louro
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese louro (“dark coloured”), from Latin laurus (“laurel”). Cognate with Portuguese louro.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]louro (feminine loura, masculine plural louros, feminine plural louras)
- dark blonde; blonde; golden
- black; dark brown; dark purple
- 1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos de un escolar gallego:
- Sobre un tapiz dua mesa
mais louro do que é o carbon
hay procesos, e un tinteiro
feito de corno de boy.- Over the cloth of a table,
blacker than coal,
there are lawsuits and an inkwell
made with ox horn
- Over the cloth of a table,
Noun
[edit]louro m (plural louros, feminine loura, feminine plural louras)
- laurel tree
- Synonym: loureiro
- 1409, Pensado Tomé, edited by José Luis, Tratado de Albeitaria, page 109:
- Para esto val a manteiga mesturada con olio de louro
- For this is good the butter mixed with laurel oil
- blonde person
- boulder, craig
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “louro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “louro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “louro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “louro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “louro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -owɾu
- Hyphenation: lou‧ro
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese louro, from Latin laurus (“laurel”).
Noun
[edit]louro m (plural louros, feminine loura, feminine plural louras)
- blond (fair haired person)
- blond (pale golden brown colour)
- Synonym: fulvo
- laurel (plant)
- laurel leaf, used as food
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:louro.
Adjective
[edit]louro (feminine loura, masculine plural louros, feminine plural louras)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:louro.
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]louro m (plural louros)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:louro.
References
[edit]- ^ “louro”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Hair
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/owɾu
- Rhymes:Portuguese/owɾu/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms derived from Maori
- pt:Birds
- pt:Hair
- pt:Spices and herbs
- pt:Trees
- pt:Yellows