tiga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tigă

Bambara

[edit]

Noun

[edit]

tìgá

  1. peanut

Brunei Malay

[edit]
Brunei Malay cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : tiga

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, triad).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tiɡa/
  • Hyphenation: ti‧ga

Numeral

[edit]

tiga

  1. three

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną, possibly from Proto-Indo-European *tak-, *tHk-. Cognate with Danish tie, Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan), Old High German dagēn, Latin taceō.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tiga (third person singular past indicative tagdi, third person plural past indicative tagt, supine tagt)

  1. to be silent

Conjugation

[edit]
Conjugation of tiga (irregular)
infinitive tiga
supine tagt
participle (a7)1 tigandi tagdur
present past
first singular tigi tagdi
second singular tigur tagdi
third singular tigur tagdi
plural tiga tagdu
imperative
singular tig!
plural tigið!
1Only the past participle being declined.

Fula

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

tiga

  1. (Pular, Maasina) peanut

References

[edit]

Iban

[edit]
Iban cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : tiga
    Ordinal : ketiga

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, triad).

Numeral

[edit]

tiga

  1. three

Indonesian

[edit]
Indonesian cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : tiga
    Ordinal : ketiga

Etymology

[edit]

From Malay tiga (three), from Classical Malay tiga, from Proto-Malayic *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, triad).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt̪i.ɡä/
  • Hyphenation: ti‧ga
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɡa, -a

Numeral

[edit]

tiga

  1. three
    Enam bagi tiga sama dengan dua.
    Six divided by three equals two.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

tiga

  1. Romanization of ꦠꦶꦒ.

Kikuyu

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-tíga.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tiga (infinitive gũtiga)

  1. to stop,[1] to quit
    Tiga kuonia ngarĩ kũhaica mũtĩ. - Stop teaching a leopard how to climb up a tree.[2]
  2. to leave,[1] to quit

Derived terms

[edit]

(Verbs)

(Phrases)

(Proverbs)

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 24.
  2. ^ Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 106.
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Malay

[edit]
Malay numbers (edit)
30
 ←  2 3 4  → 
    Cardinal: tiga, tri, telu
    Ordinal: ketiga

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *tiga, from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, triad). Displaced native Old Malay tlu.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

tiga (Jawi spelling تيݢ)

  1. three
    Synonyms: telu (rare, archaic), tri

Descendants

[edit]
  • Indonesian: tiga

References

[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Prakrit 𑀢𑀺𑀕 (tiga), from Sanskrit त्रिक (trika, triad).

Numeral

[edit]

tiga (Kawi spelling 𑼡𑼶𑼔)

  1. three
    Synonyms: tĕlu, tiga, traya, tri

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • "tiga" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Swedish

[edit]
En svensk tiger ["A Swedish tiger / A Swede keeps silent" – design from a World War II propaganda campaign, like "loose lips sink ships"]

Etymology

[edit]

From Old Swedish þighia, from Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tiga (present tiger, preterite teg, supine tigit, imperative tig)

  1. to refrain from saying anything, to keep silent, to stay silent
    Synonym: (vulgar, offensive in the imperative) hålla käften
    Hon teg
    She kept quiet
  2. (in "(försöka) tiga ihjäl något/någon" (literally, "(try to) kill something/someone through staying silent")) to deliberately ignore (something/someone, to (try to) prevent that thing or person from gaining influence), to give the silent treatment
    De kommer försöka tiga ihjäl boken
    They will try to kill the book (containing accusations or the like) through silence
  3. (imperative, dated, impolite) be quiet!
    Synonyms: (offensive) håll käften, käften

Conjugation

[edit]

An archaic supine is tegat.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]