posa
See also: Appendix:Variations of "posa"
Albanian
editEtymology
editAdverb
editposa
Derived terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “posaçe”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 339
Further reading
editAsturian
editAlternative forms
edit- pousa (Western Asturias)
Pronunciation
editNoun
editposa f (plural poses)
- pause, rest
- place to rest in a path
- ringing of church bells when a person dies
- (Mining) loose piece of coal
Derived terms
editRelated terms
editCatalan
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editposa f (plural poses)
- pose (especially of an artist's model)
- position
- (photography) exposure
- attitude (state of mind, positive or negative)
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editposa
- inflection of posar:
Eastern Bontoc
editNoun
editposa
French
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editposa
- third-person singular past historic of poser
Anagrams
editItalian
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from posare + -a, or inherited from Latin pausa.
Noun
editposa f (plural pose)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editposa
- inflection of posare:
References
edit- ^ posa in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editKarao
editNoun
editposa
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Etymology
editDoublet of purisa, comparable to the doublets ayya and ariya (“noble”).
Noun
editposa m
- (poetic) man
Declension
editDeclension table of "posa" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | poso | posā |
Accusative (second) | posaṃ | pose |
Instrumental (third) | posena | posehi or posebhi |
Dative (fourth) | posassa or posāya or posatthaṃ | posānaṃ |
Ablative (fifth) | posasmā or posamhā or posā | posehi or posebhi |
Genitive (sixth) | posassa | posānaṃ |
Locative (seventh) | posasmiṃ or posamhi or pose | posesu |
Vocative (calling) | posa | posā |
References
editPali Text Society (1921–1925) “posa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
editVerb
editposa
- inflection of posar:
Sambali
editNoun
editposà
Spanish
editVerb
editposa
- inflection of posar:
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-posa (infinitive kuposa)
Conjugation
editConjugation of -posa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swazi
editVerb
edit-pósa
- to post
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Turkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish پوصه (posa, “sediment, dregs, tartar (of wine or teeth)”),[1][2] origin unknown.[3]
Pronunciation
editNoun
editposa (definite accusative posayı, plural posalar)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | posa | |
Definite accusative | posayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | posa | posalar |
Definite accusative | posayı | posaları |
Dative | posaya | posalara |
Locative | posada | posalarda |
Ablative | posadan | posalardan |
Genitive | posanın | posaların |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “پوصه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 459
- ^ Kélékian, Diran (1911) “پوصه”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 328
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “posa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “posa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “posa¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3884
West Makian
editEtymology
editCognate with East Makian posa (“to boil”).
Pronunciation
editVerb
editposa
- (transitive) to boil
Conjugation
editConjugation of posa (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | toposa | moposa | aposa | |
2nd person | noposa | foposa | ||
3rd person | inanimate | iposa | doposa | |
animate | ||||
imperative | noposa, posa | foposa, posa |
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Xhosa
editVerb
edit-pósa
- (transitive) to post
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Categories:
- Albanian compound terms
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Photography
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Eastern Bontoc lemmas
- Eastern Bontoc nouns
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔza
- Rhymes:Italian/ɔza/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɔsa
- Rhymes:Italian/ɔsa/2 syllables
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -a (deverbal)
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Pali doublets
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Pali poetic terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with unknown etymologies
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa transitive verbs