鮭
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鮭 (Kangxi radical 195, 魚+6, 17 strokes, cangjie input 弓火土土 (NFGG), four-corner 24314, composition ⿰魚圭)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1470, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 46132
- Dae Jaweon: page 2002, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4684, character 10
- Unihan data for U+9BAD
Chinese
[edit]trad. | 鮭 | |
---|---|---|
simp. | 鲑 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
街 | *kreː, *kreː |
鞋 | *ɡreː, *ɡreː, *ɡreː |
娾 | *ŋreː, *ŋreːʔ |
佳 | *kreː |
鮭 | *ɡreː, *kʷeː, *kʰʷeː |
涯 | *ŋreː, *ŋre |
崖 | *ŋreː, *ŋre |
啀 | *ŋreː |
厓 | *ŋreː |
捱 | *ŋreː |
睚 | *ŋreːs |
娃 | *qreː |
洼 | *qreː, *qʷraː, *kʷeː |
哇 | *qreː, *qʷraː |
胿 | *ɡeː, *kʷeː |
溎 | *qeːns |
觟 | *ɡʷraːʔ |
黊 | *ɡʷraːʔ, *ɡʷreːs, *ɡʷeː |
蘳 | *ɡʷraːʔ, *qʰʷe |
蛙 | *qʷraː, *qʷreː |
窪 | *qʷraː |
卦 | *kʷreːs |
挂 | *kʷreːs |
掛 | *kʷreːs |
詿 | *kʷreːs, *ɡʷreːs |
罣 | *kʷreːs, *ɡʷreːs, *kʷeːs |
絓 | *kʰʷreː, *ɡʷreːs |
鼃 | *ɢʷreː, *qʷreː |
圭 | *kʷeː |
珪 | *kʷeː |
邽 | *kʷeː |
閨 | *kʷeː |
袿 | *kʷeː |
窐 | *kʷeː, *ɡʷeː |
茥 | *kʷeː, *kʰʷeː |
桂 | *kʷeːs |
筀 | *kʷeːs |
奎 | *kʰʷeː |
刲 | *kʰʷeː |
蝰 | *kʰʷeː |
楏 | *kʰʷeː |
睳 | *qʰʷeː |
畦 | *ɡʷeː |
眭 | *ɡʷeː, *sqʰʷe, *qʰʷe, *qʰʷi |
烓 | *qʷeː, *kʰʷeːŋʔ |
跬 | *kʰʷeʔ |
恚 | *qʷes |
硅 | *qʰʷreɡ |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwai1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ge2
- Southern Min (Hokkien, POJ): kôe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: guei
- Wade–Giles: kuei1
- Yale: gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: guei
- Palladius: гуй (guj)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwai1
- Yale: gwāi
- Cantonese Pinyin: gwai1
- Guangdong Romanization: guei1
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ge2
- Báⁿ-uā-ci̍: gé
- Sinological IPA (key): /ke¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: kwej
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷeː/
Definitions
[edit]鮭
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 鮭, 鮭魚 | |
Taxonomic name | 鮭 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 鮭魚 |
Cantonese | Hong Kong | 三文魚 |
Hakka | Huizhou (Huicheng Bendihua) | 三文魚 |
Southern Min | Taipei (Wanhua) | 紅鰱魚 |
Kaohsiung | 紅鰱魚 | |
Yilan | 鮭魚 | |
Changhua (Lukang) | 紅鰱魚 | |
Taichung | 鮭魚 | |
Taichung (Wuqi) | 鮭魚 | |
Tainan | 紅鰱魚, 三文魚 | |
Tainan (Anping) | 紅鰱魚 | |
Taitung | 紅鰱魚 | |
Hsinchu | 鮭魚 | |
Penghu (Magong) | 紅鰱魚 | |
Penang (Hokkien) | 三文魚 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 三文魚 |
Wu | Shanghai | 三文魚 |
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: sié
- Wade–Giles: hsieh2
- Yale: syé
- Gwoyeu Romatzyh: shye
- Palladius: се (se)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: hea
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡreː/
Definitions
[edit]鮭
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: kuéi
- Wade–Giles: kʻuei2
- Yale: kwéi
- Gwoyeu Romatzyh: kwei
- Palladius: куй (kuj)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: khwej
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰʷeː/
Definitions
[edit]鮭
Pronunciation 4
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: wa
- Wade–Giles: wa1
- Yale: wā
- Gwoyeu Romatzyh: ua
- Palladius: ва (va)
- Sinological IPA (key): /wä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]鮭
Pronunciation 5
[edit]For pronunciation and definitions of 鮭 – see 觟. (This character is a variant form of 觟). |
References
[edit]- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “鲑”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 201.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: け (ke)←け (ke, historical)←くゑ (kwe, ancient)、げ (ge)
- Kan-on: かい (kai)、けい (kei)←けい (kei, historical)←くゑい (kwei, ancient)
- Kun: さけ (sake, 鮭)、しゃけ (shake, 鮭)←しやけ (syake, 鮭, historical)、ふぐ (fugu, 鮭)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]
Kanji in this term |
---|
鮭 |
さけ Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
鮏 |
Originally borrowed from Ainu サㇰイベ (sak ibe, “salmon”, literally “summer + eat”, in reference to how the fish would be caught and eaten in the summer),[1] or possible alternative unattested compound *サㇰエㇷ゚ (sak ep, literally “summer + food”).[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as サケ.
Etymology 2
[edit]
Kanji in this term |
---|
鮭 |
しゃけ Hyōgai |
Probably a sound shift from the sake reading, possibly to help differentiate from 酒 (sake, “alcoholic beverage”). Alternatively, might be a borrowing from a different dialect of Ainu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “さけ 【鮭・鮏】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ^ 2005, 日本語源大辞典 (Nihon Gogen Daijiten) (in Japanese), →ISBN, quoted in this 2005 blog post
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]鮭 • (hae) (hangeul 해, revised hae, McCune–Reischauer hae, Yale hay)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]鮭: Hán Nôm readings: khuê, khoai
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鮭
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with historical goon reading け
- Japanese kanji with ancient goon reading くゑ
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with historical kan'on reading けい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading くゑい
- Japanese kanji with kun reading さけ
- Japanese kanji with kun reading しゃけ
- Japanese kanji with historical kun reading しやけ
- Japanese kanji with kun reading ふぐ
- Japanese terms spelled with 鮭 read as さけ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms borrowed from Ainu
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 鮭
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 鮭 read as しゃけ
- ja:Salmonids
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters