mania
English
editEtymology
editBorrowed from Latin mania, from Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Pronunciation
editNoun
editmania (countable and uncountable, plural manias)
- Violent derangement of mind; madness; insanity.
- Excessive or unreasonable desire; insane passion affecting one or many people; fanaticism.
- 1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XIX, in Romance and Reality. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 233:
- One of the manias of the present day, which especially excites my spleen, is the locomotive rage which seems to possess all ranks—that necessity of going out of town in the summer...
- 2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:
- Dotcom mania was slow in coming to higher education, but now it has the venerable industry firmly in its grip. Since the launch early last year of Udacity and Coursera, two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations.
- (psychiatry) The state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels.
- 2004 March, G. E. Berrios, “Of Mania: introduction (Classic text no. 57)”, in History of Psychiatry, number 15, , →PMID, pages 105–124:
Related terms
editTranslations
edit
|
|
Further reading
edit- “mania”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin mania or Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Pronunciation
editNoun
editmania f (plural manies)
Related terms
editFurther reading
edit- “mania” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin mania, from Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Noun
editmania
Declension
editInflection of mania (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mania | maniat | |
genitive | manian | manioiden manioitten | |
partitive | maniaa | manioita | |
illative | maniaan | manioihin | |
singular | plural | ||
nominative | mania | maniat | |
accusative | nom. | mania | maniat |
gen. | manian | ||
genitive | manian | manioiden manioitten maniain rare | |
partitive | maniaa | manioita | |
inessive | maniassa | manioissa | |
elative | maniasta | manioista | |
illative | maniaan | manioihin | |
adessive | manialla | manioilla | |
ablative | manialta | manioilta | |
allative | manialle | manioille | |
essive | maniana | manioina | |
translative | maniaksi | manioiksi | |
abessive | maniatta | manioitta | |
instructive | — | manioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “mania”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
editNoun
editmania
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editVerb
editmania
- third-person singular past historic of manier
Anagrams
editGaro
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editmania (transitive)
- to follow instructions, obey
- to worship
References
edit- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[2], Bangladesh: University of Michigan, page 389
Italian
editEtymology 1
editBorrowed from Latin mania, from Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Pronunciation
editNoun
editmania f (plural manie)
- mania
- habit (if strange)
- quirk
- bug
- one-track mind
- Synonyms: fissazione, assillo, smania, pallino fisso, chiodo fisso
Related terms
editEtymology 2
editFrom Latin imāginem.[1] Doublet of immagine and imago.
Pronunciation
editNoun
editmania f (plural manie)
- (archaic) a waxen votive image, usually hung from altars
- 1867, Costantino Medici, Leggenda di san Domenico[3], Venice: A. Clementi, page 121:
- Disperatosi dunque d'ogni aiutorio umano botossi a Cristo Signore, et al beato messer san Domenico, e volendo in segno di devozione offrere una mania di cera a quella quantità ch'era elli, tolse un filo di stoppa, e cominciò a misurare la lunghezza e la larghezza del corpo suo.
- Then, unable to hope in any human help, he devoted himself to Christ the Lord, and to the blessed sir Saint Dominic, and wishing to offer, as a sign of devotion, a waxen image in the size he was, he took an oakum thread, and started measuring the length and width of his own body.
Derived terms
editReferences
editFurther reading
edit- mania in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- mania in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams
editLatin
editEtymology 1
editFrom Ancient Greek μανία (manía).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.ni.a/, [ˈmäniä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ni.a/, [ˈmäːniä]
Noun
editmania f (genitive maniae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mania | maniae |
Genitive | maniae | maniārum |
Dative | maniae | maniīs |
Accusative | maniam | maniās |
Ablative | maniā | maniīs |
Vocative | mania | maniae |
Descendants
edit
- Italian: mania
- Old Galician-Portuguese: manna
- Romanian: mânie
- → Albanian: mëri, mëni — Gheg (disputed)
- → Catalan: mania
- → Danish: mani
- → Dutch: manie
- → English: mania
- → Finnish: mania
- → French: manie
- → German: Manie
- → Irish: máine
- → Norwegian: mani
- → Polish: mania
- → Portuguese: mania
- → Spanish: manía
- → Swedish: mani
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.ni.a/, [ˈmäːniä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ni.a/, [ˈmäːniä]
Adjective
editmānia
References
edit- “mania”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mania in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “mania”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mania”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Late Latin mania.
Pronunciation
editNoun
editmania f
- mania (violent derangement)
- mania (excessive desire)
- (psychiatry) mania (state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin mania or Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: ma‧ni‧a
Noun
editmania f (plural manias)
Romanian
editEtymology
editVerb
edita mania (third-person singular present maniează, past participle maniat) 1st conj.
- to handle
Conjugation
editinfinitive | a mania | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | maniind | ||||||
past participle | maniat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | maniez | maniezi | maniază | maniem | maniați | maniază | |
imperfect | maniam | maniai | mania | maniam | maniați | maniau | |
simple perfect | maniai | maniași | manie | maniarăm | maniarăți | maniară | |
pluperfect | maniasem | maniaseși | maniase | maniaserăm | maniaserăți | maniaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să maniez | să maniezi | să manieze | să maniem | să maniați | să manieze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | maniază | maniați | |||||
negative | nu mania | nu maniați |
Tahitian
editPronunciation
editAdjective
editmania
References
edit- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “mania” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪniə
- Rhymes:English/eɪniə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Psychiatry
- en:Emotions
- en:Manias
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Psychology
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑniɑ
- Rhymes:Finnish/ɑniɑ/3 syllables
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Rhymes:Italian/anja
- Rhymes:Italian/anja/2 syllables
- Italian archaic terms
- Italian terms with quotations
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Late Latin
- Polish learned borrowings from Late Latin
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɲja
- Rhymes:Polish/aɲja/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Psychiatry
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iɐ
- Rhymes:Portuguese/iɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Tahitian terms with IPA pronunciation
- Tahitian lemmas
- Tahitian adjectives
- ty:Weather