell {n} (abalone) SEE: abalone | :: |
earth {n} (soil) | :: 地 /ち, chi/, 土 /つち, tsuchi/, 土壌 /どじょう, dojō/ |
earth {n} (any general rock-based material) | :: 土 /つち, tsuchi/ |
earth {n} (the ground, land) | :: 地面 /じめん, jimen/, 大地 /だいち, daichi/ |
earth {n} (electrical connection) | :: 接地 /せっち, setchi/, アース /āsu/, グランド /gurando/, グラウンド /guraundo/, 地線 /ちせん, chisen/ |
earth {n} (one of the four basic elements) | :: 地 /ち, chi/ |
earth {n} (one of the five basic elements) | :: 土 /つち, tsuchi/ |
earth {v} (connect electrically to the earth) | :: 接地する /せっちする, setchisuru/, アースする /āsusuru/, グランドする /gurandosuru/ |
earth {prop} (our planet, third out from the Sun) SEE: Earth | :: |
Earth {prop} (third planet of the Solar System) | :: 地球 /ちきゅう, Chikyū/, アース /Āsu/ |
Earth {prop} (personification of Earth) SEE: Mother Earth | :: |
Earth Day {prop} (global day of observance of the need to protect the earth) | :: アースデイ /Āsu-dei/, 地球の日 /ちきゅうのひ, Chikyū no hi/ |
earthenware {n} (ceramic) | :: 瀬戸物 /せともの, setomono/, 土器 /どき, doki, かわらけ, kawarake/ |
Earthling {n} (inhabitant of the planet Earth) | :: 地球人 /ちきゅうじん, chikyūjin/ |
earthly {adj} (as opposed to heaven) | :: 地上の /ちじょう-の, chijō-no/, 現世の /げんせ-の, gense-no/ |
earthly branch {n} (set of twelve terms in East Asian cultures) | :: 地支 /ちし, chishi/, 十二支 /じゅうにし, jūnishi/ [the 12 earthly branches] |
Earth mass {n} (Unit of mass) | :: 地球質量 /chikyū shitsuryō/ |
earth pig {n} (aardvark) SEE: aardvark | :: |
earthquake {n} (shaking of the surface of a planet) | :: 地震 /じしん, jishin/ |
earthworm {n} (worm (animal)) | :: 蚯蚓 /みみず, ミミズ, mimizu, きゅういん, kyūin/ |
earwax {n} (waxy substance secreted by the ear) | :: 耳垢 /みみあか, mimiaka, じこう, jikō/, [slang] 耳糞 /みみくそ, mimikuso/, [slang] 耳屎 /みみくそ, mimikuso/, 耳垢 /みみあか, mimiaka/ [Kyūshū], 耳ん垢 /みみんご, mimingo/ [Kyūshū] |
earwig {n} (the insect) | :: 鋏虫, 蠼螋 /はさみむし, ハサミムシ, hasamimushi/ |
earworm {n} (earwig) SEE: earwig | :: |
easel {n} (upright frame for displaying or supporting something) | :: 画架 /がか, gaka/, イーゼル /īzeru/ |
easement {n} (legal right to use another person's property) | :: 地役権 /chiekiken/ |
ease nature {v} (to urinate and/or defecate (euphemism)) SEE: relieve oneself | :: |
easier said than done {adj} (easy to propose, but difficult to accomplish) | :: 言うは易く行うは難し /iu wa yasuku okonau wa katashi/, 言うは易し /iu wa yasushi/ |
easily {adv} (without difficulty) | :: -易い /-やすい, -yasui/, 容易に /よういに, yōi ni/ |
east {n} (compass point) | :: 東 /ひがし, higashi/, 東方 /とうほう, tōhō/ |
east {adj} (in or towards the east) | :: 東 /ひがし, higashi/ |
east {adj} (of or pertaining to the east) | :: 東部 /とうぶ, tōbu/ |
East {prop} (Eastern world) | :: 東洋 /とうよう, Tōyō/ |
East al-Quds {prop} (East Jerusalem) SEE: East Jerusalem | :: |
East Asia {prop} (eastern subregion of Asia) | :: 東アジア /ひがしアジア, Higashi-Ajia/, 東亜 /とうあ, Tōa/ |
East Asia {prop} | :: 東アジア /ひがしあじあ, Higashi-Ajia/, 東亜 /とうあ, Tōa/ |
East Asian {n} (a person from East Asia) | :: 東アジア人 /Higashi Ajiajin/ |
east by north {n} (compass point) | :: 東微北 /tōbihoku/ |
east by south {n} (compass point) | :: 東微南 /tōbinan/ |
East China Sea {prop} (a sea) | :: 東シナ海 /Higashi Shina Kai/, 東支那海 /Higashi Shina Kai/ |
East Coast {prop} (the eastern seaboard of the United States) | :: 東海岸 /higashi kaigan/, イーストコースト /Īsuto Kōsuto/ |
Easter {n} (Christian holiday) | :: 復活祭 /ふっかつさい, fukkatsusai/, 聖大パスハ /seidai pasuha/, イースター /īsutā/ |
Easter Bunny {prop} (Symbolic rabbit sometimes depicted delivering Easter eggs to children) | :: イースターバニー /Īsutā Banī/ |
Easter egg {n} (a dyed or decorated egg) | :: イースター・エッグ /īsutā-eggu/ |
Easter Island {prop} (Island in the Pacific) | :: イースター島 /Īsutā-tō/ |
Easter lily {n} (Lilium longiflorum) | :: 鉄砲百合 /テッポウユリ, teppōyuri/ |
eastern {adj} (related to the east) | :: 東の /ひがしの, higashi no/, 東方の /とうほうの, tōhō no/ |
Eastern Bloc {prop} (the largely Communist countries of the eastern world) | :: 東側諸国 /ひがしがわしょこく, Higashi-gawa shokoku/ |
eastern buzzard {n} (Buteo japonicus) | :: 鵟 /ノスリ, nosuri/ |
Eastern Europe {prop} (Eastern Europe) | :: 東欧 /とうおう, tōō/, 東ヨーロッパ /ひがしヨーロッパ, higashi yōroppa/ |
Eastern Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) | :: 東半球 /ひがしはんきゅう, higashihankyū/ |
Eastern Orthodox Church {prop} (division of Christianity) | :: 東方正教会 /Tōhō Seikyōkai/ |
East Germany {prop} (former European country) | :: 東ドイツ /Higashi Doitsu/, 東独 /とうどく, Tōdoku/ |
East Jerusalem {prop} (eastern sector of Jerusalem) | :: 東エルサレム /Higashi Erusaremu/ |
east-northeast {n} (compass point) | :: 東北東 /tōhokutō/ |
East Prussia {prop} (historical province of Germany) | :: 東プロイセン /Higashi Puroisen/ |
East Sea {prop} (South China Sea) SEE: South China Sea | :: |
East Sea {prop} (Baltic sea) SEE: Baltic Sea | :: |
East Sea {prop} (Sea of Japan) SEE: Sea of Japan | :: |
East Sea {prop} (Dead Sea) SEE: Dead Sea | :: |
East Sea {prop} (East China Sea) SEE: East China Sea | :: |
east-southeast {n} (compass point) | :: 東南東 /tōnantō/ |
East Timor {prop} (Country in Oceania) | :: 東ティモール /ひがしティモール, Higashi Timōru/, 東チモール /ひがしチモール, Higashi Chimōru/ |
East Turkestan {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang | :: |
easy {adj} (comfortable) SEE: comfortable | :: |
easy {adj} (requiring little skill or effort) | :: 簡単な /かんたんな, kantan na/, 易い /やすい, yasui/, 容易な /よういな, yōi na/, 易しい /やさしい, yasashii/ |
easy come, easy go {proverb} (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss) | :: 悪銭身に付かず |
easy does it {phrase} (do something gently or slowly) | :: ゆっくりやれ落ち着け /yukkuri yare ochi tsuke/ |
eat {v} (to ingest, see also: consume; ingest) | :: 食べる /たべる, taberu/, 食う /くう, kuu/ [vulgar], 食事する /しょくじする, shokuji suru/, 召し上がる /めしあがる, meshiagaru/ [honorific], 頂く /いただく, itadaku/ [humble] |
eat {v} (eat a meal) | :: 食事をする /しょくじをする, shokuji o suru/ |
eatable {adj} (able to be eaten) SEE: edible | :: |
eatery {n} (a restaurant or café) | :: 料理店 /りょうりてん, ryōriten/, 食堂 /しょくどう, shokudō/ |
eating disorder {n} (psychological disorder) | :: 摂食障害 /せっしょくしょうがい, sesshoku shōgai/ |
eat my shorts {phrase} (irreverent rebuke or dismissal) | :: パンツでもかぶってろ /pantsu demo kabuttero/ |
eat one's fill {v} (to eat to one's satisfaction, until full) | :: 満腹する /まんぷくする, manpuku suru/ |
eat one's hat {v} (to express disbelief about a proposition) | :: 首をやる /kubi o yaru/ |
eat pussy {v} (to perform cunnilingus) | :: クンニする /kunni suru/, クンニリングスする /kunniringasu suru/ |
eat up {v} (consume completely) | :: 平らげる /tairageru/ |
eau de toilette {n} (lightly scented perfume) | :: オードトワレット /ōdotowaretto/, オードトワレ /ōdotoware/ |
eaves {n} (underside of a roof) | :: 軒 /noki/ |
eavesdrop {v} (to hear a conversation one is not intended to hear) | :: 立ち聞きする /たちぎきする, tachigiki suru/ |
eavesdropping {n} (listening to private conversation) | :: 盗聴 /とうちょう, tōchō/ |
eavesdropping {n} (interception of electronic communication) | :: 盗聴 /とうちょう, tōchō/ |
eBay {prop} (eBay (alternative non-romanised names)) | :: イーベイ /ībei/ |
ebb and flow {n} (flowing out and in of the tide) | :: 浮き沈み /ukishizumi/, 干満 /kanman/ |
e-bike {n} (bicycle powered by an electric motor) | :: 電動アシスト自転車 /dendō ashisuto jitensha/ |
Ebola {prop} (river) | :: エボラウ /Ebora/ |
Ebola {n} (Ebola virus) SEE: Ebola virus | :: |
Ebola {n} (Ebola fever) SEE: Ebola fever | :: |
Ebola fever {n} (illness caused by the Ebola virus) | :: エボラ出血熱 /エボラしゅっけつねつ, Ebora shukketsunetsu/ |
Ebola virus {n} (virus) | :: エボラウイルス /Ebora uirusu/ |
ebonite {n} (product of vulcanizing rubber with sulfur) | :: エボナイト /ebonaito/ |
ebony {n} (wood) | :: コクタン材 /kokutanzai/ |
ebony {n} (tree) | :: コクタン /kokutan/ |
e-book {n} (electronic book) | :: 電子書籍 /でんししょせき, denshi-shoseki/, 電子本 /でんしほん, denshi-hon/, イーブック /ī-bukku/, eブック /ī-bukku/ |
e-book reader {n} (e-reader) SEE: e-reader | :: |
eccentric {adj} (deviating from the norm) | :: 偏心 /henshin/ |
eccentric {n} (person who does not behave like others) | :: 変人 /へんじん, henjin/ |
ecchi {n} | :: エッチ /etchi/ |
ecchymosis {n} (skin discoloration) SEE: bruise | :: |
Ecclesiastes {prop} (book of the Bible) | :: 伝道の書 /Dendō no Sho/, コヘレトの言葉 /Kohereto no Kotoba/ |
Ecclesiastical Latin {prop} (Latin language) | :: 教会ラテン語 /きょうかいラテンご, kyōkai raten-go/ |
echidna {n} (any of the four species of small spined monotremes) | :: 針土竜 /はりもぐら, harimogura/, ハリモグラ /harimogura/, エキドナ /ekidona/ |
echinoderm {n} (member of the Echinodermata) | :: 棘皮動物 /きょくひどうぶつ, kyokuhi dōbutsu/ |
echo {n} (reflected sound) | :: 反響 /はんきょう, hankyō/, こだま /kodama/, エコー /ekō/, やまびこ /yamabiko/ |
echo {v} (to repeat back what another has just said) | :: 響く /ひびく, hibiku/ |
echolocation {n} (use of echos to detect objects) | :: 反響定位 /はんきょうていい, hankyō teii/, 音波探知 /onpatanpa/ |
eclair {n} (oblong, chocolate-covered, cream-filled pastry) | :: エクレール /ekurēru/ |
eclampsia {n} (complication of pregnancy) | :: 子癇 /しかん, shikan/ |
eclipse {n} (passage of a planetary object between others) | :: 食 /shoku/, 蝕 /shoku/, [solar] 日食 /にっしょく, nisshoku/, [lunar] 月食 /げっしょく, gesshoku/ |
ecliptic {n} (Earth's orbital plane) | :: 黄道 /こうどう, kōdō/ |
eclogite {n} (coarse-grained rock) | :: 榴輝岩 /りゅうきがん, ryūkigan/ |
eclose {v} (give rise to or undergo eclosion) | :: 羽化する /うかする, uka suru/, 孵化する /ふかする, fuka suru/ |
eclosion {n} (emergence from pupa or egg) | :: 羽化 /うか, uka/, 孵化 /ふか, fuka/ |
eco- {prefix} (concerning ecology or the environment) | :: 生 /sei/ |
ecologist {n} (A scientist who studies ecology) | :: 環境学者 /かんきょうがくしゃ, kankyōgakusha/ |
ecology {n} (branch of biology) | :: 生態学 /せいたいがく, seitaigaku/ |
e-commerce {n} (commercial activity conducted via the Internet) | :: 電子商取引 /でんししょうとりひき, denshi-shō-torihiki/, イーコマース /īkomāsu/, eコマース /e-komāsu/ |
ecomuseum {n} (museum focused on a local community) | :: エコミュージアム /ekomyūjiamu/ |
econometrics {n} (branch of economics) | :: 計量経済学 /けいりょうけいざいがく, keiryōkeisaigaku/ |
economic crisis {n} (period of economic slowdown) SEE: financial crisis | :: |
economics {n} (study) | :: 経済学 /けいざいがく, keizaigaku/ |
economist {n} (expert in economics) | :: 経済学者 /keizai-gakusha/, エコノミスト /ekonomisuto/ |
economy {n} (frugal use of resources) | :: 経済 /けいざい, keizai/ |
economy {n} (production and distribution and consumption) | :: 経済 /けいざい, keizai/ |
ecosystem {n} (system of an ecological community and its environment) | :: 生態系 /せいたいけい, seitaikei/ |
ecotourism {n} (responsible travel) | :: エコツーリズム /ekotsūrizumu/ |
ecru {adj} (beige) SEE: beige | :: |
ecstasy {n} (intense pleasure) | :: 狂喜 /kyōki/, エクスタシー /ekusutashī/, 有頂天 /uchōten/ |
ecstasy {n} (intense emotion) | :: 狂喜 /きょうき, kyōki/, 恍惚 /kōkotsu/ |
ecstasy {n} (drug) | :: エクスタシー /ekusutashī/ |
ectopic pregnancy {n} (type of pregnancy) | :: 子宮外妊娠 /しきゅうがいにんしん, shikyūgai-ninshin/ |
ectoplasm {n} (parapsychology: visible substance believed to emanate from spiritualistic mediums) | :: エクトプラズム /ekutopurazumu/ |
ectoplasm {n} (parapsychology: an immaterial or ethereal substance) | :: エクトプラズム /ekutopurazumu/ |
ectoproct {n} (bryozoan) SEE: bryozoan | :: |
ectothermic {adj} (of or relating to ectotherm) | :: 冷血の /れいけつの, reiketsu no/ |
Ecuador {prop} (country in South America) | :: エクアドル /Ekuadoru/ |
ecumenism {n} (ecumenical doctrines and practices) | :: 世界教会主義 /せかいきょうかいしゅぎ, sekaikyokaijugi/, エキュメニズム |
eczema {n} (acute or chronic inflammation of the skin) | :: 湿疹 /しっしん, shisshin/ |
-ed {suffix} (having an object) | :: 気味 /きみ, kimi/ |
-ed {suffix} (having an object of a particular quality) | :: 気味 /きみ, kimi/ |
edamame {n} (green soybeans) | :: 枝豆 {n} /edamáme/ |
eddy {n} (air or water running in an opposite direction to the main current) | :: 渦流 /かりゅう, karyū/, 渦 /うず, uzu/ |
edelweiss {n} (a European perennial alpine plant) | :: エーデルワイス /ēderuwaisu/ |
edema {n} (excessive accumulation of serum in tissue) | :: 浮腫 /ふしゅ, fushu/, 浮腫み /むくみ, mukumi/ |
Eden {prop} (garden) | :: エデン |
edge {n} (boundary line of a surface) | :: 際 /きわ, kiwa/, 端 /はし, hashi/, 縁 /へり, heri/ |
edge {n} (joining line between two vertices of a polygon) | :: 辺 /hen/ |
edge {n} (thin cutting side of the blade of an instrument) | :: 刃 /は, ha/ |
edge {n} (in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph) | :: 辺 /hen/ |
edible {adj} (that can be eaten without harm; suitable for consumption) | :: 食用の /shokuyō no/, 食べられる /taberareru/, 食える /kueru/ |
e-dictionary {n} (electronic dictionary) | :: 電子辞書 /でんしじしょ, denshijisho/ |
edifice {n} (building) | :: 建築物 |
Edinburgh {prop} (capital of Scotland) | :: エディンバラ /Edinbara/ |
Edison {prop} (Transliterations of the surname) | :: エジソン |
edit {n} (a change to the text of a document) | :: 編集 /へんしゅう, henshū/ |
edit {v} (to change a text, or a document) | :: 編集する /へんしゅうする, henshū suru/ |
editing {n} (an act or instance of something being edited) | :: 編集 /へんしゅう, henshū/ |
edition {n} (literary work) | :: 版 /ばん, ban/ |
edition {n} (whole set of copies, print run) | :: 版 /ばん, ban/ |
editor {n} (person who edits) | :: 編集者 /henshūsha/ |
editor {n} (newspaper editor) | :: 編集者 /henshūsha/ |
editorial {n} (article giving the opinion of editors) | :: 社説 /しゃせつ, shasetsu/ |
editor in chief {n} (highest ranking editor) | :: 編集長 /へんしゅうちょう, henshū-chō/ |
edit war {n} (a dispute over the content of a page on a wiki or other editable work) | :: 編集合戦 /へんしゅうがっせん, henshū gassen/ |
Edmonton {prop} (city in Alberta, Canada) | :: エドモントン /Edomonton/ |
EDNOS {n} (disorder) | :: 特定不能の摂食障害 |
Edo {prop} (former name of Tokyo) | :: 江戸 /えど, Edo/ |
e-dress {n} (e-mail address) SEE: e-mail address | :: |
EDT {n} (computer editor on VMS) | :: EDT /īdhītī/ |
educate {v} (to instruct or train) | :: 教える /oshieru/, 教育する /kyōiku suru/, 啓発する /keihatsu suru/ |
educatee {n} (someone who is being educated) | :: 生徒 /seito/, 教え子 /oshiego/ |
education {n} (process or art of imparting knowledge, skill and judgment) | :: 教育 /きょういく, kyōiku/ |
education {n} (facts, skills and ideas that have been learned, either formally or informally) | :: 教育 /きょういく, kyōiku/ |
educational {adj} (Of or pertaining to education) | :: 教育上の /kyōikujō no/ |
educational {adj} (Instructive) | :: 教育的な /kyōikuteki na/ |
educative {adj} (educational) | :: 教育的な /kyōikuteki na/ |
educator {n} (teacher) SEE: teacher | :: |
Edward {prop} (male given name) | :: エドワード /Edowādo/ |
Edwin {prop} (male given name) | :: エドウイン /Edouin/ |
-ee {suffix} (forming words meaning a person to whom or a thing to which an action is done) | :: 被 /hi-/ [prefix] |
eel {n} (any fish of the order Anguilliformes) | :: ウナギ /unagi/, 鰻 /うなぎ, unagi/ |
eel {n} (Anguilla anguilla) SEE: European eel | :: |
eeny, meeny, miny, moe {n} (similar children's counting-out games in other languages) | :: どちらにしようかな /dochira ni shiyō kana/ |
eerie {adj} (weird) | :: 不気味な /ぶきみな, bukimi-na/ |
eerie {adj} (frightened) | :: 恐ろしい /おそろしい, osoroshii/, 物凄い /ものすごい, monosugoi/ |
ef {n} (name of the letter F, f) | :: エフ /efu/ |
efface {v} (to erase) | :: 消去する /shōkyo suru/ |
efface {v} (cause to disappear as if by rubbing out) | :: 拭い去る /nuguisaru/ |
effect {n} (result of an action) | :: 効果 /kōka/, 影響 /eikyō/, 結果 /kekka/, 作用 /sayō/ |
effect {n} (special effect in film) | :: 音響効果 /onkyō-kōka/ |
effect {n} (sound engineering: alteration in sound) | :: エフェクター /efekutā/ |
effect {n} (state of being binding and enforceable) | :: 発効 /hakkō/ |
effect {v} (to make or bring about; to implement) | :: 達成する /tassei-suru/ |
effeminate {adj} (of a man, behaving like a woman) | :: 女々しい /memeshii/ |
effendi {n} (title of respect) | :: エフェンディ /efendi/ |
efficacity {n} (efficacy) SEE: efficacy | :: |
efficacy {n} (ability to produce effect) | :: 有効性 /ゆうこうせい, yūkōsei/ |
efficiency {n} (extent to which time is well used) | :: 効率性 /こうりつせい; kōritsu-sei/, 効率 /こうりつ; kōritsu/, 時間効率 /じかんこうりつ; jikan-kōritsu/ |
efficiency {n} (extent to which a resource is used for the intended purpose) | :: 効率性 /こうりつせい; kōritsu-sei/, 効率 /こうりつ; kōritsu/ |
effigy {n} (dummy or other crude representation) | :: 肖像 /しょうぞう, shōzō/ |
effigy {n} (likeness of a person) | :: 画像 /がぞう, gazō/ |
effloresce {v} (to come forth) SEE: emerge | :: |
efflower {v} (leatherworking: remove an outer surface with a knife) SEE: graze | :: |
effort {n} (endeavor) SEE: endeavor | :: |
effort {n} (the amount of work involved in achieving something) | :: 努力 /どりょく, doryoku/ |
effrontery {n} (insolent and shameless audacity) | :: 厚顔無恥 /こうがんむち, kōganmuchi/ |
E flat major {n} (Major scale of E-flat) | :: 変ホ長調 /へんほちょうちょう, hen-ho chōchō/ |
e.g. {adv} (abbreviation for “for example”) | :: 例えば /tatoeba/ |
egalitarianism {n} (political doctrine of universal equality) | :: 平等主義 /びょうとうしゅぎ, byōtōshugi/ |
egg {n} (body housing an embryo) | :: 卵 /tamago/, 玉子 /tamago/ |
egg {n} (egg of domestic fowl as food item) | :: 卵 /tamago/, 玉子 /tamago/, 鶏卵 /keiran/ [hen's egg] |
egg {n} (ovum) | :: 卵子 /ranshi/ |
egg {n} (something shaped like an egg) | :: 卵形 /tamagogata/ |
egg cell {n} (ovum) SEE: ovum | :: |
eggnog {n} (alcoholic beverage) | :: エッグノッグ /eggunoggu/, 卵酒 /たまござけ, tamagozake/ |
eggplant {n} (plant) | :: 茄子 /なす, nasu/, ナス /nasu/ |
eggplant {n} (edible fruit) | :: 茄子 /なす, nasu/, ナス /nasu/ |
eggs and bacon {n} (bacon and eggs) SEE: bacon and eggs | :: |
egg-shaped {adj} (having the shape of an egg) | :: 卵形 /たまごがた, tamagogata/, 卵形 /らんけい, rankei/ |
eggshell {n} (object) | :: 卵の殻 /たまごのから, tamago no kara/, 卵殻 /らんかく, rankaku, たまごがら, tamagogara/ |
egg tart {n} (pastry commonly made in Hong Kong) | :: エッグタルト /eggutaruto/ |
egg white {n} (clear part of an egg) SEE: albumen | :: |
egg yolk {n} (central part of an egg) SEE: yolk | :: |
ego {n} (the self) | :: 自我 /じが, jiga/, エゴ /ego/ |
egocentrism {n} (following ones egotistical desires) | :: 自己中心性 /じこちゅうしんせい, jikochūshinsei/ |
egoism {n} (tendency to think of self) | :: 利己主義 /りこしゅぎ, rikoshugi/ |
egoist {n} (advocate of egoism) | :: エゴイスト /egoisuto/, 利己主義者 /りこしゅぎしゃ, rikoshugisha/ |
egosurfing {n} (using a search engine to find mentions of one's name on the web) | :: エゴサーチ /egosāchi/, エゴサ /egosa/ |
egotism {n} (preoccupation with oneself) | :: 自惚, 己惚 /うぬぼれ, unubore/ |
egotist {n} (egocentric or self-centered person) SEE: egoist | :: |
egress {n} (exit) SEE: exit | :: |
egret {n} (Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea) | :: 白鷺 /しらさぎ, shirasagi/, シラサギ /shirasagi/ |
Egypt {prop} (country in North Africa) | :: エジプト /Ejiputo/ (埃及 /Ejiputo/) |
Egyptian {adj} (of, from, or pertaining to Egypt) | :: エジプトの /Ejiputo no/ |
Egyptian {n} (person from Egypt) | :: エジプト人 /ejiputojin/ |
Egyptian {prop} (language) | :: エジプト語 /Ejiputo-go/ |
Egyptian Arabic {prop} (Egyptian Arabic) | :: アラビア語エジプト方言 /Arabia-go Ejiputo hōgen/ |
Egyptian Mau {n} (Egyptian Mau) | :: エジプシャンマウ /Ejipushan Mau/ |
eh {interj} (used as a tag question) | :: ね /ne/, だろ /daro/ |
eh {interj} (used to mean “What?”) | :: えっ /e/ |
Ehime {prop} (Ehime, Japan) | :: 愛媛 /えひめ, Ehime/ |
Eid {prop} (Muslim religious festival) | :: イード /īdo/, イド /ido/ |
Eid al-Adha {prop} (Islamic festival) | :: イード・アル=アドハー /Īdo-aru-Adohā/, 犠牲祭 /ぎせいさい, giseisai/ |
Eid al-Fitr {prop} (religious celebration) | :: イド・アル=フィトル /Ido-aru-Fitoru/ |
Eiffel Tower {prop} (tower in Paris) | :: エッフェル塔 /エッフェルとう, Efferu-tō/ |
eigenfunction {n} (function) | :: 固有関数 /koyū kansū/ |
eigenmode {n} (physics) | :: 固有モード /koyūmōdo/ |
eigenvalue {n} (scalar multiplier of an eigenvector) | :: 固有値 /koyūchi/ |
eigenvector {n} (vector not rotated by linear transformation) | :: 固有ベクトル /koyū bekutoru/ |
eight {num} (cardinal number 8) | :: 八 /はち, hachi/, 八つ /やっつ, やつ, yattsu, yatsu/, 8 /はち, hachi/ |
eighteen {num} (cardinal number) | :: 十八 /jūhachi/ |
eighth {adj} (ordinal form of the number eight, see also: 8th) | :: 八番目 /はちばんめ, hachiban-me/ |
eighth grade {n} (period in school) | :: 中学二年生 /chūgaku ninensei/, 中二 /chūni/ |
eighth note {n} (eighth note) SEE: quaver | :: |
eight hundred {num} (cardinal number 800) | :: 八百 /happyaku/ |
eighties {n} (the decade of the 1980s) | :: 八十年代 /hachijū-nendai/, 80年代 /hachijū-nendai/, 1980年代 /issenkyūhyakuhachijū-nendai/, 80s /ētīzu/ |
eightieth {adj} (ordinal form of the number eighty) | :: 第八十 /dai-hachijū/ |
Eight Legions {prop} (Eight Legions) | :: 八部衆, 天龍八部衆 |
eight o'clock {n} (the start of the ninth hour) | :: 八時 /はちじ, hachi-ji/ |
Eight Precepts {n} (Eight Precepts) | :: 八斎戒 |
eight thousand {n} (cardinal number) | :: 八千 /はっせん, hassen/ |
eighty {num} (80) | :: 八十 /はちじゅう, hachijū/ |
eighty-eight {num} (88) | :: 八十八 /hachijūhachi/ |
eighty-five {num} (the cardinal number 85) | :: 八十五 /hachijūgo/ |
eighty-four {num} (84) | :: 八十四 /hachijūshi/ |
eighty-nine {num} (89) | :: 八十九 /hachijūkyū/ |
eighty-one {num} (81) | :: 八十一 /はちじゅういち, hachijūichi/ |
eighty-seven {num} (87) | :: 八十七 /hachijūshichi/ |
eighty-six {num} (cardinal number 86) | :: 八十六 /hachijūroku/ |
eighty-three {num} (83) | :: 八十三 /hachijūsan/ |
eighty-two {num} (82) | :: 八十二 /hachijūni/ |
einherjar {n} (warriors who died bravely in battle) | :: エインヘルヤル /einheruyaru/, エインヘリャル /einheryaru/, エインヘリヤル /einheriyaru/ |
Einstein {prop} (Albert Einstein) | :: アインシュタイン /Ainshutain/ |
Einstein field equation {n} (tensor equation in general relativity that describes gravitational force as curvature) | :: アインシュタイン方程式 /Ainshutain hōteishiki/, 重力場の方程式 /jūryokuba no hōteishiki/ |
einsteinium {n} (element with atomic number 99) | :: アインスタイニウム /ainsutainiumu/ |
Einstein's constant {prop} (constant) | :: アインシュタイン定数 /Ainshutain teisū/ |
Eire {prop} (Republic of Ireland) | :: エール /Ēru/ |
Eire {prop} (island of Ireland) | :: エール /Ēru/ |
either {conj} (introduces the first of two options) | :: どちらか /dochiraka/ |
ejaculate {v} (to eject semen or vaginal fluid) | :: 射精する /しゃせいする, shasei suru/ |
ejaculation {n} (ejection of semen through the urethra) | :: 射精 /しゃせい, shasei/ |
eject {v} (to compel to leave) | :: 立ち退かせる /たちのかせる, tachinokaseru/, 追い出す /おいだす, oidasu/ |
eject {v} (to cause to come out of a machine) | :: イジェクトする /ijekuto suru/, 取り出す /とりだす, toridasu/ |
eject {v} (to come out of a machine) | :: イジェクトする /ijekuto suru/ |
ejecta {n} (material which has been ejected, especially from a volcano) | :: 噴出物 /ふんしゅつぶつ, funshutsubutsu/ |
eke {adv} (also) SEE: also | :: |
eke {n} (addition) SEE: addition | :: |
el {n} (name of the letter L, l) | :: エル /eru/ |
El Aaiún {prop} (El Aaiún, Western Sahara) | :: アイウン /Aiun/ |
Elam {prop} (ancient civilization) | :: 섹스하고싶다, 섹스하고싶다 |
eland {n} (genus of antelope) | :: エランド /erando/ |
elapse {v} ((of time) to pass or move by) | :: 過ぎる /すぎる, sugiru/, 経つ /たつ, tatsu/ |
elastic {adj} (capable of stretching) | :: エラスティック /erasutikku/ |
elastic {n} (elastic band) SEE: elastic band | :: |
elastic band {n} (loop of rubber or similar material) | :: 輪ゴム /wa gomu/, ゴムバンド /gomu bando/, ゴム輪 /gomu wa/ |
elasticity {n} (physics: property by which a material can regain its original dimensions) | :: 弾力性 /だんりょくせい, danryokusei/, 弾性 /だんせい, dansei/ |
elative {n} (elative case of a noun) | :: 出格 /しゅっかく, shukkaku/ |
elative case {n} (case used to indicate movement out of something) | :: 出格 /しゅっかく, shukkaku/ |
Elbe {prop} (European river) | :: エルベ川 /Erube-gawa/ |
elbow {n} (joint between upper arm and forearm) | :: 肘 /ひじ, hiji/ |
elbow bone {n} (ulna) SEE: ulna | :: |
elbow room {n} (room or space in which to move or maneuver) | :: 余地 /よち, yochi/, 余裕 /よゆう, yoyū/ |
elbow room {n} (freedom or leeway) | :: 余地 /よち, yochi/, 自由裁量 /じゆうさいりょう, jiyūsairyō/ |
Elbrus {prop} (mountain) | :: エルブルス山 /Eruburusu-san/ |
El Clásico {n} (any match between FC Barcelona and Real Madrid) | :: エル・クラシコ /Eru Kurashiko/, スペインダービー /Supein Dābī/ |
elder {adj} (greater than another in age or seniority) | :: 年上の /としうえの, toshiue no/, 年長の /ねんちょうの, nenchō no/ |
elder {n} (leader of a community) | :: 年寄り /としより, toshiyori/, 長老 /ちょうろう, chōrō/ |
elder {n} (officer of the church) | :: 長老 /ちょうろう, chōrō/ |
elder {n} (title in Mormonism) | :: 長老 /ちょうろう, chōrō/ |
elder {n} (Sambucus nigra) | :: 西洋接骨木 /せいようにわとこ, seiyōniwatoko/ |
elder {n} (Sambucus) | :: 接骨木 /にわとこ, niwatoko, せっこつぼく, sekkotsuboku/ |
elderberry {n} (elder tree) SEE: elder | :: |
elderberry {n} (fruit) | :: 接骨木 /にわとこ, niwatoko, せっこつぼく, sekkotsuboku/ |
eldercare {n} (care for the elderly) | :: 介護 /かいご, kaigo/ [nursing], 高齢者介護 /こうれいしゃかいご, kōreisha kaigo/ |
elderly {adj} (old) | :: 年配 /ねんぱい, nenpai/, やや年とった /yaya toshi totta/ |
elderly care {n} (eldercare) SEE: eldercare | :: |
elder statesman {n} (term of respect) | :: 元老 /genrō/ |
e-learning {n} (learning conducted via electronic media) | :: eラーニング /ī-rāningu/, 電子ラーニング /denshi-rāningu/ |
elect {v} (to elect) SEE: choose | :: |
elect {v} (to choose or make decision) | :: 選ぶ /えらぶ, erabu/ |
elect {v} (to choose in election) | :: 選挙する /せんきょする, senkyo suru/ |
election {n} (process of choosing a new leader or representatives) | :: 選挙 /せんきょ, senkyo/, 選任 /せんにん, sennin/, 選出 /せんしゅつ, senshutsu/ |
elector {n} (person eligible to vote) | :: 選挙人 /せんきょにん, senkyonin/ |
elector {n} (in the Holy Roman Empire, a participant in the election of the emperor) SEE: Elector | :: |
Elector {n} (elector or prince-elector) | :: 選帝侯 /せんていこう, senteikō/ |
electoral district {n} (district represented by one or more elected officials) | :: 選挙区 /せんきょく, senkyoku/ |
electoral fraud {n} (illegal interference with an election) | :: 不正選挙 /ふせいせんきょ, fusei senkyo/ |
electoral system {n} (voting system) SEE: voting system | :: |
electorate {n} (those entitled to vote collectively) | :: 有権者 /ゆうけんしゃ, yūkensha/ |
electorate {n} (geographic area encompassing electoral district) SEE: electoral district | :: |
electric {adj} (electrical) | :: 電動の /でんどうの, dendō no/, 電気的な /でんきてきな, denkiteki na/, エレクトリック /erektrikku/ |
electric {adj} (electronic (musical instrument)) | :: 電気的な /denkiteki na/ |
electric {adj} (emotionally thrilling) | :: シビレる /shibireru/ [informal] |
electric {n} (electric car) | :: 電気自動車 /denki-jidōsha/ |
electrical {adj} (electric) SEE: electric | :: |
electric bass {n} (electric bass guitar) | :: エレキベース /ereki bēsu/ |
electric car {n} (a car that uses electric motors) | :: 電気自動車 /でんきじどうしゃ, denki jidōsha/) |
electric chair {n} (device used for performing execution by electrocution) | :: 電気椅子 /でんきいす, denki isu/ |
electric charge {n} (quantity of unbalanced ions in an object) | :: 電荷 /でんか, denka/ |
electric current {n} (phenomenon) | :: 電流 /でんりゅう, denryū/ |
electric current {n} (measurement of the rate of flow of electric charge) | :: 電流 /でんりゅう, denryū/ |
electric eel {n} (species of fish) | :: 電気鰻 /デンキウナギ, denkiunagi/, 痺鰻 /シビレウナギ, shibireunagi/ |
electric field {n} (region around a charged particle) | :: 電場 /denba/ |
electric flux {n} (measure of flow of the electric field through a given area) | :: 電束 /でんそく, densoku/ |
electric guitar {n} (guitar which requires electronic amplification) | :: エレキギター /erekigitā/, エレクトリックギター /erekutorikku gitā/, 電気ギター /denkigitā/ |
electrician {n} (tradesman who works with electrical equipment) | :: 電気技師 /でんきぎし, denki gishi/, 電気工 /でんきこう, denkikō/, 電工 /でんこう, denkō/ |
electricity {n} (form of energy) | :: 電気 /でんき, denki/, 電力 /でんりょく, denryoku/ |
electric multiple unit {n} (multiple unit powered by electricity) | :: 電車 /でんしゃ, densha/ |
electric ray {n} (fish of the order Torpedodiniformes) | :: 痺鱝, 痺鱏 /シビレエイ, shibireei/ |
electric shock {n} (physical reaction) | :: 電撃 /でんげき, dengeki/ |
electric vehicle {n} (vehicle that uses an electric motor as the means of propulsion) | :: 電気自動車 /でんきじどうしゃ, denki jidōsha/, 電動輸送機器 /でんどうゆそうきき, dendō yusōkiki/ |
electrification {n} (the act of electrifying, or the state of being charged with electricity) | :: 電化 /でんか, denka/, 帯電 /たいでん, taiden/ |
electro- {prefix} (of electricity or electrical) | :: 電 /でん, den/ |
electrocardiogram {n} (trace of an electrocardiograph) | :: 心電図 /しんでんず, shindenzu/ |
electrochemistry {n} (chemistry pertaining to electricity) | :: 電気化学 |
electrocution {n} (accidental death or suicide by electric shock) | :: 感電死 /kandenshi/ |
electrocution {n} (deliberate execution by electric shock) | :: 電気椅子刑 /denki isu kei/ |
electrode {n} (the terminal through which electric current passes) | :: 電極 /でんきょく, denkyoku/ |
electrodynamics {n} (study of phenomena associated with moving electric charges) | :: 電気力学 /denkirikigaku/ |
electrolysis {n} (chemical change) | :: 電気分解, 電解 |
electrolyte {n} (substance that ionizes and conducts electricity) | :: 電解液 /でんかいえき, denkaieki/, 電解質 /でんかいしつ, denkaishitsu/ |
electrolytic capacitor {n} (capacitor that uses an electrolyte) | :: 電解コンデンサ /denkai kondensa/ |
electromagnet {n} (magnet) | :: 電磁石 |
electromagnetic {adj} (pertaining to electromagnetism) | :: 電磁気の /でんじきの, denjiki no/, 電磁の /でんじの, denji no/ |
electromagnetic field {n} (field of force) | :: 電磁場 /denjiba/ |
electromagnetic force {n} (fundamental force) | :: 電磁気力 /denjikiryoku/ |
electromagnetic induction {n} (production of an electrical potential difference) | :: 電磁誘導 /でんじゆうどう, denji yūdō/ |
electromagnetic interaction {n} (electromagnetic interaction) | :: 電磁相互作用 |
electromagnetic radiation {n} (radiation) | :: 電磁放射 /でんじほうしゃ, denjihōsha/ |
electromagnetic spectrum {n} (electromagnetic spectrum) | :: 電磁スペクトル /denji supekutoru/ |
electromagnetic wave {n} (electromagnetic radiation) | :: 電磁波 /でんじは, denjiha/ |
electromagnetism {n} (a fundamental force) | :: 電磁気学 /でんじきがく, denjikigaku/, 電磁気 /でんじき, denjiki/ [force] |
electron {n} (the negatively charged subatomic particles that orbit atoms) | :: 電子 /でんし, denshi/ |
electron {n} (an alloy) | :: エレクトロン /erekutoron/, マグネシウム合金 /maguneshiumu gōkin/ |
electron hole {n} (lack of an electron) SEE: hole | :: |
electronic {adj} (pertaining to electrons) | :: 電子 /でんし, denshi/ |
electronic {adj} (generated by electronic device) | :: 電子 /denshi/ |
electronic {adj} (of or pertaining to the Internet) | :: 電子 /denshi/, 電脳 /dennō/ |
electronica {n} (any of a wide range of electronic music genres) | :: エレクトロニカ /erekutoronika/ |
electronic book {n} (e-book) SEE: e-book | :: |
electronic cigarette {n} (electronic cigarette) | :: 電子たばこ /でんしたばこ/ |
electronic game {n} (game played on an electronic device) | :: 電子ゲーム /denshi gēmu/ |
electronic mail {n} (email) SEE: email | :: |
electronics {n} ((physics)) | :: 電子工学 /でんしこうがく, denshi kōgaku/, エレクトロニクス /erekutoronikusu/ |
electronics {n} (device) | :: 電子デバイス /denshi debaisu/ |
electron microscope {n} (any of several forms of microscope that use a beam of electrons) | :: 電子顕微鏡 /denshi kenbikyō/ |
electron volt {n} (a unit for measuring the energy of subatomic particles) | :: 電子ボルト /denshi boruto/ |
electrophoresis {n} (method for separation of large molecules) | :: 電気泳動 /でんきえいどう, denkieidō/ |
electroscope {n} (device that detects the presence of an electric charge) | :: 検電器 /kendenki/ |
electrostatics {n} (branch of physics) | :: 静電学 /せいでんがく, seidengaku/ |
electroweak {adj} (combination of the electromagnetic and weak nuclear forces) | :: 電弱 /denjaku/ |
electrum {n} (fossil resin) SEE: amber | :: |
elegance {n} (grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners) | :: 優雅 /ゆうが, yūga/, 高雅 /こうが, kōga/, 典雅 /てんが, tenga/ |
elegant {adj} (exhibiting elegance) | :: 優雅な /ゆうがな, yūga-na/, 立派な /りっぱな, rippa-na/, 高雅な /こうがな, kōga-na/, 典雅な /てんがな, tenga-na/ |
elegy {n} (mournful or plaintive poem or song) | :: 哀歌 /あいか, aika/ |
element {n} (simplest or essential part or principle of anything) | :: 要素 /ようそ, yōso/ |
element {n} (chemistry: simplest chemical substance) | :: 元素 /げんそ, genso/ |
element {n} (alchemy: one of the four basic building blocks) | :: 元素 /げんそ, genso/ |
element {n} (set theory: object in a set) | :: 元 /げん, gen/, 要素 /ようそ, yōso/ |
element {n} (computing: conceptual object in a markup language) | :: 要素 /ようそ, yōso/, エレメント /eremento/ |
elemental {adj} (basic, fundamental, elementary) SEE: elementary | :: |
elementary {adj} (relating to the basic, essential or fundamental part of something) | :: 基本的な /きほんてきな, kihonteki na/ |
elementary particle {n} (subatomic particle that does not consist of smaller particles) | :: 基本粒子 /kihon ryūshi/, 素粒子 /soryūshi/ |
elementary school {n} (school for children) SEE: primary school | :: |
elephant {n} (mammal) | :: 象 /ぞう, zō/, ゾウ /zō/ |
Elephant {prop} (105th sura of the Qur'an) | :: 象 /ぞう, Zou; きさ, Kisa/ |
elephant in the room {n} (problem that is obvious but ignored) | :: 部屋の象 /Heya no zō/ |
elephant shrew {n} (Any member of the order Macroscelidea) | :: 跳地鼠 /はねじねずみ, hanejinezumi/ |
elevate {v} (promote) SEE: promote | :: |
elevator {n} (permanent construction) SEE: lift | :: |
elevator {n} (control surface of an aircraft) | :: 昇降舵 /しょうこうだ, shōkōda/ |
eleven {num} (the cardinal number occurring after ten and before twelve) | :: 十一 /じゅういち, jūichi/ |
eleven o'clock {n} (the start of the twelfth hour) | :: 十一時 /じゅういちじ, jūichi-ji/ |
elevenses {n} (short mid-morning break) | :: イレブンシス |
eleventh grade {n} | :: 高校二年生 /kōkō ninensei/, 高二 /kōni/ |
eleventh hour {n} (The last minute) | :: 土壇場 /どたんば, dotanba/ |
elf {n} (mythical, supernatural being) | :: 妖精 /ようせい, yōsei/, エルフ /erufu/ |
elf {n} (very diminutive person) SEE: dwarf | :: |
elide {v} (to leave out or omit) | :: 省略する /しょうりゃくする, shōryaku suru/, 抜かす /ぬかす, nukasu/ |
elide {v} (to conflate) | :: 融合する /yūgō suru/ |
eligibility {n} (quality of being eligible) | :: 有資格 /yūshikaku/, 適任 /tekinin/ |
eligible {adj} (meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen) | :: 適任な /tekinin na/, 有資格の /yūshikaku no/, 選ばれるべき /erabareru beki/ |
eligible {n} (one who is eligible) | :: 有資格者 /yūshikakusha/ |
eliminate {v} (to exclude (from investigation or from further competition)) SEE: exclude | :: |
eliminate {v} (completely destroy) | :: 除去する /jokyo-suru/ |
eliminate {v} (kill) | :: 抹殺する /massatsu-suru/, 殺す /koro-su/, 殺害する /satsugai-suru/ |
Elisabeth {prop} (female given name) SEE: Elizabeth | :: |
elision {n} (the omission of a letter or syllable) | :: エリジオン /erijion/ |
Elista {prop} (city in Russia) | :: エリスタ /Erisuta/ |
elite {n} (group with higher status) | :: 選り抜き /erinuki/, 精鋭 /seiei/, エリート /erīto/ |
elitism {n} (belief society should be run by elite) | :: エリート主義 /エリートしゅぎ, erītoshugi/ |
elixir {n} (alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold) | :: エリクサー /erikusā/ |
elixir {n} (liquid which is believed to cure all ills) | :: 万能薬 /bannōyaku/ |
elixir {n} (pharmacy: sweet taste-masking liquid) | :: エリクシル /erikushiru/, エリキシル /erikishiru/ |
elixir of life {n} (elixir that brings immortality) | :: 不老不死の霊薬 /ふろうふしのれいやく, furōfushi no reiyaku/, 命の水 /いのちのみず, inochi no mizu/, 仙丹 /せんたん, sentan/, 仙薬 /せんやく, senyaku/, 煉丹 /れんたん, rentan/ |
Elizabeth {prop} (female given name) | :: エリザベス /Erizabesu/ |
Elizabeth {prop} (mother of John the Baptist) | :: エリザベツ /Erizabetsu/ |
elk {n} (Alces alces) SEE: moose | :: |
Elliott wave {n} (wave pattern) | :: エリオット波動 /エリオットはどう, eriotto hadō/ |
ellipse {n} (curve) | :: 楕円 /だえん, daen/ |
ellipsis {n} (typographic mark) | :: …, ……, 省略記号 /しょうりゃくきごう, shōryaku kigō/, 省略 /しょうりゃく, shōryaku/, リーダー /rīdā/ |
elliptical {n} (elliptical galaxy) SEE: elliptical galaxy | :: |
elliptical galaxy {n} (galaxy having smooth, featureless light-profile) | :: 楕円銀河 /daen ginga/ |
elliptic curve {n} | :: 楕円曲線 |
elm {n} (tree of genus Ulmus) | :: 楡 /にれ, nire/, ニレ /nire/ |
Elmo {prop} (male given name) | :: エルモ /Erumo/ |
El Niño {n} (a global coupled ocean-atmosphere phenomenon) | :: エルニーニョ /Erunīnyo/ |
Elohim {prop} (name for God) | :: エロヒム /Erohimu/ |
elongate {v} (to make long) | :: 引き伸ばす /hikinobasu/ |
elongated {adj} (extensive in length) | :: 細長い /ほそながい, hosonagai/ |
elope {v} (run away to get married) | :: 駆け落ちする /かけおちする, kakeochi suru/ |
eloquent {adj} (fluently persuasive and articulate) | :: 雄弁な /ゆうべんな, yūben na/, 爽やかな /さわやかな, sawayaka na/, 三寸な /さんずんな, sanzun na/, 口八丁な /くちはっちょうな, kuchihatchō na/ |
El Paso {prop} (a city in USA) | :: エルパソ /Erupaso/ |
Elsagate {prop} (internet controversy) | :: エルサゲート |
El Salvador {prop} (country in Central America) | :: エルサルバドル /Erusarubadoru/ |
Elsinore {prop} (Danish city) | :: ヘルシンゲル /Herushingeru/ |
Elvis {prop} (a male given name) | :: エルヴィス /Eruvisu/ |
Elysium {prop} (In mythology: paradise, see also: Elysian Fields) | :: エーリュシオン /Ēryushion/ |
elytron {n} (outer covering of insect) | :: 翅鞘 /ししょう, shishō/ |
em {n} (name of the letter M, m) | :: エム /emu/ |
e-mail {n} (email) SEE: email | :: |
e-mail {v} (email) SEE: email | :: |
email {n} (system for transferring messages from one computer to another) | :: 電子メール /でんしメール, denshi mēru/, Eメール /ī mēru/, イーメール /īmēru/, メール /mēru/ |
email {n} (message sent through email an email system) | :: 電子メール /でんしメール, denshi mēru/, Eメール /īmēru/, イーメール /īmēru/, メール /mēru/ |
email {n} (email address, see also: e-mail address) | :: メールアドレス /mēru adoresu/, メアド /meado/ |
email {v} ((transitive) to send an email or emails to) | :: メールする /mēru suru/ |
email address {n} (e-mail address) SEE: e-mail address | :: |
e-mail address {n} (unique identifier) | :: 電子メールアドレス /denshi mēruadoresu/, メールアドレス /mēruadoresu/, メルアド /meruado/, メアド /meado/, アドレス /adoresu/ |
E major {n} (the major key with E as its tonic) | :: ホ長調 /ho chōchō/ |
emancipate {v} (To set free from the power of another) | :: 解放する /かいほうする, kaihō suru/ |
emancipation {n} (act of setting free from the power of another) | :: 解放 /かいほう, kaihō/ |
emasculate {v} (to deprive of virile or procreative power; to castrate) | :: 去勢する /kyosei suru/ |
emasculate {v} (to deprive of masculine vigor or spirit; to weaken) | :: 去勢する /kyosei suru/ |
embankment {n} (artificial mound of earth and stone) | :: 堤防 /ていぼう,teibō/, 盛土 /もりど, morido/ |
embarge {n} (embargo) SEE: embargo | :: |
embarge {v} | :: 課す /ka su/ |
embargo {n} (an order by the government prohibiting ships from leaving port) | :: 出港停止 /しゅっこうていし, shukkō teishi/ |
embargo {n} (a ban on trade with another country) | :: 禁輸 /きんゆ, kin'yu/ |
embarkation {n} (embarking) | :: 乗船 /じょうせん, jōsen/ |
embarrass {v} (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely) | :: 困らせる /こまらせる, komaraseru/ |
embarrassed {adj} (Having a feeling of shameful discomfort) | :: 恥ずかしい /はずかしい, hazukashii/ |
embassy {n} (organization representing a foreign state) | :: 大使館 /たいしかん, taishikan/ |
embed {v} (lay as in a bed; lay in surrounding matter) | :: 嵌める /はめる, hameru/, 埋め込む /うめこむ, umekomu/ |
embellish {v} (to make more beautiful and attractive) | :: 飾る /かざる, kazaru/ |
embellish {v} (to make sound or look better) | :: 尾鰭を付ける /おひれをつける, ohire-o tsukeru/ |
ember {n} (glowing piece of coal or wood) | :: 種火 /tanebi/, 余燼 /よじん, yojin/, 残り火 /のこりび, nokoribi/ |
ember {n} (smoldering ash) SEE: embers | :: |
embers {n} (the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) | :: 残り火 /のこりび, nokoribi/, [figurative] 余韻 /よいん, yoin/, [literal, figurative] 余燼 /よじん, yojin/ |
embetterment {n} (improvement) SEE: improvement | :: |
embezzlement {n} (The fraudulent conversion of property from a property owner) | :: 横領 /おうりょう, ōryō/, 猫糞 /ねこばば, nekobaba/ |
embiggen {v} (enlarge) SEE: enlarge | :: |
emblem {n} (representative symbol) | :: 表号 /ひょうごう, hyōgō/, エンブレム /enburemu/, 象徴 /しょうちょう, shōchō/ |
embodiment {n} (entity typifying an abstraction) | :: 化身 /けしん, keshin/ |
embolism {n} (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) | :: 塞栓 /sokusen/ |
embonpoint {adj} (plump, chubby, buxom) | :: ぽっちゃり /pocchari/ |
emboss {v} (to mark or decorate with a raised design or symbol) | :: 彫り上げる /ほりあげる, horiageru/ |
embrace {v} (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug) | :: 抱擁する /ほうようする, hōyō suru/, 抱く /いだく, idaku/ |
embrace {n} (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) | :: 抱擁 /ほうよう, hōyō/ |
embroider {v} (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) | :: 刺繍する /ししゅうする, shishū suru/ |
embroidery {n} (ornamentation) | :: 刺繍 /ししゅう, shishū/, エンブロイダリー /enburoidarī/ |
embroil {v} (to draw into a situation) | :: 巻き込む /まきこむ, makikomu/ |
embroilment {n} (an entangled situation) SEE: imbroglio | :: |
embryo {n} (fertilized egg before developing into a fetus) | :: 胚 /はい, hai/ |
embryo {n} (in viviparous animals: the young animal's earliest stages in the mother's body) | :: 胎児 /たいじ, taiji/ |
embryogenesis {n} (The process by which an embryo is formed and develops) | :: 胚発生 /haihassei/ |
embryology {n} (the scientific study of embryos) | :: 発生学 /はっせいがく, hasseigaku/, 胎生学 /たいせいがく, taiseigaku/ |
emerald {n} (gemstone) | :: エメラルド /emerarudo/, 翠玉 /すいぎょく, suigyoku/, 緑玉 /りょくぎょく, ryokugyoku/ |
emerald {n} (colour) | :: エメラルド色 /emerarudo-iro/ |
emerald {adj} (of a rich green colour) | :: エメラルド /emerarudo/ |
emerald green {n} (colour) | :: エメラルド色 /emerarudoiro/, エメラルドグリーン /emerarudo gurīn/ |
emerge {v} (to come into view) | :: 現れる /あらわれる, arawareru/ |
emerge {v} (to come out of) | :: 出てくる /でてくる, dete kuru/ |
emergence {n} (the arising of emergent structure in complex systems) | :: 創発 /そうはつ, sōhatsu/ |
emergency {n} (situation requiring urgent assistance) | :: 非常時 /ひじょうじ, hijōji/, 緊急事態 /きんきゅうじたい, kinkyū-jitai/ |
emergency escape {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
emergency exit {n} (exit for evacuation) | :: 非常口 /ひじょうぐち, hijōguchi/ |
emergency stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
emerging {adj} (becoming prominent; newly formed; emergent; rising) | :: 発展途上の /はってんとじょうの, hatten tojō no/, 新興の /しんこうの, shinkō no/ |
emeritus {adj} (retired but retaining an honorific version of previous title) | :: 名誉 /めいよ, meiyo/ |
emery {n} (mineral) | :: 金剛砂 /こんごうさ, kongōsa/ |
emigrant {n} (someone who leaves a country to settle in a new country) | :: 移民 /いみん, imin/ |
emigrate {v} (to leave one's country in order to reside elsewhere) | :: 移住する /いじゅうする, ijū suru/, 移民する /いみんする, imin suru/ |
emigration {n} (act of emigrating) | :: 移民 /いみん, imin/, エミグレーション /emigurēshon/ |
Emily {prop} (given name) | :: エミリー /Emirī/, エミリア /Emiria/ |
eminence {n} (an elevated land area or a hill) | :: 高地 /kōchi/ |
eminence {n} (someone of high rank, reputation or social status) | :: 高名 /kōmei/, 顕貴 /kenki/ |
eminence {n} (the quality or state of being eminent) | :: 傑出 /kesshutsu/ |
eminent {adj} (remarkable, great) | :: 傑出した /kesshutsu shita/ |
eminent {adj} (of a person: distinguished, noteworthy) | :: 著名な /chomei na/, (as a prefix) 名 /mei/ |
emir {n} (Islamic prince or leader) | :: アミール /amīru/ |
emirate {n} (country ruled by an emir) | :: 首長国 /しゅちょうこく, shuchōkoku/ |
emissary {n} (an agent sent on a mission to represent the interests of someone else) | :: 使者 /ししゃ, shisha/ |
emit {v} (to send out or give off) | :: 放つ /はなつ, hanatsu/, 放射する /ほうしゃする, hōsha-surú/ |
Emma {prop} (female given name) | :: エマ /ema/ |
emo {n} (music) | :: エモ /emo/ |
emoji {n} (digital graphic icon) | :: 絵文字 /えもじ, emoji/ |
emoticon {n} (representation of an emotion of the writer) | :: 顔文字 /かおもじ, kaomoji/, 絵文字 /えもじ, emoji/ |
emotion {n} (person's internal state of being) | :: 感情 /かんじょう, kanjō/, 心緒 /しんしょ, shinsho/ |
emotional {adj} (of or relating to the emotions) | :: 感情的 /かんじょうてき, kanjōteki/ |
emotional {adj} (characterised by emotion) | :: 感情的 /かんじょうてき, kanjōteki/ |
empathize {v} (to feel empathy for another person) | :: 同情する /どうじょうする, dōjō suru/ |
emperor {n} (ruler of an empire) | :: 皇帝 /こうてい, kōtei/ [emperor in general], 帝王 /ていおう, teiō/ [general term for emperor or monarch], 天皇 /てんのう, tennō/ [emperor of Japan], 帝 /みかど, mikado/ |
emphasis {n} (special weight or forcefulness given to something considered important) | :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/ |
emphasis {n} (special attention or prominence given to something) | :: 注目 /ちゅうもく, chūmoku/, 重点 /じゅうてん, jyūten/ |
emphasis {n} (prominence given to a syllable or words) | :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/, 強勢 /きょうせい, kyōsei/ |
emphasis {n} (typography: related to bold) | :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/ |
emphasize {v} (stress) | :: 強調する /きょうちょうする, kyōchō-suru/, アクセントをつける /akusento-o tsukeru/ |
emphatic {adj} (of emphatic consonants) | :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/ |
emphysema {n} (abnormal accumulation of air in tissues) | :: 肺気腫 /はいきしゅ, haikishu/ |
empire {n} (political unit, having numerous or extensive territories) | :: 帝国 /ていこく, teikoku/ |
empire {n} (political unit ruled by an emperor) | :: 帝政 /ていせい, teisei/, 帝国 |
empire {n} (group of states) | :: 帝国 /ていこく, teikoku/ |
empire {n} (enterprise under the control of one person) | :: 企業帝国 /きぎょうていこく, kigyō teikoku/, 王朝 |
Empire of Japan {prop} (nation-state) | :: 大日本帝国 /だいにっぽんていこく, Dai-Nippon Teikoku/ |
empiric {n} (unqualified or dishonest practitioner) SEE: charlatan | :: |
empirical formula {n} (a notation indicating the ratios of the various elements present in a compound) | :: 実験式 /じっけんしき, jikkenshiki/ |
empiricism {n} (philosophical theory) | :: 経験論 /けいけんろん, keikenron/, 経験主義 /けいけんしゅぎ, keikenshugi/ |
employ {v} (employ, apply) SEE: use | :: |
employ {v} (to give someone work) | :: 雇う /やとう, yatou/, 雇用する /こようする, koyō-suru/ |
employ {v} (to put into use) | :: 使う (tsukau); 使用する (siyō-suru) (formal use) |
employee {n} (individual who provides labor to a company or another person) | :: 従業員 /じゅうぎょういん, jūgyōin/, 雇員 /こいん, koin/, 勤務員 /きんむいん, kinmuin/, 使用人 /しようにん, shiyōin/ |
employer {n} (person or entity which employs others) | :: 雇用者 /こようしゃ, koyōsha/ |
employment {n} (use, purpose) | :: 使うこと /つかうこと, tsukau koto/, 使用 /しよう, shiyō/ |
employment {n} (the act of employing) | :: 雇用 /こよう, koyō/ |
employment {n} (the state of being employed) | :: 使われている状態 /つかわれているじょうたい, tsukawarete iru jōtai/, 雇用 /こよう, koyō/, 勤め /つとめ, tsutome/, 勤務 /きんむ, kinmu/ |
employment {n} (the work or occupation for which one is paid) | :: 職 /しょく, shoku/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/, 業務 /ぎょうむ, gyōmu/, 仕事 /しごと, shigoto/ |
employment {n} (an activity to which one devotes time) | :: 仕事 /しごと, shigoto/ |
employment {n} (the number or percentage of people at work) | :: 就業人口 /しゅうぎょうじんこう, shūgyōjinkō/ |
employment agency {n} (organisation that matches employers to employees) | :: 職業紹介所 /しょくぎょうしょうかいしょ, shokugyō-shōkaisho/ |
employment contract {n} (category of contract) | :: 労働契約 /ろうどう けいやく, rōdō keiyaku/ |
empress {n} (female monarch of an empire) | :: 女帝 /じょてい, jotei/ |
empress {n} (wife or widow of an emperor) | :: 皇后 /こうごう, kōgō/ |
empress dowager {n} (mother of an emperor) | :: 皇太后 /こうたいごう, kōtaigō/ |
emptiness {n} (the state or feeling of being empty) | :: 空虚 /くうきょ, kūkyo/, 空 /から, kara/ |
empty {adj} (devoid of content) | :: 空の /からの, kara no/, 空っぽな /からっぽな, karappo na/ |
empty {v} (to make empty) | :: 空にする /kara ni suru/ |
empty {n} (empty bottle) | :: 空 /kara/ |
empty-handed {adj} (emptyhanded) SEE: emptyhanded | :: |
emptyhanded {adj} (having nothing to give) | :: 手ぶらで /てぶらで, tebura de/ |
empty set {n} (unique set that contains no elements) | :: 空集合 /kūshūgō/ |
empty space {n} (vacuum) SEE: vacuum | :: |
empyrean {adj} (the highest heaven) | :: 火天 /かてん, katen/ |
emu {n} (Dromaius novaehollandiae) | :: 鴯鶓 /emyū/, エミュー /emyū/ |
emulator {n} (software or hardware that simulates another system) | :: エミュレータ /emyurēta/ |
en {n} (name of the letter N, n) | :: エヌ /enu/ |
enamel {n} (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects) | :: 琺瑯 /ほうろう, hōrō/ |
enamel {n} (covering on the tooth) | :: 琺瑯質 /ほうろうしつ, hōrōshitsu/, エナメル質 /エナメルしつ, enamerushitsu/ |
encapsulation {n} (act of enclosing in a capsule) | :: カプセル化 /かぷせるか, kapuseruka/ |
Enceladus {prop} (moon of Saturn) | :: エンケラドゥス /Enkeradusu/, エンケラドス /Enkeradosu/, エンセラダス /Enseradasu/ |
encephalitis {n} (inflammation of the brain) | :: 脳炎 /のうえん, nōen/ |
encephalopathy {n} (condition affecting the brain) | :: 脳症 /のうしょう, nōshō/ |
enchanter {n} (A spellcaster, conjurer, wizard, sorcerer or soothsayer) | :: 魔法使い /まほうつかい, mahōtsukai/, 魔法師 /まほうし, mahōshi/ |
enchantment {n} (act of enchantment or feeling of being enchanted) | :: 魅力 /みりょく, miryoku/ |
enchantment {n} (something that enchants) | :: 魔法 /まほう, mahō/ |
enchantress {n} (attractive woman skilled at using magic) | :: 魔女 /まじょ, majo/ |
enchantress {n} (beautiful, charming and irresistible woman) | :: 魅惑的女性 (みわくてきなじょせい, miwakutekina josei), 魅惑的女 (みわくてきなおんな, miwakutekina onna) |
enchondroma {n} (a cartilage cyst found in the bone marrow) | :: 内軟骨腫 /ないなんこつしゅ, nainankotsushu/ |
enclitic {n} (clitic which joins with the preceding word) | :: 前接語 /zensetsugo/ |
enclosure {n} (something enclosed) | :: 別紙 /べっし, besshi/ |
enclosure {n} (area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings) | :: 囲い込み /かこいこみ, kakoikomi/ |
encode {v} (to convert plain text into code) | :: 暗号化する /あんごうかする, angōka suru/ |
encode {v} (to convert source information into another form) | :: エンコードする /えんこーどする, enkōdo suru/ |
encoder {n} (a device to encode a signal) | :: エンコーダー /enkōdā/ |
encoding {n} (character encoding (computing)) | :: エンコーディング /enkōdingu/, 文字コード /moji-kōdo/ |
encore {n} (brief extra performance after the main performance is complete) | :: アンコール /ankōru/ |
encore {interj} (please perform again) | :: アンコール! /ankōru!/ |
encounter {v} (meet (someone) or find (something), especially unexpectedly) | :: 出会う /であう, deau/, 遭遇する /sōgū suru/, 遭う /あう, au/ |
encounter {n} (unplanned meeting) | :: 出会い /であい, deai/ |
encourage {v} (mentally support or motivate) | :: 勇気付ける /ゆうきづける, yūki-zukeru/ |
encouragement {n} (the act of encouraging) | :: 激励 /げきれい, gekirei/ |
encouragement {n} (that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.) | :: 奨励 /しょうれい, shōrei/ |
encroach {v} (to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory) | :: 侵入する /しんにゅうする, shin'nyū-suru/ |
encrypt {v} (to conceal information by means of a code or cipher) | :: 暗号化する /angōka-suru/ |
encryption {n} (process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords) | :: 暗号化 /あんごうか, angōka/ |
encyclopaedia {n} (encyclopedia) SEE: encyclopedia | :: |
encyclopedia {n} (comprehensive reference with articles on a range of topics) | :: 百科事典 /ひゃっかじてん, hyakkajiten/, 百科全書 /ひゃっかぜんしょ, hyakkazensho/ |
encyclopedist {n} (person helping to write an encyclopedia) | :: 百科事典編纂者 /hyakkajiten hensan-sha/ |
end {n} (extreme part) | :: 終了 /shūryō/, 終わり /owari/, 終い /shimai/, 端 /hashi/, 最後 /saigo/ |
end {n} (death) | :: ご臨終 /go-rinjū/, 終わり /owari/, 最期 /saigo/ |
end {n} (result) | :: 結末 /ketsumatsu/, 結果 /kekka/ |
end {n} (purpose) | :: 到達点 /tōtatsuten/ |
end {v} (ergative, intransitive: be finished, be terminated) | :: 終わる /おわる, owaru/, 終了する /しゅうりょうする, shūryō suru/ |
end {v} (transitive: finish, terminate (something)) | :: 終了する /しゅうりょうする, shūryō suru/, 終える /おえる, oeru/, 終う /しまう, shimau/ |
endanger {v} (to put someone or something in danger) | :: 危うくにさらす /あやうにさらす, ayauku ni sarasu/ |
endeavor {n} (a sincere attempt) | :: 努力 /どりょく, doryoku/ |
endeavor {n} (enterprise; assiduous or persistent activity) | :: 事業 /じぎょう, jigyō/ |
endeavor {v} (attempt through application of effort) | :: 努力する /どりょくする, doryokusuru/, 努力する /どりょくする, doryoku suru/ |
endgame {n} (end stage of a chess game) | :: 終盤 /しゅうばん, shūban/ |
ending {n} (termination or conclusion) | :: 終わり /おわり, owari/, 結末 /けつまつ, ketsumatsu/ |
ending {n} (grammar: last morpheme of a word) SEE: termination | :: |
endless {adj} (having no end) | :: 無限の /むげん, mugen no/, 果てしない /はてしない, hateshinai/ |
endlessly {adv} (in an endless manner) | :: 際限なく /さいげんなく, saigen naku/ |
endmember {n} (mineral that occurs at one end in a range of solid solutions) | :: 端成分 |
endocrine {adj} (producing internal secretions that are transported around the body by the bloodstream) | :: 内分泌 /ないぶんぴつ, naibunpitsu/ |
endocrine gland {n} (gland) | :: 内分泌腺 /ないぶんぴつせん, naibunpitsusen/ |
end of the world {n} (end of the world) | :: 世界の終り /せかいのおわり, sekai-no owari/, 世界の果て /せかいのはて, sekai-no hate/, 末つ方 /すえつかた, suetsukata/ |
endogamy {n} (the practice of marrying within one's own social group) | :: 近親婚 /きんしんこん, kinshinkon/ |
endonym {n} (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) | :: 内名 /ないめい, naimei/, エンドニム /endonimu/ |
endorphin {n} (any of a group of peptide hormones) | :: エンドルフィン /endorufin/ |
endoskeleton {n} (internal skeleton of an animal) | :: 内骨格 /ないこっかく, naikokkaku/ |
endosymbiotic theory {n} (the theory that concerns the origins of mitochondria and chloroplasts) | :: 細胞内共生説 /さいぼうないきょうせいせつ, saibōnai-kyōseisetsu/ |
endothermic {adj} (zoology: of animal with regulated temperature) | :: 温血の /おんけつの, onketsu no/ |
endpaper {n} (either of two folded sheets of paper used to connect the front and back covers of a book to the first and last pages) | :: 見返し /みかえし, mikaeshi/ |
end product {n} (finished product) SEE: finished product | :: |
endure {v} (to endure) SEE: take | :: |
endure {v} (endure, undergo) SEE: suffer | :: |
endure {v} (to continue despite obstacles) | :: 耐える /たえる, taeru/ |
end user {n} (the final consumer of a product; the intended recipient or user) | :: エンドユーザ /endoyūza/ |
end user license agreement {n} (a contract between the manufacturer or copyright holder) | :: 利用許諾契約 /りようきょだくけいやく, riyō kyodakukeiyaku/, 使用許諾契約 /しようきょだくけいやく, shiyō kyodakukeiyaku/ |
enema {n} (injection of fluid into the rectum) | :: 浣腸 /かんちょう, kanchō/ |
enemy {n} (someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else) | :: 敵 /てき, teki, かたき, kataki/, 仇敵 /きゅうてき, kyūteki/ |
enemy {n} (a hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation) | :: 敵国 /てきこく, tekikoku, てっこく, tekkoku/ |
energetic {adj} (Possessing, exerting, or displaying energy) | :: 精力的 /せいりょくてき, seiryokuteki/, エネルギッシュ /enerugisshu/ |
energetically {adv} (in an energetic manner) | :: 精力的に /せいりょくてきに, seiryokuteki ni/ |
energy {n} (impetus behind activity) | :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/ |
energy {n} (capacity to do work) | :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/ |
energy {n} (physics) | :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/ |
energy bar {n} (supplemental bar loaded with sugar and carbohydrates) | :: エナジーバー /enajībā/, エネルギーバー /enerugībā/ |
energy drink {n} (caffeinated soft drink) | :: エナジードリンク /enajī dorinku/ |
enfant terrible {n} (unconventional badly-behaved person) | :: アンファンテリブル /anfan teriburu/ |
enfeoff {v} (to give up completely) SEE: surrender | :: |
engaged {adj} (busy or employed) SEE: busy | :: |
engaged {adj} (agreed to be married) | :: 婚約している /こんやくしている, kon'yaku-shite iru/ [verb] |
engaged {adj} (already involved in a telephone call) | :: 使用中 /しようちゅう, shiyōchū/ |
engagement {n} (period of time when marriage is planned or promised) | :: 婚約 /こんやく, kon'yaku/ |
engagement ring {n} (a ring signifying a promise to wed) | :: 婚約指輪 /こんやくゆびわ, kon'yaku yubiwa/ |
Engels {prop} (surname) | :: エンゲルス /Engerusu/ |
engender {v} (to bring into existence, cause) | :: 引き起こす /hikiokosu/, 発生させる /hassei saseru/ |
engine {n} (mechanical device) | :: エンジン /enjin/, 機関 /きかん, kikan/, 機械 /きかい, kikai/, モーター /mōtā/, 発動機 /はつどうき, hatsudōki/, 原動機 /げんどうき, kendōki/ |
engine {n} (locomotive) SEE: locomotive | :: |
engineer {n} (person qualified or professionally engaged in engineering) | :: 技師 /ぎし, gishi/, 技術者 /ぎじゅつしゃ, gijutsusha/, エンジニア /enjinia/ |
engineer {n} (locomotive operator) | :: 機関士 /きかんし, kikanshi/ |
engineering {n} (application of science to the needs of humanity) | :: 工学 /こうがく, kōgaku/, 工務 /こうむ, kōmu/, エンジニアリング /enjiniaringu/ |
engineering {n} (work of an engineer) | :: 工学 /こうがく, kōgaku/, 工務 /こうむ, kōmu/, エンジニアリング /enjiniaringu/ |
engineering {n} (profession) | :: 工学 /こうがく, kōgaku/ |
England {prop} (region of Great Britain) | :: イングランド /Ingurando/, イギリス /Igirisu/ [now normally "UK"], 英国 /えいこく, Eikoku/ [now normally "UK"] |
English {adj} (of or pertaining to England) | :: イギリスの /Igirisu no/, イングランドの /Ingurando no/, 英 /えい, Ei/ |
English {adj} (of or pertaining to the English language) | :: 英語の /えいごの, eigo no/ |
English {n} (people from England) | :: イギリス人 /Igirisu-jin/, [archaic] 英国人 /えいこくじん, Eikokujin/ |
English {prop} (the English language) | :: 英語 /えいご, Eigo/ |
English Channel {prop} (The part of the Atlantic Ocean between Great Britain and France) | :: イギリス海峡 /Igirisu-kaikyō/ |
English holly {n} (Ilex aquifolium) SEE: European holly | :: |
English horn {n} (cor anglais) SEE: cor anglais | :: |
Englishman {n} (male native or inhabitant of England) | :: イギリス人 /igirisujin/ [male or female] |
English sparrow {n} (house sparrow) SEE: house sparrow | :: |
English studies {n} (academic discipline) | :: 英語学 /えいごがく, eigogaku/ |
Englishwoman {n} (a female native or inhabitant of England) | :: イギリス人 /Igirisu-jin/ [male or female], 英国婦人 /えいこくふじん, Eikoku-fujin/ |
engrave {v} (carve text or symbols into (something)) | :: 刻む /きざむ, kizamu/, 彫り込む /ほりこむ, horikomu/, 彫刻する /ちょうこくする, chōkoku suru/ |
engraving {n} (the practice of incising a design onto a hard, flat surface) | :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/ |
en homme {adv} (wearing masculine clothing) | :: 男装 /だんそう, dansō/ |
enigma {n} (something puzzling, mysterious or inexplicable) | :: 謎 /なぞ, nazo/ |
enigma {n} | :: 謎 /なぞ, nazo/ |
enigmatic {adj} (pertaining to an enigma) | :: 謎めいた /なぞめいた/ |
enigmatic {adj} (mysterious) | :: 謎 /なぞ/ |
enjail {v} (put in jail) SEE: imprison | :: |
enjoy {v} (to receive pleasure or satisfaction from something) | :: 楽しむ /tanoshimu/ |
enjoy {v} (to have the use or benefit of something) | :: 享受する /kyōjusuru/ |
enjoyable {adj} (giving pleasure or delight) | :: 楽しい /たのしい, tanoshii/ |
enjoyment {n} (the condition of enjoying anything) | :: 楽しみ /たのしみ, tanoshimi/ |
enjoy oneself {v} (take pleasure) | :: 楽しむ /たのしむ, tanoshimu/ |
enjoy your meal {phrase} (bon appétit) SEE: bon appétit | :: |
enlarge {v} (make larger) | :: 拡大する /かくだいする, kakudai suru/ |
enlargen {v} (enlarge) SEE: enlarge | :: |
enlightenment {n} (act of enlightening, state of being enlightened) | :: 悟り /satori/ |
enlightenment {n} (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) | :: 悟り /satori/ |
Enlightenment {prop} (the Enlightenment) | :: 啓蒙時代 /けいもうじだい, keimō jidai/ |
Enûma Eliš {prop} (Babylonian creation myth) | :: エヌマ・エリシュ /enuma erishu/ |
enmity {n} (hostile or unfriendly disposition) | :: 敵意 /てきい, tekii/, 敵対 /てきたい, tekitai/ |
ennead {n} (the number nine) SEE: nine | :: |
enneagon {n} (a polygon with nine sides; a nonagon) | :: 九角形 /kyūkakukei/ |
ennui {n} (listlessness, boredom) | :: 無聊 /buryō/, つれづれ /tsurezure/, アンニュイ /annyui/ |
ennui {n} (melancholia, depression) | :: 憂鬱 /yūutsu/, もの憂さ /monousa/, アンニュイ /annyui/ |
enoki {n} (Flammulina velutipes) SEE: enoki mushroom | :: |
enoki mushroom {n} (Flammulina velutipes) | :: 榎茸 /えのきたけ, enokitake/, 滑茸 /なめたけ, nametake/ |
enol {n} (compound containing a hydroxyl group bonded to a carbon atom which is doubly bonded to another carbon) | :: エノール /enōru/ |
enormous {adj} (extremely large) | :: 巨大な /きょだいな, kyodai na/ |
enough {determiner} (sufficient) | :: 十分 /じゅうぶん, jūbun/, 充分 /じゅうぶん, jūbun/, 足りる /たりる, tariru/ |
enough {adv} (sufficiently) | :: 十分に /じゅうぶんに, jūbun ni/, 充分に /じゅうぶんに, jūbun ni/, 足りて /tarite/ |
enough {pron} (a sufficient or adequate number, amount, etc) | :: 十分 /じゅうぶん, jūbun/, 充分 /じゅうぶん, jūbun/ |
enough {interj} (stop!) | :: 十分だ /じゅうぶんだ, jūbun da/, 充分だ /じゅうぶんだ, jūbun da/, [imperative, informal] 止めろ /やめろ, yamero/ |
en passant {n} (chess move) | :: アンパッサン |
enqueue {v} (to add an item to a queue) | :: エンキューする /enkyū suru/ |
enrage {v} (to fill with rage) | :: 息巻く /いきまく, ikimaku/, 激怒させる /げきどさせる, gekido-saseru/ |
enrich {v} (to make rich(er)) | :: 豊にする /yutaka ni suru/, 富ます /tomasu/ |
enriched uranium {n} (uranium enriched with a higher amount of U-235) | :: 濃縮ウラン /nōshuku uran/ |
enricher {n} (one who enriches) | :: 豊かにする人 /yutaka ni suru hito/ |
enrol {v} (enroll) SEE: enroll | :: |
enroll {v} (to enter (a name) in a register, roll or list) | :: 登録する /とうろくする, tōroku suru/ |
enrolment {n} (act of enrolling or state of being enrolled) | :: 登録 /とうろく, tōroku/ |
en route {prep} (on the way) | :: 途中で /とちゅうで, tochū de/ |
en route {prep} (along the way) | :: 途中で /とちゅうで, tochū de/ |
ensemble {n} (a group of separate things that contribute to a coordinated whole) | :: セット /setto/ |
ensemble {n} (a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company) | :: 合奏 /がっそう, gassō/, アンサンブル /ansanburu/, バンド /bando/ |
ensete {n} (species of flowering plant in the banana family Musaceae) | :: エンセーテ /ensēte/ |
ensign {n} (military officer) | :: 少慰 /しょうい, shōi/ |
ensorcell {v} (to captivate, entrance, fascinate) SEE: captivate | :: |
ensue {v} (to occur as consequence) | :: 続く /tsuzuku/ |
entanglement {n} (the state of being entangled) | :: 縺れ /もつれ, motsure/ |
enter {v} (to go into (a room, etc.)) | :: 入る /はいる, hairu/ |
enter {v} (to type into a computer) | :: 入力する /にゅうりょくする, nyūryoku suru/ |
entering tone {n} (short sharp tone) | :: 入声 /にっしょう, nisshō/ |
enter into {v} (enter into) SEE: penetrate | :: |
enteritis {n} (intestinal disease) | :: 腸炎 /chōen/ |
enterprise {n} (company, business, organization, or endeavor) | :: 企業 /きぎょう, kigyō/, 事業 /じぎょう, jigyō/ |
enterprise {n} (willingness to undertake projects, energy and initiative) | :: 冒険心 /ぼうけんしん, bōkenshin/ |
enterprise union {n} (a form of trade union) | :: 企業別組合 /きぎょうべつくみあい, kigyou betsu-kumiai/, 企業内組合 /きぎょうないくみあい, kigyou nai-kumiai/ |
entertain {v} | :: 楽しませる /tanoshimaseru/, 歓待する /kantaisuru/, もてなす /motenasu/ |
entertainer {n} (person who entertains) | :: エンターテイナー /entāteinā/, 芸人 /げいにん, geinin/ |
entertainment {n} (activity designed to give pleasure or relaxation) | :: 娯楽 /ごらく, goraku/, エンタメ /entame/, エンターテインメント /entāteinmento/, エンターテイメント /entāteimento/ |
enthalpy {n} (a measure of the heat content) | :: エンタルピー /entarupī/ |
enthesis {n} (point at which a tendon, etc., inserts into a bone) | :: 腱付着部 /けんふちゃくぶ, kenfuchaku-bu/ |
enthrone {v} (put on the throne) | :: 祭り上げる /matsuriageru/, 即位させる /sokui saseru/ |
enthronement {n} (the act of enthroning or the state of being enthroned) | :: 即位 /そくい, sokui/ |
enthronise {v} (enthrone) SEE: enthrone | :: |
enthusiasm {n} (feeling of excited, lively interest) | :: 情熱 /じょうねつ, jōnetsu/, 熱意 /netsui/ |
enthusiastic {adj} (with zealous fervor; excited, motivated) | :: 熱心 /ねっしん, nesshin/ |
entice {v} (to lure; to attract by arousing desire or hope) | :: 誘惑する /ゆうわくする, yūwaku suru/ |
entire {n} (stallion) SEE: stallion | :: |
entire {adj} (whole) | :: 全部の /ぜんぶの, zenbu no/, 全体の /ぜんたいの, zentai no/ |
entirely {adv} (to the full extent) | :: 全部 /zembu/, 全て /subete/, 丸ごと /marugoto/ |
entity {n} (that which exists as an individual unit) | :: 実体 /じったい, jittai/ |
entomologist {n} (scientist who studies insects) | :: 昆虫学者 /こんちゅうがくしゃ, konchūgakusha/ |
entomology {n} (study of insects) | :: 昆虫学 /こんちゅうがく, konchūgaku/ |
entrance {n} (place of entering) | :: 入口 /いりぐち, iriguchi/ |
entrance {v} (to put into a trance) | :: 魅了する /miryō-suru/ |
entrance examination {n} (examination used by an educational institution to select which students it will grant admission to) | :: 入学試験 /nyūgakushiken/ |
entrée {n} (dish served before the main course of a meal, see also: starter; appetizer) | :: アントレ /antore/ |
entrée {n} (main dish) SEE: main course | :: |
entrepreneur {n} (person who organizes and operates a business and assumes the associated risk) | :: 企業家 /きぎょうか, kigyōka/, 起業家 /きぎょうか, kigyōka/, アントレプレナー /antorepurenā/, アントルプルヌール /antorupurunūru/, 事業家 /じぎょうか, jigyōka/ |
entrepreneur {n} (person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur) | :: 冒険家 /bōkenka/ |
entrepreneurship {n} (quality of being an entrepreneur) | :: 起業 /きぎょう, kigyō/ |
entropy {n} (term in thermodynamics) | :: エントロピー /entoropī/ |
entropy {n} (measure of the amount of information in a signal) | :: エントロピー /entoropī/ |
entrustment {n} (the act of entrusting) | :: 信託 /しんたく, shintaku/ |
entry {n} (act of entering) | :: 入ること /はいこと, hairu koto/ |
entry {n} (permission to enter) | :: エントリ /entori/ |
entry {n} (doorway that provides a means of entering a building) | :: 入口 /いりぐち, iriguchi/ |
entry {n} (article in a dictionary or encyclopedia) | :: 項目 /こうもく, kōmoku/ |
entry {n} (term in a matrix) | :: 要素 /ようそ, yōso/ |
entryway {n} (opening or hallway allowing entry into a structure) | :: 玄関 /げんかん, genkan/ |
enumerate {v} (to specify each member of a sequence individually in incrementing order) | :: 列挙する /れっきょ-する, rekkyo-suru/ |
enumerate {v} (to determine the amount of) | :: 数える /kazoeru/ |
enunciation {n} (mode of pronunciation) | :: 発声 /はっせい, hassei/ |
envelop {v} (to surround or enclose) | :: 立ち込める /tachikomeru/ |
envelope {n} (wrapper for mailing) | :: 封筒 /ふうとう, fūtō/ |
envelope {n} (music: shape of a sound) | :: エンベロープ /enberōpu/ |
envious {adj} (feeling or exhibiting envy) | :: 嫉妬深い /しっとぶかい, shitto bukai/ |
environment {n} (area around something) | :: 環境 /かんきょう, kankyō/ |
environment {n} (natural world or ecosystem) | :: 環境 /かんきょう, kankyō/ |
environment {n} (political or social setting, arena or condition) | :: 環境 /かんきょう, kankyō/ |
environment {n} (software or hardware on a computer) | :: 環境 /かんきょう, kankyō/ |
environmentalism {n} (ideology seeking to prevent the degradation of environment) | :: 環境主義 /かんきょうしゅぎ,. kankyōshugi/ |
environmentalist {n} (one who advocates for the protection of the biosphere) | :: 環境保護主義者 /かんきょうほごしゅぎしゃ, kankyō hogoshugisha/ |
envoy {n} (representative) | :: 使者 /ししゃ, sisha/ |
envy {n} (resentful desire of something possessed by another) | :: 嫉妬 /しっと, shitto/, ねたみ /netami/ |
envy {v} (to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions) | :: 羨む /うらやむ, urayamu/ |
enzyme {n} (catalytic protein) | :: 酵素 /こうそ, kōso/ |
enzymology {n} (branch of science) | :: 酵素学 /こうそがく, kōsogaku/ |
eon {n} (geological time period) | :: 累代 /るいだい, ruidai/ |
eon {n} (a being emanating from the Godhead) | :: アイオーン /aiōn/ |
epaulet {n} (shoulder decoration) | :: 肩章 /けんしょう, kenshō/ |
epee {n} (A fencing sword) | :: エペ /epe/ |
epenthesis {n} (insertion of a phoneme or letter into a word) | :: 音挿入 /おんそうにゅう, onsōnyū/ |
ephedra {n} (plant) | :: マオウ属 /maōzoku/ |
ephedrine {n} | :: エフェドリン /efedorin/ |
ephemeral {adj} (lasting for a short period of time) | :: はかない /hakanai/, 束の間の /tsukanoma no/ |
Ephesians {prop} (book of the Bible) | :: エペソ人への手紙 /Epesobito e no Tegami/ |
Ephesus {prop} (ancient city) | :: エフェソス /Efesosu/ |
epiblast {n} (biology: the outer layer of a blastula that, after gastrulation, becomes the ectoderm) | :: 胚盤葉上層 /haiban'yō jōsō/ |
epic {n} (extended narrative poem) | :: 叙事詩 /じょじし, jojishi/, エピック /epikku/ |
epic {adj} (extraordinary) | :: 壮大な /soudai na/ |
epicaricacy {n} (rejoicing at or deriving pleasure from the misfortunes of others) SEE: schadenfreude | :: |
epicene {n} (transvestite) SEE: transvestite | :: |
epicene {n} (transsexual) SEE: transsexual | :: |
epicene {adj} (effeminate) SEE: effeminate | :: |
epicene {adj} (asexual) SEE: asexual | :: |
epicene {adj} (androgynous, hermaphrodite) SEE: androgynous | :: |
epicene {adj} (suitable for use regardless of sex) SEE: unisex | :: |
epicentre {n} (point above earthquake) | :: 震源地 /しんげんち, shingenchi/ [common], 震央 /しんおう, shin'ō/ [academic], 震源 /しんげん, shingen/ |
epicentre {n} (focal point of activity) | :: 震源地 /しんげんち, shingenchi/ |
epiclesis {n} (part of the Divine Liturgy or the Mass) | :: エピクレーシス /epikurēshizu/ |
epidemic {n} (widespread disease) | :: 疫 /eyami/, 疫病 /ekibyō/, 流行病 /ryūkōbyō/, 伝染病 /densenbyō/ |
epidemic {n} (occurrence of such disease) | :: エピデミック /epidemikku/ |
epidemic {adj} (like an epidemic) | :: 流行性 /ryūkōsei/ |
epidemiology {n} (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) | :: 疫学 /えきがく, ekigaku/ |
epidermis {n} (skin's outer layer in animals) | :: 表皮 /hyōhi/ |
epididymis {n} (tube) | :: 精巣上体 /せいそうじょうたい, seisōjōtai/ |
epidote {n} (class of mixed minerals) | :: 緑簾石 /りょくれんせき, ryokurenseki/ |
epigenetics {n} (study of processes) | :: エピジェネティクス /epijenetikusu/, 後生学 /kōseigaku/ |
epigenetics {n} (study of heritable changes) | :: エピジェネティクス /epijenetikusu/, 後生学 /kōseigaku/ |
epiglottis {n} (cartilaginous organ in the throat) | :: 会厭 /ええん, een/, 喉頭蓋 |
epigram {n} (brief but witty saying) | :: 警句 /けいく, keiku/ |
epigraph {n} (inscription) | :: 碑文 /ひぶん, hibun/, エピグラフ /epigurafu/ |
epigraphy {n} (study of inscriptions) | :: 金石学 /きんせきがく, kinsekigaku/ |
epilation {n} (loss of hair) | :: 脱毛 /だつもう, datsumō/ |
epilation {n} (removal of hair) | :: 脱毛 /だつもう, datsumō/ |
epilepsy {n} (medical condition) | :: 癲癇 /てんかん, tenkan/ |
epilogue {n} (short speech at the end of a play) | :: 結語 /ketsugo/, エピローグ /epirōgu/ |
epimer {n} (diastereoisomer) | :: エピマー |
epiphany {n} (manifestation or appearance of a divine or superhuman being) | :: エピファニー /Epifanī/ |
epiphany {n} (illuminating realization or discovery) | :: 洞察 /どうさつ, dōsatsu/ |
epiphany {n} (Epiphany) SEE: Epiphany | :: |
Epiphany {n} (Christian feast) | :: エピファニー /Epifanī/, 公現祭 /こうげんさい, Kōgensai/ |
epiphysis {n} (pineal gland) SEE: pineal gland | :: |
Epirus {prop} (region; historical kingdom) | :: イピロス /Ipirosu/, エペイロス /Epeirosu/, エピロス /Epirosu/ |
Epirus {prop} (one of the 13 peripheries) | :: イピロス /Ipirosu/, エピロス /Epirosu/ |
episiotomy {n} (surgical incision) | :: 会陰切開 |
episode {n} (incident or action connected with a series of events) | :: 出来事 /できごと, dekigoto/, 挿話 /そうわ, sōwa/, エピソード /episōdo/ |
episode {n} (instalment of a drama told in parts) | :: エピソード /episōdo/, 話 /わ, wa/ [counter, used with numerals] |
epistemology {n} (branch of philosophy dealing with the study of knowledge) | :: 認識論 /ninshikiron/ |
epitaph {n} (inscription on a gravestone) | :: エピタフ /epitafu/, 墓碑銘 /ぼひめい, bohimei/ |
epithelium {n} (membranous tissue) | :: 上皮組織 /jōhi sosiki/, 上皮 /じょうひ, jōhi/, 上皮細胞 /jōhi saibō/ |
epithet {n} (term used to characterize a person or thing) | :: 渾名, あだ名 /あだな, adana/ |
epithet {n} | :: 形容詞 /けいようし, keiyōshi/ |
epitome {n} (embodiment or encapsulation of) | :: 縮図 /しゅくず, shukuzu/ |
epitrochoid {n} (geometric curve) | :: 外トロコイド /gai torokoido/ |
e pluribus unum {proverb} (e pluribus unum - a United States' motto) | :: 多数から一つへ /たすうからひとつへ, tasū-kara hitotsu-e/ |
epoch {n} (particular period of history) | :: 時代 /じだい, jidai/ |
eponym {n} (person's name that has given rise to the name of something) | :: 名祖 /なおや, naoya/ |
epsilon {n} (name for the fifth letter of the Greek alphabet) | :: エプシロン /epushiron/, イプシロン /ipushiron/ |
equal {adj} (the same in all respects) | :: 等しい /ひとしい, hitoshii/, 同じ /おなじ, onaji/ |
equality {n} (fact of being equal) | :: 平等 /びょうどう, byōdō/, 均等 /きんとう, kintō/ |
equality {n} (equal treatment of people irrespective of social or cultural differences) | :: 平等 /びょうどう, byōdō/ |
equalize {v} (to make the score equal) | :: 平等にする /びょうどうにする, byōdō ni suru/ |
equalizer {n} (a goal that equalizes the score) | :: 同点ゴール /dōten gōru/, 同点弾 /dōtendan/ |
equalizer {n} (device for altering audio frequencies) | :: イコライザー /ikoraizā/ |
equally {adv} (in an equal manner) | :: 等しく /hitoshiku/, 平等に /byōdō ni/, 均等に /kintō ni/ |
equal sign {n} (symbol) | :: 等号 /とうごう, tōgō/ |
equanimity {n} (state of being calm) | :: 安心 /あんじん, anjin/, 正念 /しょうねん, shōnen/ |
equation {n} (mathematics: assertion) | :: 方程式 /ほうていしき, hōteishiki/ |
equator {n} (circle around the earth) | :: 赤道 /せきどう, sekidō/ |
equator {n} (celestial equator) SEE: celestial equator | :: |
equatorial {adj} (of, near, or relating to the equator) | :: 赤道 /せきどう, sekidō/ |
Equatorial Guinea {prop} (country in Western Africa) | :: 赤道ギニア /Sekidō Ginia/ |
equestrianism {n} (the art or sport of riding horses) | :: 馬術 /ばじゅつ, bajutsu/, 乗馬 /じょうば, jōba/ |
equilateral triangle {n} (type of triangle) | :: 正三角形 /seisankakukei/ |
equilibrium {n} (condition of a system in which competing influences are balanced) | :: 均衡 /きんこう, kinkō/, バランス /baransu/, 釣り合い /つりあい, tsuriai/, 平衡 /へいこう, heikō/ |
equilibrium {n} (physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero) | :: 平衡 /へいこう, heikō/ |
equilibrium {n} (chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same) | :: 平衡 /へいこう, heikō/ |
equinoctial {n} (celestial equator) SEE: celestial equator | :: |
equinox {n} (intersection of the ecliptic with the celestial equator) | :: 分点 /ぶんてん, bunten/ |
equip {v} (to furnish for service) | :: 装着 /sōchaku/ |
equipment {n} (whatever is used in equipping) | :: 設備 /せつび, setsubi/, 装備 /そうび, sōbi/ |
equity {n} (ownership interest in a company) | :: 自己資本 /じこしほん, jiko shihon/, 純資産 /じゅんしさん, junshisan/ |
equivalence class {n} (Any one of the subsets into which an equivalence relation partition is set) | :: 同値類 /dōchi-rui/ |
equivalence relation {n} (binary relation) | :: 同値関係 /dōchi-kankei/ |
equivalent {adj} (similar or identical in value) | :: 等価な /とうかな, tōka na/ |
equivalent {adj} (relating to the corresponding elements of an equivalence relation) | :: 相当な /そうとうな, sōtō na/ |
equivalent {n} (anything that is virtually equal to something else) | :: 等価物 /tōkabutsu/ |
equivocation {n} (Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | :: 二枚舌 /nimaijita/ |
-er {suffix} ((used to form agent nouns) person or thing that does...) | :: ...者 /...しゃ, -sha/, ...家 /...か, -ka/, ...手 /...て, -te/ |
-er {suffix} ((used form a demonym) resident or inhabitant of...) | :: 人 /-jin/ |
-er {suffix} (used to form the comparative of adjectives) | :: もっと /motto/ |
era {n} (time period) | :: 時代 /じだい, jidai/ |
eradicable {adj} (capable of being eradicated) | :: 根絶できる /konzetsu dekiru/, 根刮ぎにできる /nekosogi ni dekiru/, 無くせる /nakuseru/ |
eradicate {v} (to pull up by the roots) | :: 根から抜く /ne kara nuku/ |
eradicate {v} (to completely destroy; to reduce to nothing radically) | :: 根絶する /konzetsu suru/, 根刮ぎにする /nekosogi ni suru/ |
eradication {n} (act of plucking up by the roots) | :: 根絶 /konzetsu/, 根刮ぎ /nekosogi/ |
era name {n} (period) | :: 元号 /げんごう, gengō/, 年号 /ねんごう, nengō/ |
erasable {adj} (capable of being erased) | :: 消せる /keseru/ |
erase {v} (to remove markings or information) | :: 消す /kesu/, 消去する /shōkyo suru/ |
erase {v} (to obliterate information) | :: 抹消する /masshō suru/ |
eraser {n} (thing used to erase something written or drawn) | :: 消しゴム /けしゴム, keshigomu/ |
eraser {n} (chalkboard eraser) | :: 黒板消し /こくばんけし, kokubankeshi/, 黒板拭き /kokubanfuki/ |
eraser dust {n} (curls of rubber) | :: 消しゴムのカス /keshigomu no kasu/ |
eraser pen {n} (fine eraser) | :: ペン消しゴム /pen keshigomu/ |
erbium {n} (chemical element) | :: エルビウム /erubiumu/ |
Erdoğan {prop} (surname) | :: エルドアン /Erudoan/ |
e-reader {n} (device) | :: 電子リーダー /denshi-rīdā/, 電子ブックリーダー /denshi-bukkurīdā/, eブックリーダー /ī-bukkurīdā/, eリーダー /ī-rīdā/ |
erectile dysfunction {n} (erectile dysfunction) | :: 勃起不全 /ぼっきふぜん, bokki fuzen/ |
erection {n} (act of building) | :: 建築 /けんちく, kenchiku/, 建設 /けんせつ, kensetsu/ |
erection {n} (something erected or built) | :: 建築物 /けんちくぶつ, kenchiku-butsu/, 建設物 /けんせつぶつ, kensetsu-butsu/ |
erection {n} (physiology: process by which a penis becomes erect) | :: 勃起 /ぼっき, bokki/ |
erection {n} (rigid state of penis or clitoris) | :: エレクション /erekushon/, 勃起 /ぼっき, bokki/ |
eremite {n} (hermit) SEE: hermit | :: |
ereyesterday {adv} (on the day before yesterday) SEE: day before yesterday | :: |
ereyesterday {n} (the day before yesterday) SEE: day before yesterday | :: |
erg {n} (unit of work or energy) | :: エルグ /erugu/ |
ergative {n} (ergative case) SEE: ergative case | :: |
ergative case {n} (case used to indicate the agent of a verb) | :: 能格 /のうかく, nōkaku/ |
ergo {conj} | :: かくして /kakushite/ |
ergocalciferol {n} (type of vitamin D) | :: エルゴカルシフェロール /erugokarushiferōru/ |
ergonomics {n} (science of the design of equipment) | :: エルゴノミクス /erugonomikusu/, 人間工学 /ningen kōgaku/ |
erhu {n} (Chinese fiddle) | :: 二胡 /にこ, niko/ |
erhua {n} (a phonological process) | :: 児化 /aruka/ |
Eric {prop} (male given name) | :: エリック /erikku/ |
Eridanus {prop} (constellation) | :: エリダヌス座 /Eridanusu-za/ |
Erie {prop} (one of Great Lakes) | :: エリー湖 /Erīko/ |
Eris {prop} (dwarf planet) | :: エリス /Erisu/ |
Eritrea {prop} (country in Eastern Africa) | :: エリトリア /Eritoria/ |
ermine {n} (Mustela erminea) | :: おこじょ /okojo/ |
erne {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle | :: |
erogenous zone {n} (erogenous zone) | :: 性感帯 /せいかんたい, seikantai/ |
eros {n} (physical love; sexual desire) | :: 性愛 /せいあい, seiai/ |
Eros {prop} (God of love) | :: エロース /Erōsu/ |
Eros {prop} (433 Eros (asteroid)) | :: エロース /Erōsu/ |
erosion {n} (the result of having being eroded) | :: 浸食 /しんしょく, shinshoku/ |
erotic {adj} (tending to arouse sexual desire) | :: エロチック /erochikku/, 色っぽい /いろっぽい, iroppoi/ |
erotica {n} (erotic literature or art) | :: 色情作品 /shikijō sakuhin/ |
eroticism {n} (the state of being erotic, or of being sexually aroused) | :: エロ /ero/ |
err {v} | :: 間違える /まちがえる, machigaeru/ |
err {v} (sin) SEE: sin | :: |
errand {n} (trip to accomplish a small task) | :: お使い /おつかい, o-tsukai/, 使命 /しめい, shimei/ |
errant {adj} (straying from the proper course or standard) | :: 常識はずれ /じょうしきはずれ, jōshikihazure/ |
errata {n} (added page listing the errors which were discovered after printing) | :: 正誤表 /せいごひょう, seigohyō/ |
erroneously {adv} (in an erroneous manner) | :: 誤って /あやまって, ayamatte/ |
error {n} (mistake) | :: 誤り /あやまり, ayamari/, 間違い /まちがい, machigai/, エラー /erā/ |
error {n} (difference between a measured or calculated value and a true one) | :: 誤差 /ごさ, gosa/ |
error {n} (baseball: play which is scored as having been made incorrectly) | :: エラー /erā/, 失策 /しっさく, shissaku/ |
error {v} ((nonstandard) To make a mistake; to result in an error) SEE: err | :: |
error message {n} (message displayed when a failure condition occurs) | :: エラーメッセージ /erāmessēji/ |
ersatz {n} (something made in imitation) | :: 代用品 /だいようひん, daiyōhin/ |
erstwhile {adv} (erstwhile) SEE: formerly | :: |
erudition {n} (profound knowledge, especially that based on learning and scholarship) | :: 博学 /はくがく, hakugaku/ |
erupt {v} (to violently eject) | :: 噴出する /ふんしゅつする, funshutsu-suru/ |
eruption {n} (violent ejection, such as that of lava from a volcano) | :: 噴火 /ふんか, funka/, 噴出 /ふんしゅつ, funshutsu/ |
eryngo {n} (Eryngium) SEE: sea holly | :: |
erysipelas {n} (severe skin disease) | :: 丹毒 /たんどく, tandoku/ |
Erythraean Sea {prop} (Red Sea) SEE: Red Sea | :: |
erythrocyte {n} (red blood cell) SEE: red blood cell | :: |
erythromycin {n} (any of a class of macrolide antibiotics) | :: エリスロマイシン /erisuromaishin/ |
erythronium {n} (vanadium) SEE: vanadium | :: |
Esau {prop} (son of Isaac and Rebekah) | :: エサウ /Esau/ |
escalate {v} (to intensify) | :: エスカレートする /esukarēto suru/ |
escalation {n} (a deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict) | :: エスカレーション /esukarēshon/ |
escalator {n} (mechanical device) | :: エスカレーター /esukarētā/ |
escallop {n} (scallop) SEE: scallop | :: |
escallop {n} (thin slice of meat) SEE: escalope | :: |
escalope {n} (thin slice of meat) | :: 薄切り肉 /usugiriniku/ |
escape {v} (to get free) | :: 逃げる /nigeru/, 免れる /manukareru/ |
escape {n} (act of leaving a dangerous or unpleasant situation) | :: 脱出 /だっしゅつ, dasshutsu/ |
escape {n} (computing: escape key) | :: エスケープキー /esukēpu kī/, エスケープ /esukēpu/ |
escape key {n} (key on a personal computer) | :: エスケープキー /esukēpu kī/, エスケープ /esukēpu/ |
escape sequence {n} (escape character together with subsequent characters) | :: エスケープシーケンス /esukēpu shīkensu/ |
escape velocity {n} (minimum velocity) | :: 宇宙速度 /うちゅうそくど, uchū sokudo/, 脱出速度 /だっしゅつそくど, dasshutsu sokudo/ |
escapism {n} (inclination to escape) | :: 現実逃避 /げんじつ とうひ, genjitsu tōhi/ |
escapology {n} (the study or art of escaping from a constriction) | :: 脱出芸 /だっしゅつげい, dasshutsu-gei/ |
Escaut {prop} (the river Scheldt) SEE: Scheldt | :: |
eschatology {n} (the study of the end times) | :: 終末論 /しゅうまつろん, shūmatsuron/ |
escudo {n} (former currency of Portugal) | :: エスクード |
escudo {n} (former currency of Chile) | :: エスクード |
escudo {n} (currency of Cape Verde) | :: エスクード |
Eskimo {prop} (group of native peoples) | :: エスキモー /esukimō/ |
Eskimo {prop} (language) | :: エスキモー語 /esukimō-go/ |
Eskimo {n} (member of the Eskimo people(s)) | :: エスキモー /Esukimō/ |
esophageal cancer {n} (cancer) | :: 食道癌 /しょくどうがん, shokudōgan/ |
esoteric {adj} (understood only by a chosen few) | :: 秘儀の /ひぎの, higi no/, 奥義の /おうぎの, ōgi no/ |
esoteric {adj} (having to do with concepts that are highly theoretical) | :: 深遠 /しんえん, shin'en/ |
esoteric {adj} (confidential; private) | :: 秘密の /ひみつの, himitsu no/ |
esparto {n} (species of North African grass) | :: アフリカハネガヤ /アフリカ羽茅, Africa hanegaya/ |
especially {adv} (particularly) | :: とりわけ /toriwake/, 特に /toku ni/, なかんずく /nakanzuku/ |
esper {n} (person) | :: 超能力者 /ちょうのうりょくしゃ, chōnōryokusha/, エスパー /esupā/ |
Esperantist {n} (specialist or speaker of Esperanto) | :: エスペランティスト /esuperantisuto/ |
Esperanto {prop} (auxiliary language) | :: エスペラント /Esuperanto/, エスペラント語 /Esuperanto-go/ |
Esperantujo {prop} (notional land) | :: エスペラント界 |
espionage {n} (act of learning secret information through clandestine means) | :: スパイ行為 /supai-kōi/ |
espionage {n} | :: 諜報活動 /ちょうほうかつどう, chōhō katsudō/ |
espousal {n} (betrothal) SEE: betrothal | :: |
espresso {n} (strong type of coffee) | :: エスプレッソ /esupuresso/ |
ess {n} (name of the letter S, s) | :: エス /esu/ |
essay {n} (written composition) | :: エッセイ /essei/, 随筆 /ずいひつ, zuihitsu/ |
essayist {n} (one who composes essays; a writer of short compositions) | :: エッセイスト /esseisuto/ |
Essen {prop} (city) | :: エッセン /Essen/ |
essence {n} (inherent nature) | :: 本質 /ほんしつ, honshitsu/ |
essence {n} (true nature of something) | :: 本質 /ほんしつ, honshitsu/ |
essential {adj} (necessary) | :: 不可欠な /ふかけつな, fukaketsu na/ |
essential {adj} (of high importance) | :: 肝要 /かんよう, kan'yō/ |
essential {adj} (in basic form) | :: 肝心な /かんじんな, kanjin na/ |
essential amino acid {n} (amino acid which is a dietry requirement) | :: 必須アミノ酸 /ひっすアミノさん, hissu amino-san/, 不可欠アミノ酸 /ふかけつアミノさん, fukaketsu amino-san/ |
essential fatty acid {n} (any fatty acid required for human metabolism that cannot be synthesized) | :: 必須脂肪酸 /ひっすしぼうさん, hissu shibōsan/, 不可欠脂肪酸 /ふかけつしぼうさん, fukaketsu shibōsan/ |
essentialism {n} (view that objects have properties that are essential to them) | :: 本質主義 /ほんしつしゅぎ, honshitsushugi/ |
essential oil {n} (volatile oil used to make perfumes and flavourings) | :: 精油 /せいゆ, seiyu/, エッセンシャルオイル /essensharu oiru/ |
essential tremor {n} (Neurological condition) | :: 本態性振戦 /hontaiseishinsen/ |
essive case {n} (case used to indicate a temporary state of being) | :: 様格 /ようかく, yōkaku/ |
-est {suffix} (superlative of adjectives and adverbs) | :: 一番 /いちばん, ichiban; placed before the adjective/, 最も /もっとも, mottomo/, 最 /さい, sai-/ [Sino-Japanese prefix] |
establish {v} | :: 確立する (かくりつする, kakuritsu surú) |
establishment {n} (the act of establishing) | :: 設立 /setsuritsu/, 設置 /setchi/ |
establishment {n} (the state of being established) | :: 制度 /seido/, 施設 /shisetsu/ |
establishment {n} (slang: the ruling class or authority group) | :: 既成勢力 /kisei seiryoku/, 支配階級 /shihai kaikyū/, エスタブリッシュメント /esutaburisshumento/ |
esteem {v} (to regard with respect) | :: 重んじる /omonjiru/, 敬う /uyamau/, 尊敬する /sonkei suru/ |
esteem {v} (to regard as valuable) | :: 重んじる /omonjiru/, 貴ぶ /tōtobu/, 珍重する /chinchō suru/, 重視する /jūshi suru/ |
ester {n} (compound with carbon-oxygen double bond joined via carbon to another oxygen atom) | :: エステル /esuteru/ |
Esther {prop} (female given name) | :: エステル /Esuteru/ |
Esther {prop} (book of the Bible) | :: エステル記 /Esuteru-ki/ |
Esther {prop} (the heroine of the Book of Esther) | :: エステル /Esuteru/ |
estimation {n} (the process of making an estimate) | :: 見積り /mitsumori/ |
Estonia {prop} (country) | :: エストニア /Esutonia/ |
Estonian {adj} (of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language) | :: エストニアの /Esutonia no/ |
Estonian {n} (person) | :: エストニア人 /Esutonia-jin/ |
Estonian {n} (language) | :: エストニア語 /Esutonia-go/ |
estrogen {n} (estrogen) | :: エストロゲン /esutorogen/ |
estuary {n} (place where ocean tides and river water merge) | :: 河口 /かこう kakō/ |
esurient {adj} (very greedy or hungry) SEE: voracious | :: |
eSwatini {prop} (country in Southern Africa, see also: Swaziland) | :: エスワティニ /Esuwatini/ |
eszett {n} (a German letter) | :: エスツェット /esutsetto/ |
eta {n} (Greek letter) | :: エータ /ēta/, イタ /ita/ |
et al. {phrase} (and others) | :: ら /ra/, など /nado/ |
etc. {phrase} (and so on, see also: and so forth) | :: など /nado/, 等 /nado/ |
et cetera {phrase} (noting the omission of the remainder of a list) SEE: etc. | :: |
eternal {adj} (lasting forever) | :: 永遠の /えいえんの, eien no/, 永久の /えいきゅうの, eikyū no/ |
Eternal City {prop} (nickname for Rome) | :: 永遠の都 /えいえんのみやこ, eien no miyako/ |
eternal life {n} (immortality) SEE: immortality | :: |
eternal life {n} (afterlife) SEE: afterlife | :: |
eternally {adv} (forever) | :: 永遠に (えいえんに, eien ni), 永久に (えいきゅうに, eikyū ni) |
eternal sleep {n} (death (euphemism)) | :: 永眠 /eimin/, 永遠の眠り /eien no nemuri/ |
eternity {n} (infinite time) | :: 永遠 /えいえん, eien/, 永久 /えいきゅう, eikyū/ |
Ethan {prop} (male given name) | :: イーサン /Īsan/ |
ethane {n} (aliphatic hydrocarbon, C2H6) | :: エタン /etan/ |
ethanol {n} (simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH) | :: エタノール /etanōru/ |
Ethel {prop} (female given name) | :: エセル /eseru/ |
ethene {n} (ethylene) SEE: ethylene | :: |
ether {n} (substance supposed to fill the upper regions of the atmosphere) | :: エーテル /ēteru/ |
ether {n} (substance once thought to fill all unoccupied space) | :: エーテル /ēteru/, イーサー /īsā/ |
ether {n} ((organic chemistry) diethyl ether) | :: エーテル /ēteru/ |
ether {n} ((organic chemistry) compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups) | :: エーテル /ēteru/ |
ether {n} (sky, heavens) SEE: heavens | :: |
Ethernet {n} (network cabling protocol standards) | :: イーサネット /īsanetto/ |
Ethernet {n} (computer network which complies with standards) | :: イーサネット /īsanetto/ |
ethical dative {n} (form of the dative case) | :: 倫理与格, 心性的与格 |
ethics {n} (study of principles governing right and wrong conduct) | :: 倫理学 /りんりがく, rinrigaku/ |
ethics {n} (standards of conduct) | :: 倫理 /りんり, rinri/ |
ethidium bromide {n} (intercalating agent) | :: 臭化エチジウム /shūka echijiumu/ |
Ethiopia {prop} (country in Eastern Africa) | :: エチオピア /Echiopia/ |
ethmoid bone {n} (bone of the skull between the eyes and at the roof of the nose) | :: 篩骨 /しこつ, shikotsu/ |
ethnic {adj} (of or relating to a group of people) | :: 民族の /minzoku no/ |
ethnic cleansing {n} (ethnic cleansing) | :: 民族浄化 /みんぞくじょうか, minzoku jōka/ |
ethnic group {n} (ethnic group) | :: 民族 /みんぞく, minzoku/ |
ethnicity {n} (The characteristics of an ethnic group) | :: 民族性 /みんぞくせい, minzokusei/, 民族 /みんぞく, minzoku/, エスニシティ /esunishiti/ |
ethnicity {n} (An ethnic group) | :: 民族 /みんぞく, minzoku/ |
ethnic minority {n} (people with different characteristics to those of the majority) | :: 少数民族 /しょうすうみんぞく, shōsū minzoku/ |
ethnie {n} (ethnicity) SEE: ethnic group | :: |
ethnocentrism {n} (tendency) | :: エスノセントリズム /esunosentorizumu/, 自民族中心主義 /じみんぞくちゅうしんしゅぎ, jiminzokuchūshinshugi/ |
ethnography {n} (branch of anthropology) | :: [for an academic field] 民俗誌学 /minzokushigaku/, [for the record] 民俗誌 /minzokushi/ |
ethnolinguistics {n} (field of linguistic anthropology) | :: 民族言語学 /minzokugengogaku/ |
ethnology {n} (branch of anthropology) | :: 民族学 /みんぞくがく, minzokugaku/ |
ethnonationalism {n} (type of nationalism) | :: 民族主義 |
ethylene {n} (compound) | :: エチレン /echiren/, エテン /eten/ |
ethylene {n} (radical) | :: エチレン基 /エチレンき, echiren-ki/ |
ethylene oxide {n} (simplest epoxide) | :: エチレンオキシド /echirenokishido/ |
etiquette {n} (forms to be observed in social or official life) | :: 礼儀 /れいぎ, reigi/, 作法 /さほう, sahō/, エチケット /echiketto/, マナー /manā/ |
Etna {prop} (volcano in Sicily, Italy) | :: エトナ火山 /エトナかざん, Etona-kazan/ |
Etruria {prop} (ancient country) | :: エトルリア /Etoruria/ |
Etruscan {adj} (pertaining to the region and culture of Etruria) | :: エトルリアの /etoruria no/ |
Etruscan {n} (inhabitant of Etruria) | :: エトルリア人 /etoruria jin/ |
Etruscan {prop} (extinct language of Etruria) | :: エトルリア語 /etoruria go/ |
et tu, Brute {phrase} (expression of betrayal) | :: お前もか /omae mo ka/ |
etude {n} (piece of music) | :: 練習曲 /れんしゅうきょく, renshūkyoku/ |
etymology {n} (study of the historical development of languages, particularly of individual words) | :: 語源学 /ごげんがく, gogengaku/ |
etymology {n} (account of the origin and historical development of a word) | :: 語源 /ごげん, gogen/ |
EU {prop} (European Union, see also: European Union; EUSSR) | :: Not used in Japanese |
Euboea {prop} (Greek island) | :: エウボイア /euboia/ |
eucalyptus {n} (any of many trees of genus Eucalyptus) | :: ユーカリ /yūkari/ |
Euclid {prop} (Greek mathematician) | :: ユークリッド /yūkuriddo/, エウクレイデス /eukureidesu/ |
Euclidean distance {n} (distance between two points defined as the square root of the sum of the squares of the differences between the corresponding coordinates of the points) | :: ユークリッド距離 /Yūkuriddo kyori/ |
Euclidean geometry {n} (mathematical system) | :: ユークリッド幾何学 /yūkuriddo kikagaku/ |
Euclidean space {n} (ordinary space) | :: ユークリッド空間 /Yūkuriddo kūkan/ |
Euclidian space {n} (Euclidean space) SEE: Euclidean space | :: |
eudiometer {n} (tube for measuring volume of gases) | :: ユーディオメーター |
Eugene {prop} (male given name) | :: ユージン /Yūjin/ |
Eugenia {prop} (female given name) | :: エウヘニア |
eugenics {n} (social philosophy) | :: 優生学 /ゆうせいがく, yūseigaku/ |
euglena {n} (any of several protests, of the genus Euglena) | :: ミドリムシ /midorimushi/, 緑虫 /みどりむし, midorimushi/, ユーグレナ /yūgurena/ |
euhemerism {n} (attribution of the origins of the gods to the deification of heroes) | :: エウヘメリズム /euhemerizumu/ |
eukaryote {n} (any of the single-celled or multicellular organisms whose cells contain at least one distinct nucleus) | :: 真核生物 /しんかくせいぶつ, shinkaku seibutsu/ |
Euler's formula {prop} (Euler's formula) | :: オイラーの公式 /オイラーのこうしき, oirā no kōshiki/ |
Euler's totient function {prop} (number theory) | :: オイラーのφ関数 |
eulogy {n} (an oration to honor a deceased person) | :: 賛辞 /さんじ, sanji/, ユーロジー /yūrojī/ |
eunuch {n} (such a man who was harem guard or in Middle Eastern courts under Roman Emperors, important officials of the state) | :: 宦官 /かんがん, kangan/ |
eunuch {n} | :: 宦官 /かんがん, kangan/ |
euonymus {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle | :: |
euphemism {n} (use of a word or phrase to replace another word with one considered less offensive) | :: 婉曲法 /えんきょくほう, enkyokuhō/ |
euphemism {n} (word or phrase that is used to replace another in this way) | :: 婉曲表現 /えんきょくひょうげん, enkyoku hyōgen/ |
euphemistic {adj} (of euphemism) | :: 婉曲の /えんきょくの, enkyoku no/, 遠回しの /とおまわし-の, tōmawashi no/ |
euphonium {n} (brass instrument) | :: ユーフォニアム /yūfoniamu/, ユーフォニウム /yūfoniumu/ |
euphoria {n} (an excited state of joy) | :: 多幸感 /たこうかん, takōkan/ |
Euphrates {prop} (river in the Middle East) | :: ユーフラテス川 /Yūfuratesu-gawá/ |
Eurabia {prop} | :: ユーラビア |
Eurasia {prop} (the largest landmass on Earth, consisting of Europe and Asia) | :: ユーラシア /Yūrasia/, 亜欧 /あおう, Aō/, 欧亜 /おうあ, Ōa/ |
Eurasian bullfinch {n} (a small passerine bird) | :: 鷽 /うそ, uso/, 鷽姫 /うそひめ, usohime/ |
Eurasian Economic Union {prop} (economic union, see also: EAU; EAEU) | :: ユーラシア連合 /Yūrashia rengō/ |
Eurasian hobby {n} (Falco subbuteo) | :: チゴハヤブサ /chigohayabusa/ |
Eurasian pygmy owl {n} (Glaucidium passerinum) | :: スズメフクロウ /suzumefukurou/ |
Eurasian siskin {n} (Spinus spinus) | :: マヒワ /mahiwa/ |
Eurasian sparrowhawk {n} (Accipiter nisus) | :: 鷂 /ハイタカ, はいたか, haitaka/ |
Eurasian spoonbill {n} (Platalea leucorodia) | :: 篦鷺, ヘラサギ /herasagi/, へらさぎ /herasagi/ |
Eurasian treecreeper {n} (Certhia familiaris) | :: キバシリ /kibashiri/ |
Eurasian woodcock {n} (Scolopax rusticola) | :: ヤマシギ /yamashigi/ |
eureka {interj} (exclamation indicating sudden discovery) | :: キテレツ /kiteretsu/; ユーレカ /yūreka/ |
Euripides {prop} (a Greek tragedian) | :: エウリピデス /Euripidesu/, エウリーピデース /Eurīpidēsu/ |
euro {n} (currency unit of the European Monetary Union) | :: ユーロ /yūro/ |
Euro- {prefix} (pertaining to Europe) | :: ユーロ /Yūro/, 欧- /おう-, Ō-/ |
euro area {n} (Eurozone) SEE: Eurozone | :: |
Eurobeat {n} (a type of dance music) | :: ユーロビート /yūrobīto/ |
Eurodance {n} (A type of European synthesizer-driven dance music) | :: ユーロダンス /yūrodansu/ |
Euroland {prop} (group of countries having Euro as currency) SEE: Eurozone | :: |
Euromaidan {prop} (series of anti-government protests in Ukraine) | :: ユーロマイダン /Yūromaidan/ |
Europa {prop} (princess abducted to Crete by Zeus) | :: エウローペー /Eurōpē/ |
Europa {prop} (a moon of Jupiter) | :: エウロパ /Europa/, ユーロパ /Yūropa/ |
Europe {prop} (European Union) SEE: European Union | :: |
Europe {prop} (continent) | :: ヨーロッパ /Yōroppa/, 欧羅巴 /Yōroppa/ [ateji], 欧州 /おうしゅう, Ōshū/ |
European {adj} (relating to Europe or the European Union) | :: ヨーロッパの /Yōroppa no/, 欧州の /おうしゅうの, Ōshū no/ |
European {n} (person) | :: ヨーロッパ人 /ヨーロッパじん, yōroppajin/, 欧州人 /おうしゅうじん, ōshūjin/ |
European bison {n} (the wisent species Bison bonasus) | :: ヨーロッパバイソン /Yōroppa baison/, バイソン /baison/ |
European bitterling {n} (Rhodeus amarus) | :: ヨーロッパ鱮 /ヨーロッパタナゴ, yōroppatanago/ |
European Central Bank {prop} (central bank for the European Union) | :: 欧州中央銀行 /Ōshū Chūō Ginkō/ |
European eel {n} (fish) | :: ヨーロッパ鰻 /ヨーロッパウナギ, yōroppaunagi/ |
European hedgehog {n} (Erinaceus europaeus) | :: ヨーロッパハリネズミ /Yōroppa harinezumi/ |
European holly {n} (Ilex aquifolium) | :: 西洋柊 /seiyō hiiragi/, 柊黐 /hiiragimochi/ |
Europeanisation {n} (assimilation) | :: 欧化 /おうか, Ōka/, ヨーロッパ化 /Yōroppa-ka/, 欧州化 /Ōshūka/ |
Europeanness {n} | :: ヨーロッパ性 /Yōroppasei/ |
European rowan {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan | :: |
European shag {n} (Phalacrocorax aristotelis) | :: ヨーロッパヒメウ /yo-roppahimeu/ |
European turtle dove {n} (Streptopelia turtur) | :: コキジバト /kokijibato/ |
European Union {prop} (European supranational organisation) | :: 欧州連合 /おうしゅうれんごう, Ōshū Rengō/, ヨーロッパ連合 /Yōroppa Rengō/ |
europium {n} (chemical element) | :: ユウロピウム /yūropiumu/ |
Europol {prop} (the criminal intelligence agency of the European Union) | :: ユーロポール /Yūropōru/ |
Europop {n} (European pop music) | :: ヨーロッパポップ /Yōroppapoppu/ |
Euroscepticism {n} (scepticism of increasing powers of the EU) | :: 欧州懐疑主義 |
Eurotunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel | :: |
Eurovision {prop} (television network) | :: ユーロビジョン /Yūrobijon/ |
Eurozone {prop} (those European Union members whose official currency is the euro) | :: ユーロ圏 /yūro-ken/ |
Eustace {prop} (male given name) | :: ユースタス /Yūsutasu/ |
Eustachian tube {n} (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear) | :: 耳管 /じかん, jikan/, エウスタキオ管 /eusutakiokan/ |
eustress {n} (healthy, decidedly positive stress) | :: 快ストレス /かいストレス, kai-sutoresu/ |
euthanasia {n} (practice of killing a human being or animal) | :: 安楽死 /あんらくし, anrakushi/, オイタナシー /oitanashī/ |
Euxine Sea {prop} SEE: Black Sea | :: |
EVA {n} (extravehicular activity) SEE: extravehicular activity | :: |
evacuate {v} (to move out of an unsafe location into safety) | :: 避難する /ひなんする, hinan-suru/ |
evacuation {n} (act of emptying) | :: 避難 /hinan/ |
evacuation {n} (act of leaving a place for protection) | :: 避難 /ひなん, hinan/ |
evaluate {v} (to draw conclusions from by examining) | :: 評する /hyō-suru/ |
evaluation {n} (assessment) | :: 評価 /ひょうか, hyōka/ |
evanescent {adj} (ephemeral) SEE: ephemeral | :: |
Evangeline {prop} (female given name) | :: エヴァンジェリン /Evanjerinu/ |
evangelism {n} (sharing news to persuade and/or recruit someone) | :: 伝道 /でんどう, dendou/ |
evangelist {n} (itinerant or special preacher, especially a revivalist) | :: 福音の伝道者 /ふくいんのでんどうしゃ, fukuin no dendōsha/, 伝道者 /でんどうしゃ, dendōsha/ |
evaporate {v} (to transition from a liquid state into a gaseous state) | :: 蒸発する /じょうはつする, jōhatsu suru/, 揮発する /きはつする, kihatsu suru/, 気化する /きかする, kika suru/ |
evaporated milk {n} (milk that has been concentrated by evaporation) | :: 無糖練乳 /むとうれんにゅう, mutōrennyū/, エバミルク /ebamiruku/ |
evapotranspiration {n} (the transfer of water from the surface of the earth to the atmosphere by evaporation) | :: 蒸発散 |
eve {n} (day or night before) | :: 前夜 /ぜんや, zen'ya/ |
Eve {prop} (the first woman) | :: イブ /Ibu/, イヴ /Ivu/ |
Eve {prop} (given name) | :: イブ /Ibu/, イヴ /Ivu/ |
even {adj} (flat and level) | :: 平 /たいら, taira/ |
even {adj} (equal) | :: 等しい /hitoshii/, 同等 /dōtō/, あいこ /aiko/ |
even {adj} (arithmetic: divisible by two) | :: 偶数 /ぐうすう, gūsū/, 丁 /ちょう, chō/ [dice] |
even {adv} (implying extreme example) | :: さえ /sae/, にも /nimo/, も /mo/, まで /made/ |
even {n} (even number) SEE: even number | :: |
Even {prop} (language) | :: エヴェン語 /even go/ |
Even {n} (ethnic Even) | :: エヴェン /even/ |
even Homer nods {proverb} (no one is immune to error) | :: 猿も木から落ちる /さるもきからおちる, saru mo ki kara ochiru/, 弘法にも筆の誤り /Kōbō ni mo fude no ayamari/, 河童の川流れ /kappa no kawanagare/ |
even if {conj} (irrespective of) | :: 縦え /tatoe/, 縦しんば /yoshimba/ |
evening {n} (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight) | :: 夕方 /ゆうがた, yūgata/ (before 8:00 PM), 夜 /よる, yoru/ (8:00 PM or after), 晩 /ばん, ban/ |
evening {n} (figurative: concluding time period) | :: 晩年 /ばんねん, bannen/, 日暮れ /ひぐれ, higure/ |
evening cicada {n} (Tanna japonensis) | :: 蜩 /ひぐらし, higurashi, かなかな, kanakana/, 茅蜩 /ひぐらし, higurashi, ぼうちょう, bōchō/, 晩蝉 /ひぐらし, higurashi/ |
evening primrose {n} (flowering plant of the genus Oenothera) | :: 月見草 (げつけんそう, getsukensō) |
evening star {n} (planet Venus seen in the evening) | :: 宵の明星 /yoi no myōjō/, ゆふづつ /yufudzutsu/ [ancient] |
Evenki {prop} (language) | :: エベンキ語 |
even number {n} (positive integer that can be divided by two) | :: 偶数 /ぐうすう, gūsū/ |
event {n} (occurrence) | :: イベント /ibento/, 出来事 /できごと, dekigoto/ |
event {n} (computing: action which triggers an event handler) | :: イベント /ibento/ |
event-driven {adj} | :: イベント駆動型の /ibento kudōgata no/, イベントドリブンの /ibentodoribun no/ |
event horizon {n} (gravitational sphere within which light cannot escape) | :: 事象の地平面 /じしょうのちへいめん, jishō no chiheimen/ |
even though {conj} (although) | :: 雖も /iedomo/ |
eventually {adv} (in the end) | :: とうとう /tōtō/, 結局 /けっきょく, kekkyoku/, ついに /tsui-ni/, 最終的に /さいしゅうてきに, saishūteki ni/, やっと /yatto/ |
ever {adv} (always) | :: ずっと /zutto/, いつも /itsumo/ |
ever {adv} (at any time) | :: いつか /itsuka/ |
Everest {prop} (Mount Everest) SEE: Mount Everest | :: |
evergreen {adj} (of plants, that do not shed their leaves) | :: 常緑 /じょうりょく, jōryoku/ |
everlasting {adj} (Lasting or enduring forever) | :: 永久の /eikyū no/ |
every {determiner} (all of a countable group) | :: あらゆる /arayuru/, 全ての /すべての, subete-no/, それぞれ /sorezore/, おのおの /onoono/, …毎に /…goto-no/, [prefix] 毎 /まい-, mai-/, 各 /かく, kaku/ |
everybody {pron} (all people) | :: 皆さん /みなさん, mina-san/, みんな /minna/ |
every cloud has a silver lining {proverb} (in every bad situation there is an element of good) | :: 楽あれば苦あり /らくあればくあり, raku areba ku ari/ |
every day {adv} (daily) SEE: daily | :: |
everyday life {n} (everyday life) | :: 毎日 /まいにち/ |
every Jack has his Jill {proverb} | :: 破れ鍋に綴じ蓋 /われなべにとじぶた, ware-nabe ni toji-buta/ |
everyone {pron} (every person) | :: 皆さん /みなさん, minasan/, みんな /minna/, だれも /dare mo/ |
everyone and their dog {pron} (a large number of people) | :: 猫も杓子も |
every other {adj} (all except for some previously mentioned set) | :: 他のあらゆる /ほかのあらゆる, hoka no arayuru/ |
every other {adj} (every second) SEE: every second | :: |
every second {adj} (every other; each alternate) | :: 一つおきの /ひとつおきの, hitotsu oki no/ |
every silver lining has a cloud {proverb} (every good situation has the potential to turn bad) | :: 塞翁が馬 /saiō ga uma/, 人間万事塞翁が馬 /ningen banji saiō ga uma/ |
everything {pron} (all the things) | :: 全て /すべて, subete/, 全部 /ぜんぶ, zenbu/, いずれも /izuremo/, どれも /doremo/ |
every time {adv} (at each occasion that) | :: 毎度 /まいど, maido/, 毎回 /まいかい, maikai/, いつも /itsumo/ |
everywhere {adv} (at all places) | :: どこでも /dokodemo/ |
evict {v} (to expel) | :: 追い出す /おいだす, oidasu/, 立ち退かせる /たちのかせる, tachinokaseru/ |
eviction {n} (the act of evicting) | :: 立ち退き /たちのき, tachinoki/, 立ち退かせること /Tachinokaserukoto/ |
evidence {n} (facts or observations presented in support of an assertion) | :: 証拠 /しょうこ, shōko/ |
evidence {n} (anything admitted by a court as proof) | :: 証拠 /しょうこ, shōko/ |
evil {adj} (intending to harm) | :: 悪い /わるい, warui/, 邪心 /じゃしん, jashin/ |
evil {n} (moral badness, wickedness) | :: 邪悪 /じゃあく, jaaku/, 邪心 /じゃしん, jashin/, 悪 /あく, aku/ |
evildoer {n} (person who performs evil acts) | :: 悪人 /あくにん, akunin, わろびと, warubito/, 邪悪な人 /jaakuna hito/ |
evildoing {n} (evil or wicked act) | :: 悪事 /あくじ, akuji/, 悪行 /あくぎょう, akugyō/ |
evil eye {n} (wicked look) | :: 邪視 /じゃし, jashi/, 邪眼 /じゃがん, jagan/, 魔眼 /まがん, magan/, イーヴィルアイ /īviruai/, 凶眼 /きょうがん, kyōgan/ |
evil laugh {n} (stereotypical villain's laugh) | :: 悪の笑い /あくのわらい, aku no warai/ |
evil laughter {n} (stereotypical villain's laughter) SEE: evil laugh | :: |
evince {v} (to show or demonstrate clearly) | :: 明示する /meiji-suru/ |
evoke {v} (to cause the manifestation of) | :: 喚起する /かんきする, kanki-suru/ |
evolution {n} (biology: change in the genetic composition of a population over time) | :: 進化 /しんか, shinka/ |
evolutionary biology {n} (sub-field of biology) | :: 進化生物学 /shinkaseibutsugaku/ |
ew {interj} (expression of disgust or nausea) | :: げ /ge/ (also spelled: ゲ /ge/, げっ /ge/, ゲッ /ge/) |
e-warfare {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare | :: |
ewe {n} (female sheep) | :: 牝羊 /めひつじ, mehitsuji/, 雌羊 /めひつじ, mehitsuji/ |
Ewe {n} (ethnic group) | :: エウェ人 /Ewejin/ |
Ewe {prop} (language) | :: エウェ語 /Ewego/ |
ewer {n} (widemouthed pitcher) | :: ピッチャー /pitchā/, 水差し /みずさし, mizusashi/ |
ex {n} (name of the letter X, x) | :: エックス /ekkusu/ |
ex- {prefix} (former) | :: 前 /-mae/, 旧 /kyū/ |
exa- {prefix} (SI prefix) | :: エクサ /ekusa/ |
exact {adj} (precisely agreeing) | :: 正確な /せいかくな, seikaku na/, 精密な /せいみつな, seimitsu na/, 詳しい /くわしい, kuwashii/ |
exactly {adv} (in an exact manner) | :: 正確に /seikaku ni/ |
exactness {n} (the state of being exact) | :: 正確さ /せいかくさ, seikaku-sa/, 正確性 /せいかくせい, seikakusei/ |
exact science {n} (field of science capable of quantitative expression) | :: 精密科学 /せいみつかがく, seimitsu kagaku/ |
exaggerate {v} (to overstate, to describe more than is fact) | :: 誇張する /kochō suru/, 大袈裟に言う /ōgesa ni iu/ |
exaggerated {adj} (that has been described as greater than it actually is) | :: 誇張された /kochō-sareta/ |
exaggeration {n} (act of exaggerating) | :: 過言 /かごん, kagon/, 誇張 /こちょう, kochō/, 誇大 /こだい, kodai/ |
exaggerative {adj} (marked by exaggeration) | :: 誇大 /こだい, kodai/ |
exalt {v} (to honor) | :: 崇める /agameru/, 褒める /homeru/, 持ち上げる /mochiageru/ |
exalt {v} (to elevate in rank, status etc.) | :: 崇める /agameru/, 持ち上げる /mochiageru/, 格上げする /kakuage suru/, 賞揚する /shōyō suru/ |
examination {n} (inspection by a doctor) | :: 診察 /しんさつ, shinsatsu/, 診療, 検査 |
examination {n} (formal test) | :: 試験 /しけん, shiken/, テスト /tesuto/, 考査 |
examination {n} (interrogation) SEE: interrogation | :: |
examine {v} (to observe or inspect carefully or critically) | :: 調べる /しらべる, shiraberu/ |
examine {v} (to check the health or condition of something or someone) | :: 診察する /しんさつする, shinsatsu-suru/ |
examine {v} (to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination) | :: 検査する /けんさする, kensa-suru/ |
examine {v} (to interrogate) | :: 尋問する /じんもんする, jinmon-suru/ |
example {n} (something representative of a group) | :: 例 /れい, rei/, 例え /たとえ, tatoe/, 例題 /れいだい, reidai/ [of questions] |
example {n} (something serving to explain or illustrate a rule) | :: 例 /れい, rei/ |
exbibyte {n} (260 bytes) | :: エクスビバイト /ekusubibaito/ |
ex-boyfriend {n} (a former boyfriend) | :: 元カレ /moto-kare/ |
Excalibur {prop} (Legendary sword) | :: エクスカリバー /Ekusukaribā/ |
excavation {n} (archaeological excavation) | :: 発掘 /はっくつ, hakkutsu/ |
excavator {n} (vehicle) | :: 掘削機 /くっさくき, kussakuki/, ショベル /shoberu/ |
exceed {v} (to go beyond the limits of something) | :: 超える /koeru/, 越える /koeru/ |
excel {v} (transitive: to surpass someone or something) | :: 超える /こえる, koeru/, 越える /こえる, koeru/, 秀でる /ひいでる, hiideru/ |
excel {v} (intransitive: to be much better than others) | :: 超える /こえる, koeru/, 越える /こえる, koeru/ |
excellence {n} (the quality of being excellent) | :: 優秀さ /ゆうしゅうさ, yūshū-sa/ |
Excellency {n} (Form of address for certain high officials or dignitaries) | :: 閣下 /かっか, kakka/ |
excellent {adj} (of the highest quality) | :: 素晴らしい /subarashii/, 秀でた /hiideta/, 優秀な /yūshū na/ |
excenter {n} | :: 傍心 /bōshin/ |
except {v} (to exclude) | :: 除く /nozoku/, 除外する /jogai suru/ |
except {prep} (with the exception of) | :: ...を除いて /...-o nozoite/, ...以外は /...いがいは, ...igai-wa/ |
exception {n} (act of excepting or excluding; exclusion) | :: 除外 /jogai/ |
exception {n} (that which is excepted or taken out from others) | :: 例外 /れいがい, reigai/, 殊 /こと, koto/ |
exception {n} (computing: an interruption in normal processing) | :: 例外 /れいがい, reigai/ |
exceptional {adj} (forming an exception) | :: 特殊な /tokushu na/, 特異な /tokui na/, 特別な /tokubetsu na/, 例外的な /reigaiteki na/ |
exceptional {adj} (superior due to exception or rarity) | :: 並外れた /namihazureta/, 別格の /bekkaku no/, 非凡な /hibon na/ |
exceptionally {adv} (unusual, remarkable or exceptional degree) | :: 例外的に /reigaiteki ni/, 特別に /tokubetsu ni/ |
excerpt {n} (a clip, snippet, passage or extract from a larger work) | :: 抜粋 /bassui/, 抄録 /shōroku/ |
excessive {adj} (exceeding the bounds of something) | :: 過度の /かどの, kado no/ |
excessively {adv} (to an excessive degree) | :: 過度に |
exchange {n} (act of exchanging or trading) | :: 為替 /かわせ, kawase/, 交換 /こうかん, kōkan/, 両替 /りょうがえ, ryōgae/ [currency], 取り替え /とりかえ, torikae/ |
exchange {v} (To trade or barter) | :: 交わす /かわす, kawasu/ |
exchange rate {n} (currency rate (finance)) | :: 為替レート /kawase rēto/, 為替相場 /kawase sōba/ |
exchange student {n} (student in an exchange scheme) | :: 留学生 /ryūgakusei/ |
exchequer {n} (treasury) SEE: treasury | :: |
excircle {n} (escribed circle) | :: 傍接円 /bōsetsuen/ |
excise {n} (excise tax) SEE: excise tax | :: |
excise tax {n} (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods) | :: 物品税 /ぶっぴんぜい, buppinzei/, 消費税 /しょうひぜい, shōhizei/ |
excite {v} (to stir the emotions of) | :: 興奮させる /こうふんさせる, kōfun saseru/ |
excite {v} (to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate) | :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/, 活性化させる /かっせいかさせる, kasseika saseru/ |
excite {v} (to cause an electron to move to a higher than normal state) | :: 励起する /れいきする, reiki suru/ |
excited {adj} (having great enthusiasm) | :: 興奮する /こうふんする, kōfun suru/ |
exciton {n} (bound state of electron and hole) | :: 励起子 /rēki-shi/ |
exclaim {v} (to cry out) | :: 叫ぶ /さけぶ, sakebu/ |
exclamation {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark | :: |
exclamation mark {n} (punctuation “!”) | :: 感嘆符 /かんたんふ, kantanfu/, ビックリマーク /bikkurimāku/ |
exclamation point {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark | :: |
exclude {v} (to bar from entering; keep out) | :: 除外する /じょがいする, jogai-suru/ |
excluding {prep} (to the exclusion of) | :: ...を除いて /...をのぞいて, ... o nozoite/ |
exclusionary {adj} (acting to exclude something) | :: 排他的 /haitateki/ |
exclusive {adj} (exclusionary) SEE: exclusionary | :: |
exclusive or {n} (exclusive disjunction) | :: 排他的論理和 /はいたてきろんりわ, haitateki ronriwa/ |
exclusive right {n} (The power to allow or disallow others from taking certain actions) | :: 占有権 /せんゆうけん, senyūken/ |
excommunication {n} (act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting) | :: 破門 /はもん hamon/, 除名 /じょめい, jomei/ |
excrement {n} (human and animal solid waste) | :: 便 /ben/, 大便 /daiben/, うんこ /unko/, うんち /unchi/, 糞 /ふん, fun;くそ, kuso/ |
excrete {v} (to discharge material) | :: 排泄する /はいせつする, haisetsusuru/ |
excretion {n} (process of removing from the body) | :: 排泄 /はいせつ, haisetsu/ |
excursion {n} (brief recreational trip) | :: 遠足 /えんそく, ensoku/ |
excuse {v} (forgive, pardon) | :: 許す /ゆるす, yurusu/ |
excuse {v} (allow to leave) | :: 言い訳をする /iiwake o suru/ |
excuse {n} (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement) | :: 言い訳 /iiwake/, 口実 /kōjitsu/, 弁解 /benkai/ |
excuse me {phrase} (request to repeat, see also: come again) | :: もう いちど いって ください /mō ichido itte kudasai/, え、何ですか? /e, nan desu ka?/, [familiar] もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, もう一度 /もう いちど, mō ichido/, [plain] 何? /なに?, nani?/, え? /e?/ |
excuse me {phrase} (request for attention) | :: すみません /sumimasen/, 失礼します /しつれいします, shitsurei shimasu/ |
excuse me {phrase} (request to pass) | :: すみません /sumimasen/ |
excuse me {phrase} (sorry, as apology) | :: [very formal] 申しわけございません /mōshiwake gozaimasen/, [formal] すみません /sumimasen/, 御免なさい /gomen-nasai/, [informal] ごめん /gomen/, 失礼しました /しつれいしました, shitsurei shimashita/ |
excuse me {phrase} (indignation) | :: [formal] 御免なさい /gomen nasai/ |
executable {n} (file that can be run) | :: 実行ファイル /jikkō fairu/ |
executable code {n} (code in the form a computer can directly use) | :: 実行コード /jikkō kōdo/ |
execute {v} (to kill as punishment) | :: 処刑する /shokei suru/, 消す /kesu/ (slang) |
execute {v} (to start a defined process and run it to completion) | :: 実行する /jikkō suru/, 行う /okonau/ |
execution {n} (act of executing or the state of being executed) | :: 実行 /じっこう, jikkō/ |
execution {n} (act of putting to death or being put to death as a penalty) | :: 死刑 /しけい, shikei/, 死罪 /しざい, shizai/, 処刑 /しょけい, shokei/ |
execution {n} (carrying out of an instruction by a computer) | :: 実行 /jikkō/ |
executioner {n} (the person who carries out the execution) | :: 死刑執行人 /しけいしっこうにん, shikeishikkōnin/, 処刑人 /しょけいにん, shokeinin/ |
executioner {n} (a hit man) | :: 刺客 /shikaku/ |
executive committee {n} (the cabinet of ministers for a city government) | :: 実行委員会 /じっこういいんかい, jikkō iinkai/ |
executive order {n} (decree issued on the authority of the executive branch of government) | :: 大統領令 /daitōryōrei/ |
exegesis {n} (formal written exposition or explanatory essay) | :: 釈義 /shakugi/, 釈義学 /skakugigaku/, 訓詁 /kunko/ |
exemplar {n} (role model) SEE: role model | :: |
exercise {n} (any activity designed to develop or hone a skill or ability) | :: 練習 /れんしゅう, renshū/ |
exercise {n} (physical activity intended to improve strength and fitness) | :: 運動 /うんどう, undō/, 体操 /たいそう, taisō/, 体育 /たいいく, taiiku/, エクササイズ /ekusasaizu/ |
exercise {v} (exert for the sake of training) | :: 練習する /れんしゅうする, renshū-suru/ |
exercise book {n} (booklet for students) | :: 雑記帳 /ざっきちょう, zakkichō/, 練習帳 /れんしゅうちょう, renshūchō/, ノート /nōto/ |
exert {v} (to make use of) | :: 行使する /kōshi suru/ |
Exeter {prop} (city) | :: エクセター /Ekusetā/ |
ex-girlfriend {n} (a former girlfriend) | :: 元カノ /moto-kano/ |
exhalation {n} (meteor) SEE: meteor | :: |
exhaust {v} (to empty by drawing or letting out the contents) | :: 使い尽くす /つかいつくす, tsukaitsukusu/, 尽くす /つくす, tsukusu/, 使い切る /つかいきる, tsukaikiru/ |
exhaust {n} (exhaust pipe) SEE: exhaust pipe | :: |
exhausted {adj} | :: 使い尽くされた /つかいつくされた, tsukaitsukusareta/ |
exhaust pipe {n} (pipe that vents waste gases from the engine) | :: 排気管 /はいきかん, haikikan/ |
exhibit {n} (something exhibited) | :: 出品物 /しゅっぴんぶつ, shuppinbutsu/ |
exhibition {n} (large scale public showing of objects or products) | :: 展覧会 /てんらんかい, tenrankai/, 展示会 /てんじかい, tenjikai/ |
exhibition game {n} (practice game) | :: 親善試合 /shinzenjiai/, フレンドシップマッチ /furendoshippu macchi/ |
exhibitionism {n} (practice of displaying one's private bodily parts in public) | :: 露出狂 /ろしゅつきょう, roshutsukyō/ |
exhibitionist {n} (someone who exposes their genitalia in public) | :: 露出狂 /roshutsukyō/ |
exhibition match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game | :: |
exhumation {n} (the act of digging up that which has been buried) | :: 発掘 /はっくつ, hakkutsu/ |
exhume {v} (To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter) | :: 掘り出す /ほりだす, horidasu/, 掘り起こす /ほりおこす, horiokosu/, 発掘する /はっくつする, hakkutsu suru/ |
ex-husband {n} (a former husband) | :: 前夫 /ぜんぷ, zenpu/ |
exiguous {adj} (extremely scanty) | :: ごく僅かの(ごくわずかの, goku wazuka no) |
exile {n} (the state of being banished from one's home or country) | :: 亡命 /ぼうめい, bōmei/, 追放 /ついほう, tsuihō/ |
exile {n} (someone who is banished from one's home or country) | :: 亡命者 /ぼうめいしゃ, bōmeisha/ |
exist {v} (to be) | :: 存在する /そんざいする, sonzai suru/ |
existence {n} (state of being, existing, or occurring) | :: 存在 /そんざい, sonzaí/ |
existent {adj} (existing; having life or being, current; occurring now) | :: 現存する /げんぞんする, genzon suru/ |
existential {adj} | :: 実存的な /sonzaiteki na/ |
existential crisis {n} (state of panic) | :: 実存的危機 /じつぞんてききき, jitsuzon-teki–kiki/, 実存の危機 /じつぞんのきき, jitsuzon no kiki/ |
existentialism {n} (philosophical movement) | :: 実存主義 /jitsuzonshugi/ |
existentialist {n} (a person who adheres to the philosophy of existentialism) | :: 実存主義者 /jitsuzonshugisha/ |
existing {adj} (that exists) | :: 現在の /げんざいの, genzai no/ |
exit {n} (way out) | :: 出口 /でぐち, deguchi/ |
exit {n} (passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | :: 出口 /でぐち, deguchi/ |
exit {v} (to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave) | :: 出かける /でかける, dekakeru/, 出る /でる, deru/ |
exit {n} (act of departing from life) SEE: death | :: |
exit {v} (to depart from life) SEE: die | :: |
exit poll {n} (poll taken of a sample of voters as they leave a voting station) | :: 出口調査 /でぐちちょうさ, deguchi chōsa/ |
ex libris {n} (bookplate) | :: 蔵書票 /zōsho-hyō/ |
exodus {n} (sudden departure) | :: 退去 /たいきょ, taikyo/ |
Exodus {prop} (departure of Hebrew slaves) | :: 出エジプト /Shutsu Ejiputo/ |
Exodus {prop} (book of Torah and Old Testament) | :: 出エジプト記 /Shutsu Ejiputo ki/ |
exonym {n} (name used by foreigners) | :: 外名 /がいめい, gaimei/, エクソニム /ekusonimu/ |
exoplanet {n} (planet outside Earth's solar system) | :: 太陽系外惑星 /たいようけいがいわくせい, Taiyōkei-gai wakusei/, 系外惑星 /けいがいわくせい, keigai wakusei/ |
exorbitant {adj} (exceeding proper limits) | :: とんでもない /tondemonai/, 法外な /ほうがいな, hōgai na/ |
exorcism {n} (ritual driving out of evil spirits) | :: 破魔 /はま, hama/, 祓魔 /ふつま, futsuma/, 悪魔払い /あくまばらい, akuma-barai, あくまはらい, akuma-harai/, エクソシズム /ekusoshizumu/ |
exorcist {n} (a person who practices exorcism) | :: 破魔者 /はましゃ, hamasha/, 破魔師 /はまし, hamashi/ |
exoskeleton {n} (hard outer structure) | :: 外骨格 /がいこっかく, gaikokkaku/ |
exosphere {n} (the uppermost layer of a planet's atmosphere) | :: 外気圏 /がいきけん, gaikiken/ |
exotic {adj} (foreign, with the connotation of excitingly foreign) | :: エキゾチック /ekizochikku/ |
exotic {adj} (non-native to the ecosystem) | :: 外来 /gairai/ |
expand {v} ((transitive) to change from a smaller form/size to a larger one) | :: 拡大する /kakudai suru/ |
expand {v} ((transitive) to increase the extent, number, volume or scope of) | :: 拡大する /kakudai suru/ |
expand {v} ((transitive) to express at length or in detail) | :: 拡大する /kakudai suru/, 展開する /tenkai suru/, 敷衍する /fuen suru/ |
expansion {n} (act of expanding) | :: 拡大 /かくだい, kakudai/, 拡張 /かくちょう, kakuchō/, 展開 /てんかい, tenkai/ |
expatriate {adj} (living outside of one's own country) | :: 海外居住者の /kaigai-kyojyūsha no/ |
expatriate {n} (person living outside own country) | :: [colloquial] 海外居住者 /kaigai-kyojūsha/; [Japanese tax law] 非居住者 /kaigai-kyojūsha/ |
expatriate {n} (person banished from their own country) | :: 国外追放者 /kokugai-tsuihōsha/ |
expatriate {v} (banish) | :: 国外追放する /kokugai-tsuihō suru/ |
expatriate {v} (withdraw from one’s country) | :: 去る /saru/, 捨てる /suteru/, 流出する /ryūshutsu suru/ |
expatriate {v} (renounce citizenship and become a citizen of another country) | :: 亡命する /boumei suru/ |
expect {v} | :: 期待する /kitai-suru/, 予想する /yosō-suru/, 予期する /yoki-suru/ |
expectation {n} (act or state of expecting) | :: 期待 /きたい, kitai/, 予想 /よそう, yosō/, 予期 /よき, yoki/ |
expectation {n} (that which is expected or looked for) | :: 希望 /きぼう, kibō/, 期待 /きたい, kitai/, 心待ち /こころまち, kokoromachi/ |
expected {adj} (anticipated; thought to be about to arrive or occur) | :: 予想内の /yosōnai no/, 想定内の /sōteinai no/, 予想通りの /yosōdōri no/, 織り込み済みの /orikomizumi no/ |
expectedly {adv} (as expected; predictably) | :: 案の定 /annojo/, 予想通り /yosōdōri/ |
expectorant {n} (agent or drug) | :: 去痰薬 /きょたんやく, kyotan'yaku/ |
expectorate {v} (spit) SEE: spit | :: |
expectoration {n} (the act) | :: 喀痰 /かくたん, kakutan/, 去痰 /きょたん, kyotan/ |
expectoration {n} (that which is expectorated) | :: 喀痰 /かくたん, kakutan/ |
expect the unexpected {v} ( Not be surprised by the usual events. Anything might happen) | :: 予想外を期待する /Yosō-gai o kitai suru/ |
expedition {n} (An important enterprise, implying a change of place) | :: 遠征 /えんせい, ensei/ |
expel {v} (to eject) | :: 出す /だす, dasu/ |
expel {v} (to remove from membership) | :: 追い出す /おいだす, oidasu/, 放り出す /ほうりだす, hōridasu/ |
expel {v} (to deport) | :: 追放する /ついほうする, tsuihō-suru/ |
expend {v} (to consume resources) | :: 消耗する /しょうもう-する, shōmō-suru/ |
expenditure {n} (amount expended) | :: 支出 /ししゅつ, shishutsu/, 出費 /しゅっぴ, shuppi/, 費用 /ひよう, hiyō/ |
expensive {adj} (having a high price or cost) | :: 高い /たかい, takai/ |
experience {n} (event(s) of which one is cognizant) | :: 経験 /けいけん, keiken/, 体験 /たいけん, taiken/ |
experience {n} (activity which one has performed) | :: 経験 /けいけん, keiken/ |
experience {v} (to observe or undergo) | :: 経験する /けいけんする, keiken-suru/, 体験する /たいけんする, taiken-suru/, 触れる /ふれる, fureru/ |
experienced {adj} (having experience) | :: 経験豊かな /けいけんゆたかな, keiken yutaka na/ |
experience points {n} (set of points accumulated by a player character) | :: 経験値 /keikenchi/ |
experiment {n} (test under controlled conditions) | :: 実験 /じっけん, jikken/ |
experiment {v} (to conduct an experiment) | :: 実験する /じっけんする, jikken-suru/ |
expert {adj} (extraordinarily capable or knowledgeable) | :: 専門的 /せんもんてき, senmonteki/ |
expert {adj} (characteristic of an expert) | :: 専門的 /せんもんてき, senmonteki/ |
expert {n} (person with extensive knowledge or ability) | :: 専門家 /せんもんか, senmonka/, 熟練者 /じゅくれんしゃ, jukurensha/, 名人 /めいじん, meijin/ |
expertise {n} (great skill or knowledge) | :: 専門的知識 /せんもんてきちしき, senmonteki chishiki/ |
expire {v} (become invalid) | :: 失効する /shikkō suru/ |
expire {v} (die) SEE: die | :: |
expired {adj} (dead) SEE: dead | :: |
expiry {n} (death) SEE: death | :: |
explain {v} (report) | :: 説明する /せつめいする, setsumei suru/, 教える /おしえる, oshieru/ |
explanation {n} (the act or process of explaining) | :: 説明 /せつめい, setsumei/ |
expletive {n} (profane, vulgar term) SEE: swear word | :: |
explication {n} (explanation) SEE: explanation | :: |
explicit {adj} (very specific) | :: 明確 /meikaku/, 明白 /meihaku/, 明らか /akiraka/ |
explicit {adj} (containing material that might be deemed offensive) | :: どぎつい /dogitsui/, あからさま /akarasama/ |
explicitly {adv} (in an explicit manner) | :: 明確に /meikakuni/, 明白に /meihakuni/, 明らかに /akirakani/ |
explode {v} (to explode (intransitive)) | :: 爆発する /ばくはつする, bakuhatsu-suru/ |
exploit {n} (heroic or extraordinary deed) | :: 偉業 /いぎょう, igyō/ |
exploit {v} (use for one’s advantage) | :: 搾り取る /しぼりとる, shiboritoru/ |
exploiter {n} (one who exploits) | :: 搾取者 /さくしゅしゃ, sakushusha/ |
exploration {n} (act of exploring) | :: 探検 /たんけん, tanken/, 探査 /たんさ, tansa/, 精査 /せいさ, seisa/, 探究 /たんきゅう, tankyū/ |
explore {v} (to examine or investigate something systematically) | :: 探検する /たんけんする, tanken suru/ |
explore {v} (to travel somewhere in search of discovery) | :: 探る /saguru/ |
explorer {n} (person who explores) | :: 探検家 /たんけんか, tankenka/ |
explosion {n} (violent release of energy) | :: 爆発 /ばくはつ bakuhatsu/ |
explosion {n} (sound of an explosion) | :: 爆発音 /ばくはつおん bakuhatsuon/ |
explosive {n} (explosive substance) | :: 爆発物 /ばくはつぶつ, bakuhatsubutsu/ |
exponential {adj} (relating to an exponent) | :: 指数的 |
exponential {adj} (expressed in terms of a power of e) | :: 指数関数 |
exponential {adj} (having a high or rapid rate of change) | :: 指数関数的増大 |
exponential distribution {n} (class of continuous probability distributions) | :: 指数分布 |
exponential function {n} (function in which an independent variable is in the form of an exponent) | :: 指数関数 /shisūkansū/ |
export {n} (something that is exported) | :: 輸出品 /ゆしゅつひん, yushutsuhin/ |
export {n} (the act of exporting) | :: 輸出 /ゆしゅつ, yushutsu/ |
export {v} (to sell (goods) to a foreign country) | :: 輸出する /ゆしゅつする, yushutsu-surú/ |
exposé {n} (publication of investigative journalism) | :: 暴露 /ばくろ, bakuro/ |
expose {v} (to reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce to) | :: 晒す /さらす, sarasu/, 暴く /あばく, abaku/, 暴露する /ばくろする, bakuro-surú/ |
expose {v} (to subject photographic film to light) | :: 露光させる /ろこうさせる, rokō-saseru/ |
exposition {n} (action of putting something out to public view) | :: 博覧会 /はくらんかい, hakuran-kai/ |
exposure {n} (condition) | :: 露出 /roshutsu/ |
exposure {n} (taking a photograph) | :: 露出 /roshutsu/ |
expound {v} (explain or discuss at length) | :: 詳説する /しょうせつする, shōsetsu suru/ |
express {adj} (moving or operating quickly) | :: 快速 /kaisoku/ [adnominal] |
express {adj} (specific or precise) | :: 特別 /tokubetsu/ |
express {adj} (truly depicted, exactly resembling) | :: 明確 /meikaku/, 明白 /meihaku/ |
express {n} (quick mode of transportation) | :: 急行列車 /きゅうこうれっしゃ, kyūkō ressha/ |
express {v} (to convey meaning) | :: 表す /あらわす, arawasu/, 述べる /のべる, noberu/, 表現する /ひょうげんする, hyōgen suru/ |
express {v} | :: 述べる /のべる, noberu/ |
expression {n} (particular way of phrasing an idea) | :: 表現 /ひょうげん, hyōgen/, 言い回し /いいまわし, iimawashi/ |
expression {n} (colloquialism or idiom) | :: 表現 /ひょうげん, hyōgen/ |
expression {n} (facial appearance) | :: 表情 /ひょうじょう, hyōjō/ |
expression {n} (mathematics: arrangement of symbols) | :: 数式 /すうしき, sūshiki/ |
expression {n} ((computing) a piece of code in a high-level language that returns a value) | :: 式 /しき, shiki/ |
expressionism {n} (movement in the arts) | :: 表現主義 /ひょうげんしゅぎ, hyōgenshugi/ |
expressionism {n} (genre in music) | :: 表現主義音楽 /ひょうげんしゅぎおんがく, hyōgenshugi ongaku/ |
expressionless {adj} (without expression) | :: 無表情な /むひょうじょう, muhyōjō/ |
express train {n} (a train making limited stops) | :: 特急 /tokkyū/ |
expressway {n} (US: divided highway) | :: 高速道路 /こうそくどうろ, kōsoku-dōro/ |
expressway {n} (freeway) SEE: freeway | :: |
expulsion {n} (the act of expelling or the state of being expelled) | :: 排除 /はいじょ, haijo/, 追放 /ついほう, tsuihō/ |
exquisite {adj} (especially fine) | :: 絶妙な /ぜつみょうな, zetsumyõ na/ |
extant {adj} (still in existence) | :: 現存する /genzon suru/ |
extant {adj} (currently existing; not having disappeared) | :: 既存の /kizon no/ |
extant {adj} (still alive; not extinct) | :: 現存する /genzon suru/ |
extended shinjitai {n} (unofficial shinjitai) | :: 拡張新字体 /kakuchō shinjitai/ |
extension {n} (act of extending or the state of being extended) | :: 拡張 /kakuchō/, 拡大 /kakudai/, 伸展 /shinten/, 延長 /enchō/ |
extension {n} (anatomy: that property of a body by which it occupies a portion of space) | :: 伸展 /shinten/ |
extension {n} (semantics: capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects) | :: 範囲 /han'i/, 限度 /gendo/ |
extension {n} (finance: written engagement on the part of a creditor) | :: 猶予 /yūyo/, 延期 /enki/, 延長 /enchō/ |
extension {n} (medicine: operation of stretching a broken bone) | :: 牽引 /ken'in/ |
extension {n} (weightlifting: an exercise) | :: ストレッチ /sutorecchi/ |
extension {n} (telecommunication: phone extension number) | :: 内線 /naisen/ |
extension block {n} (power strip) SEE: power strip | :: |
extension cord {n} (an electrical cord) | :: 延長ケーブル /enchō-kēburu/, テーブルタップ /tēburutappu/ |
extensive {adj} (wide) | :: 幅広い /habahiroi/ |
extensively {adv} (to a great extent) | :: 大きな範囲で /ōkina han'i de/ |
extent {n} (space, area, volume to which something extends) | :: 程度 /ていど, teido/ |
exterior {adj} (being from outside a country) SEE: foreign | :: |
exterior {adj} (external) SEE: external | :: |
extermination camp {n} (death camp) SEE: death camp | :: |
external {adj} (outside of something) | :: 外側の /そとがわの, sotogawa no/, 外部の /がいぶの, gaibu no/ |
extinct {adj} (extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.)) | :: 消えた /kieta/ |
extinct {adj} (no longer used; obsolete, discontinued) | :: 廃れた /sutareta/ |
extinct {adj} (having died out) | :: 死に絶えた /shunitaeta/, 絶滅した /zetsumetsu shita/ |
extinct {adj} (no longer erupting) | :: 死んだ /shinda/ |
extinction {n} (the action of making or becoming extinct) | :: 絶滅 /ぜつめつ, zetsumetsu/ |
extinct language {n} (dead language) SEE: dead language | :: |
extinguish {v} (to put out, as in fire; to end burning; to quench) | :: 消す /kesu/ |
extinguish {v} (to destroy or abolish something) | :: 打っ潰す /buttsubusu/, 絶やす /tayasu/ |
extol {v} (to praise; to make high) | :: 褒めそやす /homesoyasu/ |
extortion {n} (the practice of extorting money or other property) | :: 強要 /きょうよう, kyōyō/, ゆすり /yusuri/, たかり /takari/ |
extortioner {n} (someone who extorts) SEE: extortionist | :: |
extortionist {n} (someone who extorts) | :: 強要者 /きょうようしゃ, kyōyōsha/ |
extra- {prefix} (outside, beyond) | :: 超 (ちょう, chō) |
extra {adj} (beyond what is due, usual) | :: 余分な /よぶんな, yobunna/ |
extra {adv} (to an extraordinary degree) | :: 余分に /よぶんに, yobun-ni/ |
extra {n} (extra edition of a newspaper) | :: 号外 /ごうがい, gōgai/ |
extract {n} (solution made by drawing out from a substance) | :: エキス /ekisu/, 越幾斯 /ekisu/ |
extraction {n} (extract obtained from a mixture or from a plant etc) SEE: extract | :: |
extractor hood {n} (kitchen device) | :: レンジフード /renjifūdo/ |
extracurricular {adj} (outside of the normal curriculum of an educational establishment) | :: 課外 /かがい, kagai/ |
extradite {v} (to remove a person from one state to another by legal process) | :: 引き渡す /ひきわたす, hikiwatasu/ |
extradition {n} (a formal process by which a criminal suspect is handed over to another government) | :: 引き渡し /ひきわたし, hikiwatashi/, 引渡し /ひきわたし, hikiwatashi/ |
extrajudicial {adj} (carried out without legal authority) | :: 超法規的な /chou houki teki na/ |
extramarital {adj} (taking place outside marriage) | :: 婚外の /こんがいの, kongai no/ |
extra-natural {adj} (supernatural) SEE: supernatural | :: |
extraordinary {adj} (not ordinary) | :: 並外れた /namihazureta/, 非凡な /hibon na/ |
extrapolation {n} (calculation of an estimate) | :: 外挿 /がいそう, gaisō/ |
extrasensory perception {n} (supposed ability to obtain information without the use of normal sensory channels) | :: 超能力 /ちょうのうりょく, chōnōryoku/ |
extraterrestrial {adj} (originating from outside of the Earth) | :: [adnominal] 地球外 /ちきゅうがい, chikyūgai/ |
extraterrestrial {n} (being originating from outside of the Earth) | :: 宇宙人 /uchūjin/ (うちゅうじん), 異星人 /iseijin/ (いせいじん) |
extraterritoriality {n} (immunity from the local laws of a certain area) | :: 治外法権 /chigaihōken/ |
extra time {n} | :: 延長戦 /enchōsen/ |
extravagance {n} (excessive expenditure) | :: 贅沢 /ぜいたく, zeitaku/ |
extravehicular activity {n} (work outside of spacecraft) | :: 船外活動 /せんがいかつどう, sengaikatsudō/ |
extreme {adj} (of a place, the most remote, farthest or outermost) | :: 末端の /mattan no/ |
extreme {adj} (in the greatest or highest degree; intense) | :: 極度の /kyokudo no/ |
extreme {adj} (excessive, or far beyond the norm) | :: 極端な /kyokutan na/ |
extreme {adj} (archaic: ultimate, final or last) | :: 究極の /kyūkyoku no/ |
extreme {n} (greatest or utmost point, degree or condition) | :: 究極 /kyūkyoku/, 極限 /kyokugen/ |
extreme {n} (each of the things at opposite ends of a range or scale) | :: 極端 /kyokutan/ |
extremely {adv} (to an extreme degree) | :: 極端に /きょくたんに, kyokutan ni/, 随分 /ずいぶん, zuibun/, 非常に /ひじょうに, hijō ni/ |
extreme sport {n} (sport) | :: エクストリームスポーツ /ekusutorīmusupōtsu/, 極端なスポーツ /kyokutan na supōtsu/ |
extremism {n} (extreme ideas or actions) | :: 過激主義 /かげきしゅぎ, kagekishugi/, 極端主義 /きょくたんしゅぎ, kyokutanshugi/ |
extremist {n} (person who holds extreme views) | :: 急進派 /kyūshinha/, 過激派 /kagekiha/ |
extremity {n} (furthest point) | :: 果て /はて, hate/, 末端 /まったん, mattan/ |
extremity {n} (hand or foot) | :: 四肢 /しし, shishi/ [the four limbs of the body] |
extremity {n} (limb) SEE: limb | :: |
extroversion {n} (concern with or an orientation toward others) | :: 外向性 /gaikōsei/ |
extrovert {n} (one who is outgoing, sociable) | :: 外向的な人 /gaikōtekinahito/ |
exult {v} (rejoice) | :: 狂喜する /きょうき-する, kyōki-suru/ |
exultation {n} (lively joy at success or victory) | :: 快哉 /かいさい, kaisai/, 狂喜 /きょうき, kyōki/ |
ex-wife {n} (a former wife) | :: 前妻 /ぜんさい, zensai/, 元妻 /もとつま, mototsuma/ |
eye {n} (organ) | :: 目 /め, me/, 眼 /め, me/ |
eye {n} (hole in needle) | :: 針穴 /hariana/ |
eyeball {n} (ball of the eye) | :: 眼球 /がんきゅう, gankyū/, 目玉 /めだま, medama/ |
eyeblink {n} (moment) | :: 瞬目 /shunmoku, shunboku, mabataki/ |
eyebrow {n} (hair that grows over the bone ridge above the eye socket) | :: まゆ /mayu/, 眉 /まゆ, mayu/, まゆ毛 /mayuge/, 眉毛 /まゆげ, mayuge/ |
eyebrow pencil {n} (makeup used to define or draw on the eyebrows) | :: まゆペン /mayu-pen/ |
eye contact {n} (action of looking at another human or animal in the eye) | :: アイコンタクト /ai kontakuto/ |
eyedrop {n} (eye medicine) | :: 目薬 /megusuri/ |
eye for an eye {n} (compensation for an injury) | :: 目には目を /めにはめを, me ni wa me o/ |
eye for an eye, a tooth for a tooth {proverb} (compensation for an injury) | :: 目には目を、歯には歯を /めにはめを、はにははを, me ni wa me o, ha ni wa ha o/, 目には目を /めにはめを, me ni wa me o/, 同害報復 /どうがいほうふく, dōgai hōfuku/ |
eyeglass {n} (eyepiece) SEE: eyepiece | :: |
eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
eyehole {n} (eye socket) SEE: eye socket | :: |
eyelash {n} (hair growing on the edge of an eyelid) | :: まつげ /matsuge/, 睫毛 /まつげ, matsuge/ |
eyelid {n} ((anatomy) a thin skin membrane that covers and moves over an eye) | :: 瞼 /まぶた, mabuta/, 眼蓋 /まぶた, mabuta/, 目蓋 /まぶた, mabuta/ |
eyeliner {n} (makeup) | :: アイライナー /airainā/ |
eye of a needle {n} (small gap in a needle) | :: 針の穴 /はりのあな, hari no ana/, 針の耳 /はりのみみ, hari no mimi/, 針孔 /みず, mizu/, みみず /mimizu/ |
eye patch {n} (patch worn to cover one eye) | :: 眼帯 /がんたい, gantai/ |
eyepiece {n} (lens or combination of lens) | :: 接眼レンズ /setsugan-renzu/ |
eye shadow {n} (makeup around the eyes) | :: アイシャドー /aishadō/ |
eyesight {n} (faculty of sight) | :: 視覚 /しかく, shikaku/, 視力 /しりょく, shiryoku/ |
eye socket {n} (socket of eye) | :: 眼窩 /がんか, ganka/ |
eyesore {n} (a displeasing sight) | :: 目障り /mezawari/ |
eyestalk {n} | :: 眼柄 /がんぺい/ |
eyestripe {n} (such a stripe on each side of the head of some birds) | :: 過眼線 /かがんせん, kagansen/ |
Eyetie {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
eye tooth {n} (canine tooth) SEE: canine tooth | :: |
eyewitness {n} (person who has seen and can testify about an event) | :: 目撃者, 実見者 |
eyot {n} (islet) SEE: islet | :: |
eyrie {n} (any high and remote but commanding place) | :: 高所にある家 /kōsho ni aru ie/ |
Ezekiel {prop} (book of the Bible) | :: エゼキエル書 /Ezekieru sho/ |
Ezekiel {prop} (prophet) | :: エゼキエル /Ezekieru/ |
Ezekiel {prop} (male given name) | :: エゼキエル /Ezekieru/ |
Ezhou {prop} (prefecture-level city in central China) | :: 鄂州 /がくしゅう,gakushū/ |
Ezra {prop} (book of the Bible) | :: エズラ記 /Ezura ki/ |
Ezra {prop} (Jewish high priest) | :: エズラ /Ezura/ |
Ezra {prop} (male given name) | :: エズラ /Ezura/ |
éminence grise {n} (a secret or unofficial decision-maker; the power behind the throne, see also: power broker) | :: 黒幕 /くろまく, kuromaku/ |