nie
Aba
[edit]Noun
[edit]nie
References
[edit]- D. T. Tryon, Towards a Classification of Solomon Islands Languages
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch niet, nie, from Middle Dutch niwet, niet, from Old Dutch *niowiht, niewiht.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ni/ (generally)
- IPA(key): /‿i/ (commonly after a verb that ends in a consonant)
Audio: (file)
Adverb
[edit]nie
- not
- Hy kan nie Afrikaans praat nie.
- He can't speak Afrikaans.
Usage notes
[edit]- This word has to be repeated at the end of a sentence, unless it is already the last word according to its natural position. (See the Wikipedia article about double negatives in Germanic languages.) Double negation is optional when the last word is another negator, such as nooit (“never”).
Related terms
[edit]Alemannic German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]From niet, with dialectal end-t deletion and shortening of the ie-vowel.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
Usage notes
[edit]- While the spelling nie and the invariable use of the corresponding pronunciation are dialectal, the standard word niet is not rarely given the same pronunciation, particularly in fast speech.
Etymology 2
[edit]From Middle Dutch nie, from Old Dutch nie, from Proto-Germanic *ne *aiwaz. Cognate to German nie.
Equivalent to n- (“n-”) + ie (“ever”) (from Middle Dutch ie, from Old Dutch io).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
- (obsolete) never
- Synonyms: nooit, nimmer, nooit ofte nimmer
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nie
- inflection of nier:
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
- never, never at all (referring to an indefinite period of time)
- Das ist nie passiert! ― That has never happened!
- Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren. ― We'll probably never know the truth.
- never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
Usage notes
[edit]- (not once): In English it is quite common to use the word “never” referring to a defined period of time: “I was waiting all night, but he never called.” German generally prefers, and often requires, to use nicht (“not”) in such contexts, possibly emphasized by another adverb such as gar or überhaupt: Ich habe den ganzen Abend gewartet, aber er hat (gar) nicht angerufen. Using nie is only possible if such a period of time is (unusually) long, as in the example sentence above.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]probability | 100 % | 90 % | 50 % | 10 % | 0 % |
---|---|---|---|---|---|
Adverb | immer | meistens | manchmal | selten | nie |
Further reading
[edit]- “nie” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “nie” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “nie” in Duden online
Anagrams
[edit]Hunsrik
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
- never
- Ich hon das nie gesihn.
- I've never seen that.
- Du sollst das nie mache.
- You should never do that.
Further reading
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From nittoa (“to fasten”) + -e. Akin to Finnish nide.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnie/, [ˈnie̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnie/, [ˈnie̞]
- Rhymes: -ie
- Hyphenation: ni‧e
Noun
[edit]nie
Declension
[edit]Declension of nie (type 6/lähe, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | nie | nitteet |
genitive | nitteen | nittein |
partitive | niettä | nitteitä |
illative | nitteesse | nitteisse |
inessive | nittees | nitteis |
elative | nitteest | nitteist |
allative | nitteelle | nitteille |
adessive | nitteel | nitteil |
ablative | nitteelt | nitteilt |
translative | nitteeks | nitteiks |
essive | nitteennä, nitteen | nitteinnä, nittein |
exessive1) | nitteent | nitteint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 340
Iu Mien
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]nie
Japanese
[edit]Romanization
[edit]nie
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]nie
- Nonstandard spelling of niē.
- Nonstandard spelling of nié.
- Nonstandard spelling of niě.
- Nonstandard spelling of niè.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Northern Sami
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nie
Further reading
[edit]- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From ni (“nine”).
Noun
[edit]nie f (definite singular nia, uncountable)
References
[edit]- “nie” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ne. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]nie
Verb
[edit]nie impf
Descendants
[edit]- Polish: nie
- Silesian: niy, ńy (Steuers Silesian alphabet), nie
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “nie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Plautdietsch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German nîe, nü̂we, from Old Saxon niuwi. Related to West Frisian nij, Dutch nieuw, German neu, English new, Swedish ny.
Adjective
[edit]nie
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) Audio 4: (file) Audio 5: (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: nie
Etymology 1
[edit]
Inherited from Old Polish nie.
Particle
[edit]nie
Verb
[edit]nie impf (defective)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
[edit]nie
- accusative singular of ono
- accusative plural of one
Usage notes
[edit]Used only with prepositions. See Appendix:Polish pronouns.
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nie is one of the most used words in Polish, appearing 395 times in scientific texts, 446 times in news, 1225 times in essays, 2061 times in fiction, and 3714 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 8341 times, making it the 5th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- nie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “NIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.02.2015
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nie”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “nie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 252
Sardinian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nie m (plural nies)
- (Logudorese) Alternative form of nibe (“snow”)
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]nie
Silesian
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]nie
- Alternative form of niy
Pronoun
[edit]nie
- accusative singular of ôno
- accusative plural of ône
Usage notes
[edit]Used only with prepositions.
Further reading
[edit]- nie in silling.org
- Aba lemmas
- Aba nouns
- utp:Water
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch dialectal terms
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms prefixed with n-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms with obsolete senses
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/iː
- Rhymes:German/iː/1 syllable
- German lemmas
- German adverbs
- German terms with usage examples
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adverbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Ingrian terms suffixed with -e
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ie
- Rhymes:Ingrian/ie/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Iu Mien terms borrowed from Chinese
- Iu Mien terms derived from Chinese
- Iu Mien lemmas
- Iu Mien nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish particles
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Plautdietsch terms inherited from Middle Low German
- Plautdietsch terms derived from Middle Low German
- Plautdietsch terms inherited from Old Saxon
- Plautdietsch terms derived from Old Saxon
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch adjectives
- Plautdietsch 1-syllable words
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish lemmas
- Polish particles
- Polish verbs
- Polish defective verbs
- Polish imperfective verbs
- Middle Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Polish phrasebook
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- Logudorese
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Serbo-Croatian obsolete forms
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛ
- Rhymes:Silesian/ɛ/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian particles
- Silesian non-lemma forms
- Silesian pronoun forms