agrado
Jump to navigation
Jump to search
See also: agradó
Catalan
[edit]Verb
[edit]agrado
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧gra‧do
Etymology 1
[edit]Deverbal from agradar (“to please”).
Noun
[edit]agrado m (plural agrados)
- contentment; satisfaction; gladness; pleasure
- the act of pleasing someone
- treat (unexpected gift)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]agrado
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]agrado m (plural agrados)
- pleasure; satisfaction (the will or desire of someone in power)
- recibir con agrado
- receive gratefully
- 1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:
- Mándeme usted a mí despóticamente, desahogue en mí esa fiereza, y trate a los demás con agrado y cómo se debe tratar a los semejantes.
- (please add an English translation of this quotation)
- liking (a predilection)
- Synonym: gusto
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]agrado
Further reading
[edit]- “agrado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms