mani
Big Nambas • Bikol Central • Buhi'non Bikol • Catalan • Cebuano • Chavacano • Classical Nahuatl • Cuyunon • Drehu • Finnish • Garo • Higaonon • Hungarian • Ido • Indonesian • Iriga Bicolano • Italian • Karao • Latin • Latvian • Libon Bikol • Maranao • Masbate Sorsogon • Masbatenyo • Masimasi • Middle English • Miraya Bikol • Miskito • Mo • Northern Catanduanes Bicolano • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Irish • Pitjantjatjara • Polish • Southern Catanduanes Bicolano • Spanish • Swedish • Tagalog • Tok Pisin • Turkish • Venetan • Volapük • Waray Sorsogon • West Albay Bikol • Yakan • Yogad • Zia
Page categories
English
editNoun
editmani (plural manis)
- (informal) Clipping of manicure.
- 2006 March 16, Therese Beaupre, “The O.P.”, in Totally Spies!: Undercover, season 4, episode 4, spoken by Samantha “Sam” (Jennifer Hale), Marathon Media, via Teletoon:
- You mean you actually found something more important than to you than a weekly mani?
- 2009 January 12, “Dress for Success: Have a Ball at Dumbarton”, in Express Night Out[1]:
- The nails need a mani, the dress is due for a dry cleaning miracle and those "special occasion cuff links" have gone missing.
See also
editAnagrams
editBig Nambas
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani
Synonyms
editReferences
edit- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Pronunciation
editNoun
editmaní
Buhi'non Bikol
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Catalan
editPronunciation
editVerb
editmani
- inflection of manar:
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Pronunciation
editNoun
editmani
Chavacano
editEtymology
editNoun
editmaní
Classical Nahuatl
editPronunciation
editVerb
editmani
- (intransitive) To spread out, to extend.
- (intransitive) To cover a flat surface.
Synonyms
editCuyunon
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmani
Drehu
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editmani
References
edit- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani (colloquial)
Declension
editInflection of mani (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mani | manit | |
genitive | manin | manien | |
partitive | mania | maneja | |
illative | maniin | maneihin | |
singular | plural | ||
nominative | mani | manit | |
accusative | nom. | mani | manit |
gen. | manin | ||
genitive | manin | manien | |
partitive | mania | maneja | |
inessive | manissa | maneissa | |
elative | manista | maneista | |
illative | maniin | maneihin | |
adessive | manilla | maneilla | |
ablative | manilta | maneilta | |
allative | manille | maneille | |
essive | manina | maneina | |
translative | maniksi | maneiksi | |
abessive | manitta | maneitta | |
instructive | — | manein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “mani”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editGaro
editNoun
editmani
Synonyms
editHigaonon
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmani
Hungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani (plural manik)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mani | manik |
accusative | manit | manikat |
dative | maninak | maniknak |
instrumental | manival | manikkal |
causal-final | maniért | manikért |
translative | manivá | manikká |
terminative | maniig | manikig |
essive-formal | maniként | manikként |
essive-modal | — | — |
inessive | maniban | manikban |
superessive | manin | manikon |
adessive | maninál | maniknál |
illative | maniba | manikba |
sublative | manira | manikra |
allative | manihoz | manikhoz |
elative | maniból | manikból |
delative | maniról | manikról |
ablative | manitól | maniktól |
non-attributive possessive - singular |
manié | maniké |
non-attributive possessive - plural |
maniéi | manikéi |
Possessive forms of mani | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | manim | manijaim (or maniim) |
2nd person sing. | manid | manijaid (or maniid) |
3rd person sing. | manija | manijai (or manii) |
1st person plural | manink | manijaink (or maniink) |
2nd person plural | manitok | manijaitok (or maniitok) |
3rd person plural | manijuk | manijaik (or maniik) |
References
edit- ^ Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
Ido
editPronunciation
editNoun
editmani
Indonesian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani (first-person possessive maniku, second-person possessive manimu, third-person possessive maninya)
Further reading
edit- “mani” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Iriga Bicolano
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Italian
editNoun
editmani f
Anagrams
editKarao
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmani
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.niː/, [ˈmäːniː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ni/, [ˈmäːni]
Adjective
editmānī
References
edit- “mani”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mani”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
editPronoun
editmani
- me; accusative singular of es
- with me; instrumental singular of es
mani
Verb
editmani
- inflection of manīt:
Libon Bikol
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Maranao
editNoun
editmani
Masbate Sorsogon
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Masbatenyo
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Masimasi
editNoun
editmani
References
edit- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Middle English
editAlternative forms
edit- mane, magnie, maini, mainie, mange, manie, manige, maniȝ, many, meine, meni, menie, monei, moni, monie, moniȝ, mony, myny
Etymology
editFrom Old English manig, from Proto-West Germanic *manag, from Proto-Germanic *managaz.
Pronunciation
editPronoun
editmani
- many
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41:
- And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe.“
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editReferences
edit- “manī, adj. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “manī” listed in the Middle English Dictionary [2001]
Miraya Bikol
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Miskito
editNoun
editmani
Mo
editNoun
editmani
References
edit- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Northern Catanduanes Bicolano
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Noun
editmani m (definite singular manien, indefinite plural manier, definite plural maniene)
- mania (mental illness, or excessive enthusiasm)
Related terms
editReferences
edit- “mani” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Noun
editmani m (definite singular manien, indefinite plural maniar, definite plural maniane)
- mania (mental illness, or excessive enthusiasm)
Related terms
editReferences
edit- “mani” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
editAlternative forms
edit- manid (before the indicative if there is no infixed pronoun)
Etymology
editUniverbation of má (“if”) + ní (“not”)
Pronunciation
editConjunction
editmani
For quotations using this term, see Citations:mani.
Usage notes
editTakes the indicative when the following verb has a past or present meaning and the present subjunctive when the verb has a future meaning.
Further reading
edit- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 902, page 558
Pitjantjatjara
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani
- money
- mani wiyangku ― free of charge
Polish
editPronunciation
editVerb
editmani
Southern Catanduanes Bicolano
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmani f (plural manis)
Swedish
editNoun
editmani c
Declension
editRelated terms
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”), from Taíno.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ma‧ni
Noun
editmanî (Baybayin spelling ᜋᜈᜒ)
Derived terms
editFurther reading
edit- “mani”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTok Pisin
editEtymology
editNoun
editmani
Turkish
editEtymology 1
editFrom Ottoman Turkish مانع (mani'), from Arabic مَانِع (māniʕ), from verb مَنَعَ (manaʕa, “to hinder”).
Noun
editmani (definite accusative manii, plural maniler)
- Alternative spelling of mâni (“obstacle”)
Etymology 2
editFrom Ottoman Turkish مانی (mani), from Arabic مَعْنًى (maʕnan).
Noun
editmani (definite accusative maniyi, uncountable)
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mani | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | maniyi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mani | maniler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | maniyi | manileri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | maniye | manilere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | manide | manilerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | maniden | manilerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | maninin | manilerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
editReferences
edit- Redhouse, James W. (1890) “مانی”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1663
Venetan
editNoun
editmani
Volapük
editNoun
editmani
Waray Sorsogon
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
West Albay Bikol
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Yakan
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmani
Yogad
editEtymology
editBorrowed from Spanish maní (“peanut”).
Noun
editmaní
Zia
editNoun
editmani
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English clippings
- English terms with quotations
- Big Nambas terms borrowed from English
- Big Nambas terms derived from English
- Big Nambas terms with IPA pronunciation
- Big Nambas lemmas
- Big Nambas nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central slang
- Buhi'non Bikol terms borrowed from Spanish
- Buhi'non Bikol terms derived from Spanish
- Buhi'non Bikol lemmas
- Buhi'non Bikol nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Nuts
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl intransitive verbs
- Cuyunon terms borrowed from Spanish
- Cuyunon terms derived from Spanish
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon nouns
- Drehu terms with IPA pronunciation
- Drehu lemmas
- Drehu nouns
- dhv:Atmospheric phenomena
- dhv:Water
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑni
- Rhymes:Finnish/ɑni/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish risti-type nominals
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Higaonon terms borrowed from Spanish
- Higaonon terms derived from Spanish
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hungarian terms borrowed from English
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ni
- Rhymes:Hungarian/ni/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian slang
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Iriga Bicolano terms borrowed from Spanish
- Iriga Bicolano terms derived from Spanish
- Iriga Bicolano lemmas
- Iriga Bicolano nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian terms with usage examples
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Latvian verb forms
- Libon Bikol terms borrowed from Spanish
- Libon Bikol terms derived from Spanish
- Libon Bikol lemmas
- Libon Bikol nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Masbate Sorsogon terms borrowed from Spanish
- Masbate Sorsogon terms derived from Spanish
- Masbate Sorsogon lemmas
- Masbate Sorsogon nouns
- Masbatenyo terms borrowed from Spanish
- Masbatenyo terms derived from Spanish
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Masimasi lemmas
- Masimasi nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English terms with quotations
- Miraya Bikol terms borrowed from Spanish
- Miraya Bikol terms derived from Spanish
- Miraya Bikol lemmas
- Miraya Bikol nouns
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- miq:Time
- Mo lemmas
- Mo nouns
- Northern Catanduanes Bicolano terms borrowed from Spanish
- Northern Catanduanes Bicolano terms derived from Spanish
- Northern Catanduanes Bicolano lemmas
- Northern Catanduanes Bicolano nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Psychology
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Psychology
- Old Irish univerbations
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish conjunctions
- Pitjantjatjara terms borrowed from English
- Pitjantjatjara terms derived from English
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- Pitjantjatjara terms with collocations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/aɲi
- Rhymes:Polish/aɲi/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Southern Catanduanes Bicolano terms borrowed from Spanish
- Southern Catanduanes Bicolano terms derived from Spanish
- Southern Catanduanes Bicolano lemmas
- Southern Catanduanes Bicolano nouns
- Spanish clippings
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ani
- Rhymes:Spanish/ani/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Taíno
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Anatomy
- tl:Dalbergieae tribe plants
- tl:Nuts
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root م ن ع
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dialectal terms
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Waray Sorsogon terms borrowed from Spanish
- Waray Sorsogon terms derived from Spanish
- Waray Sorsogon lemmas
- Waray Sorsogon nouns
- West Albay Bikol terms borrowed from Spanish
- West Albay Bikol terms derived from Spanish
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol nouns
- Yakan terms borrowed from Spanish
- Yakan terms derived from Spanish
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- Zia lemmas
- Zia nouns