impôt
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French impost, borrowed from Latin impōsitus, albeit with syncope.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]impôt m (plural impôts)
Usage notes
[edit]While in English both impôt and taxe are translated as tax, in French there is a distinction, not always observed. Formally, an impôt is a compulsory charge, such as assessed on persons – an income tax, a poll tax, or a property tax, and the like – while a taxe is levied on transactions, such as a sales tax or stamp duty.
However, usage is inconsistent, and taxe is often used generically to refer to all such levies, though this is decried by some as an Anglicism (due to influence from tax). See French Wikipedia articles on impôt and taxe for detailed discussion of formal definitions and usage.
The phrase «impôt et taxes» may be translated simply as “taxes”, or, if one wishes to emphasize a distinction, as “taxes and duties” (such as stamp duty).
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “impôt”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns