Santiago
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish Santiago, ellision of earlier Sant'Iago and Sant Iago, from Latin Sanctus Iācōbus (“Saint James or holy James”), the latter word deriving from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel”) and the Biblical account of the patriarch Jacob's birth in Genesis 25:26. Piecewise doublet of Saint James.
The Guan Yu sense among Chinese Filipinos in the Philippines is due to a syncretic association of the deified Chinese general with St. James, who are both known for their assertiveness and heroism, which non-Chinese and people in the Philippines like Jose Rizal during the 19th century first associated with and/or surmised the Chinese folk deities venerated by Chinese Filipinos on Chinese altars and prints with popular Christian or Muslim figures.[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Santiago
- Places in Argentina:
- Short for Santiago del Estero, a city in Argentina.
- Short for Santiago del Estero, a province of Argentina, surrounding the city.
- A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil.
- Places in Chile:
- The capital city of Chile.
- A commune of Santiago, Chile, in the center of the city.
- A province of Chile, surrounding the city.
- A metropolitan region in Chile, surrounding the province.
- A former department of Chile.
- Places in Cuba:
- A city in Cuba.
- A province of Cuba, surrounding the city.
- Places in the Dominican Republic:
- A city in the Dominican Republic.
- A province of the Dominican Republic, surrounding the city.
- An island in Cape Verde.
- Places in Colombia:
- A municipality and town in the Norte de Santander department, Colombia.
- A municipality and town in the Putumayo department, Colombia.
- Places in Costa Rica:
- A district of Palmares canton, Alajuela Province, Costa Rica.
- A district of Paraíso canton, Cartago Province, Costa Rica.
- The capital city of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica.
- A district of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica, surrounding the city.
- A district of San Rafael canton, Heredia Province, Costa Rica.
- A district of San Ramón canton, Alajuela Province, Costa Rica.
- An island in Galapagos, Ecuador.
- Places in Mexico:
- A municipality of Nuevo León, Mexico.
- A small town in Los Cabos Municipality, Baja California Sur, Mexico.
- A river in Veracruz, in eastern Mexico.
- Places in Panama:
- A city in the Misiones department, Paraguay.
- Places in Peru:
- Places in the Philippines:
- A city in the Philippines.
- A municipality of Agusan del Norte, Philippines.
- A municipality of Ilocos Sur, Philippines.
- A cape at the southwestern tip of island of Luzon, Philippines.
- An island off the northern coast of the municipality of Bolinao, Pangasinan, Philippines.
- Synonym of Santiago de Compostela, a city in Galicia, Spain, a major Christian pilgrimage site.
- Places in the United States:
- A township and unincorporated community therein, in Sherburne County, Minnesota, United States.
- An unincorporated community in North Fayette Township, Allegheny County, Pennsylvania, United States.
- An unincorporated community in Taylor County, West Virginia, United States.
- (Philippines, Chinese Filipino, Chinese folk religion, Taoism) Synonym of Guan Yu, a famous 2nd-century Chinese warrior subsequently worshipped as a god of war.
Synonyms
[edit]- (Chilean capital): Santiago de Chile
- (Cuban city and province): Santiago de Cuba
- (Dominican city): Santiago de los Caballeros
- (Panamian city): Santiago de Veraguas
- (Ecuadorian island): Duke of York's Island, James, Salvador, San Marcos, San Salvador
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [sən.tiˈa.ɣu]
- IPA(key): (Balearic) [sən.tiˈa.ɣo]
- IPA(key): (Valencia) [san.tiˈa.ɣo]
Proper noun
[edit]Santiago m
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- Santiago, Santiago Metropolitan Region (a province of Chile)
- Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Santiago
- (biblical) James
- a male given name from Spanish
- a surname from Spanish
- Santiago (a municipality of Surigao del Sur, Philippines)
- Santiago (a bay in the coast of the island of Pacijan, in the Camotes Islands, Cebu, Philippines)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Santiago.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Santiago n
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese Santiago, from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”).
Cognate with Fala, Portuguese, and Spanish Santiago.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: San‧tia‧go
Proper noun
[edit]Santiago m
- (biblical) James
- a male given name, equivalent to English Jacob or James
- a surname
- Santiago, Santiago de Compostela (the capital city of Galicia, Spain)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “Santiago”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “Santiago” in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]Santiago
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”).
Cognate with Old Spanish Santiago.
Proper noun
[edit]Santiago m
- (biblical) James (one of two Apostles)
- Clipping of Santiago de Compostela.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Santiago¹”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Santiago²”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “Santiago”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Santiago”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Santiago n (indeclinable)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
References
[edit]- Santiago in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese Santiago, from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”). Doublet of São Tiago.
Cognate with Fala, Galician, and Spanish Santiago.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: San‧ti‧a‧go
Proper noun
[edit]Santiago m
- (biblical) James (name of two of the twelve apostles)
- a male given name
- a surname
Proper noun
[edit]Santiago
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
- A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil
- (informal) Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- Synonyms: Santiago do Chile, Santiago de Chile
- (informal) Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Synonym: Santiago de Compostela
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Santiago n
References
[edit]- “Santiago”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin Sanctus Iācōbus (“Saint James”), the latter word deriving from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel of the foot”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Santiago m
- (biblical) James
- a male given name, equivalent to English James
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- A region of Chile
- Santiago, Santiago Metropolitan Region (a province of Chile)
- (historical) A department of Chile
- (historical) A province of Chile until 1976.
- Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
- Santiago (a province of the Dominican Republic; capital: Santiago)
- The name of several cities in Chile, Cuba, the Dominican Republic, Colombia, Spain, and several other Spanish-speaking countries
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish Santiago (“St. James”).
The Guan Yu sense among Chinese Filipinos is due to a syncretic association of the said deified Chinese general with St. James, who are both known for their assertiveness and heroism, which non-Chinese and people like Jose Rizal during the 19th century first associated with and/or surmised the Chinese folk deities venerated by Chinese Filipinos on Chinese altars and prints with popular Christian or Muslim figures.[1]
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /santiˈaɡo/ [sɐn̪ˈt͡ʃaː.ɣo]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: San‧ti‧a‧go
Proper noun
[edit]Santiago (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜆᜒᜌᜄᜓ)
- (biblical) Saint James
- Synonym: San Diego
- (biblical) James (book of the New Testament)
- a male given name from Spanish, equivalent to English James
- a common surname from Spanish
- Several places in the Philippines named after St. James:
- Santiago (a city in Isabela, Philippines)
- Santiago (a municipality of Ilocos Sur, Philippines)
- Santiago (a municipality of Surigao del Sur, Philippines)
- Santiago (an island in Pangasinan, Philippines)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- (Chinese Filipino, Chinese folk religion, Taoism) Guan Yu (160-220 AD)
References
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English piecewise doublets
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English short forms
- en:Cities in Argentina
- en:Places in Argentina
- en:Provinces of Argentina
- en:Municipalities of Brazil
- en:Places in Brazil
- en:Cities in Chile
- en:National capitals
- en:Places in Chile
- en:Communes of Chile
- en:Provinces of Chile
- en:Regions of Chile
- en:Historical political subdivisions
- en:Cities in Cuba
- en:Places in Cuba
- en:Provinces of Cuba
- en:Cities in the Dominican Republic
- en:Places in the Dominican Republic
- en:Provinces of the Dominican Republic
- en:Islands
- en:Places in Cape Verde
- en:Municipalities of Colombia
- en:Towns in Colombia
- en:Places in Colombia
- en:Places in Costa Rica
- en:Cities in Costa Rica
- en:Cantonal capitals
- en:Places in Ecuador
- en:Municipalities of Mexico
- en:Places in Nuevo León
- en:Places in Mexico
- en:Towns in Baja California Sur
- en:Towns in Mexico
- en:Places in Baja California Sur
- en:Rivers in Veracruz
- en:Rivers in Mexico
- en:Places in Veracruz
- en:Cities in Panama
- en:Provincial capitals
- en:Places in Panama
- en:Districts of Panama
- en:Cities in Paraguay
- en:Places in Paraguay
- en:Districts of Peru
- en:Places in Peru
- en:Rivers in Peru
- en:Cities in the Philippines
- en:Places in the Philippines
- en:Municipalities of Agusan del Norte, Philippines
- en:Municipalities of the Philippines
- en:Places in Agusan del Norte, Philippines
- en:Municipalities of Ilocos Sur, Philippines
- en:Places in Ilocos Sur, Philippines
- en:Headlands
- en:Places in Pangasinan, Philippines
- en:Cities in Galicia
- en:Cities in Spain
- en:Places in Galicia
- en:Places in Spain
- en:Townships
- en:Unincorporated communities in Minnesota, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Minnesota, USA
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Pennsylvania, USA
- en:Places in Pennsylvania, USA
- en:Unincorporated communities in West Virginia, USA
- en:Places in West Virginia, USA
- Philippine English
- Chinese Filipino English
- en:Religion
- en:Taoism
- English eponyms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Cities in Chile
- ca:National capitals
- ca:Places in Chile
- ca:Provinces of Chile
- ca:Cities in Galicia
- ca:Cities in Spain
- ca:Places in Galicia
- ca:Places in Spain
- ca:Islands
- ca:Places in Cape Verde
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- ceb:Biblical characters
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from Spanish
- Cebuano surnames
- Cebuano surnames from Spanish
- ceb:Municipalities of Surigao del Sur, Philippines
- ceb:Municipalities of the Philippines
- ceb:Places in Surigao del Sur, Philippines
- ceb:Places in the Philippines
- ceb:Bays
- ceb:Places in Cebu, Philippines
- ceb:Books of the Bible
- ceb:Seas
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Cities in Chile
- nl:National capitals
- nl:Places in Chile
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Hebrew
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɡo
- Rhymes:Galician/aɡo/3 syllables
- Rhymes:Galician/aħo
- Rhymes:Galician/aħo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Biblical characters
- Galician given names
- Galician male given names
- Galician surnames
- gl:Cities in Galicia
- gl:Cities in Spain
- gl:Autonomous community capitals of Spain
- gl:Places in Galicia
- gl:Places in Spain
- gl:Cities in Chile
- gl:National capitals
- gl:Places in Chile
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Hebrew
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- roa-opt:Biblical characters
- Old Galician-Portuguese clippings
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡɔ
- Rhymes:Polish/aɡɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Cities in Chile
- pl:National capitals
- pl:Places in Chile
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese doublets
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡu
- Rhymes:Portuguese/aɡu/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Biblical characters
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese surnames
- pt:Islands
- pt:Places in Cape Verde
- pt:Municipalities of Rio Grande do Sul, Brazil
- pt:Places in Rio Grande do Sul, Brazil
- pt:Places in Brazil
- Portuguese informal terms
- pt:Cities in Chile
- pt:National capitals
- pt:Places in Chile
- pt:Cities in Galicia
- pt:Cities in Spain
- pt:Places in Galicia
- pt:Places in Spain
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak neuter nouns
- sk:Cities in Chile
- sk:National capitals
- sk:Places in Chile
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡo
- Rhymes:Spanish/aɡo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Biblical characters
- Spanish given names
- Spanish male given names
- es:Cities in Chile
- es:National capitals
- es:Places in Chile
- es:Regions of Chile
- es:Provinces of Chile
- Spanish terms with historical senses
- es:Departments of Chile
- es:Cities in Galicia
- es:Cities in Spain
- es:Places in Galicia
- es:Places in Spain
- es:Islands
- es:Places in Cape Verde
- es:Provinces of the Dominican Republic
- es:Places in the Dominican Republic
- es:Cities in Cuba
- es:Cities in the Dominican Republic
- es:Cities in Colombia
- es:Places in Cuba
- es:Places in Colombia
- es:Books of the Bible
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡo
- Rhymes:Tagalog/aɡo/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Biblical characters
- tl:Bible
- Tagalog given names
- Tagalog male given names
- Tagalog male given names from Spanish
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Spanish
- tl:Places in the Philippines
- tl:Cities in Isabela, Philippines
- tl:Cities in the Philippines
- tl:Places in Isabela, Philippines
- tl:Municipalities of Ilocos Sur, Philippines
- tl:Municipalities of the Philippines
- tl:Places in Ilocos Sur, Philippines
- tl:Municipalities of Surigao del Sur, Philippines
- tl:Places in Surigao del Sur, Philippines
- tl:Islands
- tl:Places in Pangasinan, Philippines
- tl:Cities in Chile
- tl:National capitals
- tl:Places in Chile
- Chinese Filipino Tagalog
- tl:Religion
- tl:Taoism
- tl:Books of the Bible