dok
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]dok (plural dokke)
Verb
[edit]dok (present dok, present participle dokkende, past participle gedok)
- to dock
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]dok (uncountable)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch docke (“port, harbour, roadstead”), of uncertain origin. The original sense may have been "the furrow a grounded vessel makes in a mud bank".[1] Compare Middle Low German docke (“dock”), borrowed from the Middle Dutch.
Some sources link this word to an unattested Middle Dutch *docke (“watercourse, trench, canal”), which is a ghost word, only being inferred from Mediaeval Latin documents in the form of ducta, doctus, doccia (“conduit, canal”). However, if this theory is correct, then it would relate the word to Italian doccia (“drainpipe”).[2]
An alternative theory ties Middle Dutch docke to a North Germanic/Scandinavian source, notably Old Norse dǫkk (“depression in the landscape, pit, pool, trench”), from Proto-Germanic *dankwaz (“dark”). If so, related to Norwegian dokk (“hollow, low ground”), Old Icelandic dökk, also dökð (“pit, pool”), Swedish dank (“marshy ground”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dok n (plural dokken, diminutive dokje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: dok
- → English: dock
- → French: dock
- → Indonesian: dok (“dock”)
- → Japanese: ドック
- → Papiamentu: dòk
References
[edit]- ^ Douglas Harper (2001–2024) “dock”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ Marlies Philippa et al., eds., Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, A-Z, s.v. “dok” (Amsterdam UP, 3 Dec. 2009). [1]
Garo
[edit]< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : dok | ||
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *d-k-ruk. Cognate with Tibetan དྲུག (drug), Burmese ခြောက် (hkrauk).
Numeral
[edit]dok
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch dok (“dock”), from Middle Dutch docke (“channel”), from Old Italian doccia (“conduit, canal”) or Medieval Latin ducta, ductus.
Noun
[edit]dok (first-person possessive dokku, second-person possessive dokmu, third-person possessive doknya)
- dock, a fixed structure attached to shore to which a vessel is secured when in port.
- Synonyms: limbung, gudi, galangan kapal
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]dok (first-person possessive dokku, second-person possessive dokmu, third-person possessive doknya)
Further reading
[edit]- “dok” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kokborok
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *d-k-ruk. Cognate with Tibetan དྲུག (drug), Burmese ခြောက် (hkrauk).
Numeral
[edit]dok
References
[edit]- Debbarma, Binoy (2001) “dok”, in Concise Kokborok-English-Bengali Dictionary[2], Language Wing, Education Department, TTAADC, →ISBN, page 39
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English *docce, *docca, from Proto-Germanic *dukkǭ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dok
- Hair cut at the tail; the dock.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “dok, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-08-12.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]dok
- Alternative form of dokke
Mokilese
[edit]Verb
[edit]dok
- (intransitive) to stab
Derived terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English dock, from Dutch dok or Middle Low German docke, from Middle Dutch docke, possibly from Medieval Latin ducta, from Latin dūcō.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dok m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “dok1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
[edit]- dok in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dok in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *do kъ, as if from dȍ + k.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]dȍk (Cyrillic spelling до̏к)
- while, as long as
- dok je čov(j)ek mlad, ne brine o zdravlju ― while one is young, he doesn't care about health
- until, till
- Synonym: dóklē
- ovd(j)e ću čekati dok se ona ne vrati ― I'll wait here until she returns
- while, whereas
- mi se brinemo za kuću, dok je njemu svejedno ― we worry about the house, while he doesn't care at all
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dȍk m (Cyrillic spelling до̏к)
Declension
[edit]References
[edit]- “dok”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “dok”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “dok”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 1, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967–1976, published 1990, page 717
Toba Batak
[edit]Verb
[edit]dok (active mandok)
- (transitive) to say
References
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dok
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dok (definite accusative doku, plural doklar)
Volapük
[edit]Noun
[edit]dok (nominative plural doks)
Declension
[edit]- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Nautical
- af:Theater
- Afrikaans verbs
- Afrikaans clippings
- Afrikaans uncountable nouns
- Afrikaans informal terms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with unknown etymologies
- Dutch terms derived from North Germanic languages
- Dutch terms derived from Old Norse
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔk
- Rhymes:Dutch/ɔk/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Garo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Garo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Garo lemmas
- Garo numerals
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian apocopic forms
- Kokborok terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Kokborok terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Kokborok lemmas
- Kokborok numerals
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Hair
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese intransitive verbs
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from Middle Low German
- Polish terms derived from Middle Dutch
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔk
- Rhymes:Polish/ɔk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Nautical
- pl:Places
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Toba Batak lemmas
- Toba Batak verbs
- Toba Batak transitive verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Dogs
- Turkish terms derived from English
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns