淮
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]淮 (Kangxi radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水人土 (EOG) or 難水人土 (XEOG), four-corner 30114, composition ⿰氵隹)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 631, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 17682
- Dae Jaweon: page 1034, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1652, character 5
- Unihan data for U+6DEE
Chinese
[edit]simp. and trad. |
淮 |
---|
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡʷriːl) : semantic 水 (“water”) + phonetic 隹 (OC *tjul)
Etymology
[edit]Yang (1999) suggests a derivation from the bird (隹) totem worship of the Huaiyi that inhabited the Huai river basin.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): huài
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wa
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄞˊ
- Tongyong Pinyin: huái
- Wade–Giles: huai2
- Yale: hwái
- Gwoyeu Romatzyh: hwai
- Palladius: хуай (xuaj)
- Sinological IPA (key): /xu̯aɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: waai4
- Yale: wàaih
- Cantonese Pinyin: waai4
- Guangdong Romanization: wai4
- Sinological IPA (key): /waːi̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vai3
- Sinological IPA (key): /vai²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fài
- Hakka Romanization System: faiˇ
- Hagfa Pinyim: fai2
- Sinological IPA: /fai̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huài
- Sinological IPA (key): /huai⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: hweaj
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ]ʷˤrij/
- (Zhengzhang): /*ɡʷriːl/
Definitions
[edit]淮
- (~河) Huai River
- a surname
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]淮
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: え (e)←ゑ (we, historical)
- Kan-on: かい (kai)←くわい (kwai, historical)
- Kan’yō-on: わい (wai)
- Kun: ひとしくする (hitoshikusuru)、かこむ (kakomu)
Korean
[edit]Hanja
[edit]淮 (eum 회 (hoe))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]淮: Hán Nôm readings: hoài, choài
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 淮
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading え
- Japanese kanji with historical goon reading ゑ
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわい
- Japanese kanji with kan'yōon reading わい
- Japanese kanji with kun reading ひとしくする
- Japanese kanji with kun reading かこむ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters