Talk:love

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Chuck Entz in topic Countable
Jump to navigation Jump to search

Misc old discussion

[edit]

Interesting that the previous definitions seemed to have missed the most important definition of all.... RSvK 06:03, 23 Jul 2004 (UTC)


Strange, at some points it fails to expand the sk template while at others it expands it properly... Red Prince 22:11, 28 Jul 2004 (UTC)

There is a limit of 5 msg inclusions to a page; after that it stops including them properly. (This is a variable that for some reason has been set arbitrarily low on the mediawiki servers.) Not much that can be done about it as far as retaining template functionality — you can use {{subst:sk}} vel sim. for convenience of entry but that loses out on other features like translatability and clean editing :| —Muke Tever 03:15, 29 Jul 2004 (UTC)
Thanks. Red Prince 04:55, 29 Jul 2004 (UTC)

Doesn't love mean money in some slang? Thank you.

One's desire that another be happy

[edit]

I'd like to add the definition "one's desire that another be happy." Any objections/suggestions? Jobarts-Talk 01:04, 5 Apr 2005 (UTC)

Hebrew Lev

[edit]

In case not already known, please be advised that the Hebrew-language word for heart: is Lev, which phonetically sounds very very close to the word love & Which may also account for the classical association of love with a heart-in the symbolically written form (when using icons, emojis & such).I definitely find (feel & think) that this "corelation" is NOT coincidental & definitely worth mentioning, adding/including (publishing) here on wiktionary pages! :) thank you.

AK63 (talk) 05:44, 16 April 2020 (UTC)Reply

That's just a coincidence. The forms in the related languages show changes that would have to have happened before contact with Hebrew. Also, the concept of the heart being the seat of the emotions goes back a long way and is associated with many other emotions. Chuck Entz (talk) 14:04, 16 April 2020 (UTC)Reply

WTH?

[edit]

what the hell "zero" section doing in translations???

That’s because love means zero as a tennis score. —Stephen 07:30, 11 September 2008 (UTC)Reply

Pronunciation

[edit]

Well, what about dialects? I think they should be shown for they can be very different. I mean only the extra cases, in this case for instance Yorkshire where love is pronounced /lʊv/. See also: lovely. Sincererly Ferike333 15:27, 23 March 2009 (UTC)Reply

Neither for love nor for money

[edit]

I always thought that referred to one of the earlier definitions of love, viz. that you might do something if you enjoy it, or you might do it if you are paid to do it, but in this case neither applies. --81.138.95.57 15:58, 12 August 2014 (UTC)Reply

Ancient Egyptian word love

[edit]

Can someone put this on the page:

  • Egyptian:
    U7
    r
    wtA2
    mrwt love
    U7
    r
    ii
    mry beloved

Pronunciation of other senses

[edit]

It is missing pronunciation for the meaning praise, for example. 173.202.200.165 05:47, 31 October 2015 (UTC)Reply

RFV discussion: September–October 2019

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


To lust for — not to have sex with, nor to like strongly (which are both separate senses). Equinox 17:20, 12 September 2019 (UTC)Reply

RFV-failed Kiwima (talk) 17:21, 13 October 2019 (UTC)Reply

luh

[edit]

luh seems predominant for the non standard pronunciation of (only the verb?) love. Likewise, final /v/ sounds are lost in many other words, but I do not know what phonological process this is --Backinstadiums (talk) 12:10, 27 March 2020 (UTC)Reply

Etym1 Verb

[edit]

Quotations meaning 4, I am interested in the third quotation, as I would argue that was meaning 3, strongly inclined towards something, or meaning 1. To have a strong affection. Meaning 1 probably needs more quotations.

I wonder if meaning 4 is a more christian-centric view where love means something different to evangelicals? I understand the theologically pretty well, but not objective dictionary/wiki descriptions. If so, perhaps Lukan or Pauline meaning would be similar and should exist as a quotation, we currently have Matthew (sm. source to Luke's gospel – quoting Jesus) and John.

If you asked a theologian to define 'Christian love' they would immediately point you to Paul's epistle to the Corinthians "1 Corinthians":

[4]  Love is patient and is kind; love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud,  [5] doesn’t behave itself inappropriately, doesn’t seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;  [6] doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;  [7] bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.  [8] Love never fails...

(I Corinthians 13:4-8a [WEBBE] - Public Domain.)

Thanks, J, 60.225.215.233 05:13, 31 January 2021 (UTC).Reply

Countable

[edit]

The first definition says the word is "uncountable" and yet some examples shown are clearly countable (e.g. "a mother's love"). Essentially there can be a subtle difference in meaning between the broader concept of loving things and the love of something specific. E.g.

  • "Love is a wonderful thing." - uncountable
  • "The love of oneself and the love of others are equally important." - countable

I started to change it but as this may be a little controversial I thought I'd post this thread.

-- MC — This unsigned comment was added by 161.69.116.33 (talk) at 20:10, 24 January 2022 (UTC).Reply

You can do that with any uncountable noun: "the water in the tap and the water in the bathtub are both warmer than the water in the bucket". Linguists call it the "Universal packager". That doesn't change the uncountability of the sense as a lexical item. It does, however, affect whether the term as a whole can be said to have a plural- but we already have the headword template set to say "countable and uncountable, plural loves" Chuck Entz (talk) 03:56, 25 January 2022 (UTC)Reply