god
English
editEtymology
editInherited from Middle English god, from Old English god, originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity, from Proto-West Germanic *god n, from Proto-Germanic *gudą; see there for further origin. Not related to the word good or Persian خدا (xodâ, “god”).
Pronunciation
edit- enPR: gŏd
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɡɒd/, (archaic) /ɡɔːd/
- (General American, Ireland) IPA(key): /ɡɑd/
Audio (General American): (file) - (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ɡɔd/, /ɡɔːd/
- (Canada, Wales) IPA(key): /ɡɒːd/
- (Scotland) IPA(key): /ɡɔd/
- Homophone: gaud (cot–caught merger)
- Rhymes: -ɒd
Noun
editgod (plural gods)
- A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed.
- Synonyms: see Thesaurus:god
- The most frequently used name for the Islamic god is Allah.
- 2002, Chuck Palahniuk, Lullaby:
- When ancient Greeks had a thought, it occurred to them as a god or goddess giving an order. Apollo was telling them to be brave. Athena was telling them to fall in love.
- An idol.
- A representation of a deity, especially a statue or statuette.
- (figurative) Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed.
- Leo Messi is my god!
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Philippians 3:19:
- whose god is their belly
- (figurative) A person in a very high position of authority, importance or influence; a powerful ruler or tyrant.
- 1959, Percy E. Corbett, Law in Diplomacy, page 105:
- In 1951 Stalin was a god and the official tone towards the West was one of total antagonism.
- (figurative, informal) A person who is exceptionally skilled in a particular activity.
- He is the god of soccer!
- (figurative, informal) An exceedingly handsome man.
- Lounging on the beach were several Greek gods.
- a. 1918, Wilfred Owen, Disabled:
- Someone had said he'd look a god in kilts.
- (Internet, roleplaying games) The person who owns and runs a multi-user dungeon.
- 1996, Andy Eddy, Internet after hours:
- The gods usually have several wizards, or "immortals," to assist them in building the MUD.
- 2003, David Lojek, Emote to the Max, page 11:
- The wizzes are only the junior grade of the MUD illuminati. The people who attain the senior grade of MUD freemasonry by starting their own MUD, with all due hubris, are known as gods.
Usage notes
editThe word god is often applied both to males and to females. The word was originally neuter in Proto-Germanic; monotheistic – notably Judeo-Christian – usage completely shifted the gender to masculine, necessitating the development of a feminine form, goddess. (In Old English the feminine gyden, as well as a more explicitly marked masculine goda, existed.)
Alternative forms
editDerived terms
edit- Abrahamic God
- bell curve god
- belly-god
- bow down before the porcelain god
- bread god
- culture god
- demi-god
- demigod
- door god
- ex-god
- for the gods
- gallows god
- G-d
- g-d
- gift from the gods
- GOD
- God
- godaunt
- god-awful
- god awful
- God bless you
- god-child
- godchild
- goddam
- god dammit
- god damn
- goddamn
- goddaughter
- godded
- goddess
- Goddess
- godding
- goddish
- god draw
- god-emperor
- godfamily
- godfather
- God-fearing
- godfearing
- god-fearing
- God forbid
- god-forsaken
- godforsaken
- god forsaken
- god game
- God-given
- godgrandchild
- godgranddaughter
- god-grandfather
- godgrandfather
- god-grandmother
- godgrandmother
- godgrandparent
- godgrandson
- god hand
- godhead
- godhood
- godkid
- godkiller
- god king
- god-king
- godless
- god-like
- godlike
- godliness
- godling
- godlore
- God love someone
- godly
- god mic
- god-modding
- god mode
- godmother
- godnephew
- godness
- godniece
- God of Abraham, Isaac and Jacob
- God of Israel
- God of the gaps
- godparent
- god ray
- God's Blessing Green
- gods bless you
- gods damn
- godsend
- gods-fearing
- godship
- godsib
- godsibling
- god-sibling
- godsister
- godslaughter
- gods may do what cattle may not
- godson
- Godspeed
- gods willing
- god that failed
- God the Father
- God the Holy Ghost
- God the Holy Spirit
- God the Son
- god tier
- goduncle
- Godward
- god willing
- God willing
- Greek god
- gyatt
- half-god
- halfgod
- honest to God
- honest-to-God
- honest to gods
- honest-to-gods
- Horned God
- Hottentot god
- Hottentot's god
- household god
- in the lap of the gods
- Lamb-god
- Lamb of God
- momentary god
- muscle god
- oh my god
- oh my gods
- personal God
- personal god
- porcelain god
- pray to the porcelain god
- random number god
- river god
- sex god
- thank God
- thank god
- thank gods
- the gods smile on someone
- the mills of the gods grind slowly
- thunder god
- thunder god vine
- time spent laughing is time spent with the gods
- tin god
- to the gods
- ungodly
- worship the porcelain god
- ye gods
- ye gods and little fishes
Descendants
editTranslations
editProper noun
editgod
- (often derogatory, also philosophy) Alternative letter-case form of God
- 1530, William Tyndall, “An aunſwere vnto Syr Thomas Mores Dialogue”, in The whole workes of W. Tyndall […], published 1573, page 271:
- And ſuch is to beare yͤ names of god with croſſes betwene ech name about them.
- 2005, Diane L. Gabriel, Angel of My Heart, →ISBN, page 46:
- “I say fuck it. Fuck god and fuck all the religions that praise him.”
- 2010 [6th century], Boethius, translated by Andrew Smith, On Aristotle, On Interpretation 1–3, page 136:
- For if the necessity of events is bound up with god’s knowledge, if there is no necessity in events, the divine knowledge is abolished. And whose mind is so distorted by such an impious idea that he would dare to say this of god?
- 2012, Penn Jillette, God, No!: Signs You May Already Be an Atheist and Other Magical Tales, →ISBN, page 77:
- If I ask you if you believe in god, I just want to know if you have an imaginary omnipotent friend who you really believe lives outside of you in the real world.
- 2016, Andrew Sneddon, A is for Atheist: An A to Z of the Godfree Life[1], →ISBN:
- Perhaps what is needed is just the right attitude: one’s heart should be open to god in order to hear his messages. […] It does not matter: such claims only prove my point about the communicative shortcomings of so-called divine signs.
- 2017, Myrto Hatzimichali, “Stoicism and Platonism in ‘Arius Didymus’”, in Troels Engberg-Pedersen, editor, From Stoicism to Platonism: The Development of Philosophy, 100 BCE–100 CE, →ISBN, page 91:
- This is the formulation of the moral end as ‘assimilation to god’, which would become standard in later Platonism.
Verb
editgod (third-person singular simple present gods, present participle godding, simple past and past participle godded)
- (transitive) To idolize.
- 1608, William Shakespeare, The Tragedy of Coriolanus, act V, scene III:
- CORIOLANUS: This last old man, / Whom with a crack'd heart I have sent to Rome, / Loved me above the measure of a father; / Nay, godded me, indeed.
- a. 1866, Edward Bulwer Lytton, "Death and Sisyphus".
- To men the first necessity is gods; / And if the gods were not, / " Man would invent them, tho' they godded stones.
- 2001, Conrad C. Fink, Sportswriting: The Lively Game, page 78:
- "Godded him up" ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living?
- (transitive) To deify.
- 1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe:
- Then got he bow and shafts of gold and lead, / In which so fell and puissant he grew, / That Jove himselfe his powre began to dread, / And, taking up to heaven, him godded new.
- 1951, Eric Voegelin, Dante Germino ed., The New Science of Politics: An Introduction, published 1987, page 125:
- The superman marks the end of a road on which we find such figures as the "godded man" of English Reformation mystics
- 1956, C. S. Lewis, Fritz Eichenberg, Till We Have Faces: A Myth Retold, page 241:
- "She is so lately godded that she is still a rather poor goddess, Stranger.["]
Translations
edit
|
|
See also
editReferences
edit- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Bosworth, Toller, "An Anglo Saxon Dictionary": http://bosworth.ff.cuni.cz/017298
Further reading
edit- god on Wikipedia.Wikipedia
- god (word) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editDanish
editEtymology
editInherited from Old Danish gōþær, gothær, from Old Norse góðr (“good”), from Proto-Germanic *gōdaz. Cognate with English good and German gut.
Pronunciation
editAdjective
editgod (neuter godt, plural and definite singular attributive gode, comparative bedre, superlative (predicative) bedst, superlative (attributive) bedste)
References
edit- “god” in Den Danske Ordbog
Dutch
editEtymology
editInherited from Middle Dutch god, from Old Dutch got, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą. Compare English and West Frisian god, German Gott, Danish gud.
Pronunciation
editNoun
editgod m (plural goden, diminutive godje n, feminine godin)
Derived terms
editSee also the derived terms at God.
- afgod
- berggod
- God
- godbevinding
- goddelijk
- godenbeeld
- godenbrood
- godendienst
- godendochter
- godendom
- godendrank
- godenkind
- godenleer
- godenspijs
- godenzoon
- godgeleerdheid
- godgezang
- godheid
- godin
- godsakker
- godschalk
- godsdienst
- godsgebied
- godsgeheim
- godshuis
- godskind
- godslastering
- godsloochening
- godsnaam
- godswonder
- godvormig
- krijgsgod
- minnegod
- ongodisme
- vruchtbaarheidsgod
Descendants
editGothic
editRomanization
editgōd
- Romanization of 𐌲𐍉𐌳
Low German
editAlternative forms
edit- good, goot, got
- (in other dialects) gaud (comparative bäter, beter)
- (in other dialects) gut (comparative bȩter)
- (in other dialects) gud (comparative biäter), gutt (inflected gudd-)
Etymology
editFrom Middle Low German gôt, from Old Saxon gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation
editAdjective
editgod
Usage notes
editLower Sorbian
editNoun
editgod
Middle Dutch
editNoun
editgod m
- Alternative spelling of got
Middle English
editEtymology 1
editFrom Old English god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editgod (plural goddes, genitive goddes)
- A god or deity; a divine individual.
- A person worshipped as a divinity.
Descendants
editProper noun
editgod (genitive goddes, uncountable)
- God (the deity of Abrahamic religions, especially the Christian God, considered to be Jesus Christ)
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[2], published c. 1410, Apocalips 4:5, page 118v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- ⁊ leıtıs ⁊ voıces ⁊ þundꝛıngıs camen out of þe troone. ⁊ ſeuene lau[m]pıs bꝛe[n]nynge bıfoꝛe þe troone.· whıche ben þe ſeuene ſpırıtıs of god
- And lightning, sounds, and thunder came out of the throne, and seven lamps were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.
- a. 1450, The Creation and the Fall of Lucifer in The York Plays, as recorded c. 1463–1477 in British Museum MS. Additional 35290:
- I am gracyus and grete, god withoutyn begynnyng, / I am maker vnmade, all mighte es in me, / I am lyfe and way vnto welth-wynnyng, / I am formaste and fyrste, als I byd sall it be.
- I am gracious and great, God without beginning, / I am the unmade maker—all might is in me, / I am life and the way to the attainment of salvation, / I am foremost and first—as I command, it shall be.
Related terms
editDescendants
edit- English: God, od (archaic, regional, euphemistic), god (as proper noun, often derogatory or in philosophy), gawd, Gawd, g-d, G-d
- → Pohnpeian: Koht
- Scots: God
- Yola: Gud, God
References
edit- “god”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “god, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-23.
Etymology 2
editFrom Old English gōd (“good”).
Adjective
editgod
- Alternative form of good
Middle Low German
editAdjective
editgod
- Alternative spelling of gôt.
Noun
editgod
Navajo
editEtymology
editFrom Proto-Athabaskan *-ɢᴜ̓t’.
Cognates:
- Apachean: Western Apache -god, Chiricahua -go’
- Others: Hupa -ɢot’, Mattole -goʔł, Galice -gʷay’, Chilcotin -gʷə́d, Slavey, Dogrib -gò, Chipewyan -gór, Sekani -gʷə̀de’, Beaver -gʷəd, Lower Tanana -gᴜd, Hän -gòd, Ahtna -ɢo’d, Dena'ina -ɢət’, Eyak -ɢuʰd
Pronunciation
editNoun
edit-god (inalienable)
Derived terms
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editInherited from Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
Pronunciation
editAdjective
editgod (neuter singular godt, definite singular and plural gode, comparative bedre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
Derived terms
editReferences
edit- “god” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editInherited from Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”). Akin to English good.
Pronunciation
editAdjective
editgod (masculine and feminine god, neuter godt, definite singular and plural gode, comparative betre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
Derived terms
editRelated terms
editMale given names:
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editgod ?
Related terms
editMale given names:
Female given names:
References
edit- “god” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editEtymology 1
editInherited from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation
editAdjective
editgōd (comparative betera, superlative betest, adverb wel)
Declension
editSingular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōd | gōd | gōd |
Accusative | gōdne | gōde | gōd |
Genitive | gōdes | gōdre | gōdes |
Dative | gōdum | gōdre | gōdum |
Instrumental | gōde | gōdre | gōde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōde | gōda, gōde | gōd |
Accusative | gōde | gōda, gōde | gōd |
Genitive | gōdra | gōdra | gōdra |
Dative | gōdum | gōdum | gōdum |
Instrumental | gōdum | gōdum | gōdum |
Derived terms
editDescendants
editNoun
editgōd n
- good (something good or good things collectively)
- late 10th century, Ælfric, "Ash-Wednesday"
- ...þæt is buh fram yfele and dō gōd.
- ...'Turn from evil, and do good.'
- late 10th century, Ælfric, "Ash-Wednesday"
- goods, possessions
- c. 992, Ælfric, "The First Sundayin September, when Job is read"
- ...and his suna fērdon and ðēnode ǣlc ōðrum mid his gōdum on ymhwyrfte æt his hūse...
- ...and his sons went and served each other with his goods in turn at his house...
- c. 992, Ælfric, "The First Sundayin September, when Job is read"
Declension
editEtymology 2
editInherited from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą. Originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity.
Pronunciation
editNoun
editgod n or m
- god
- late 10th century, Ælfric, "Passion of St. Julian and his wife Basilissa"
- Gehelp urum godum and hat to þe gefeccan þisne dry Iulianum þe ure goda anlicnysse mid ealle to-brytte...
- Help our gods, and command men to bring thee this sorcerer Julianus, who hath utterly broken the images of our gods,...
- late 10th century, Ælfric, "Saint George, Martyr"
- Nāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.
- Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.
- late 10th century, Ælfric, "The Seven Sleepers"
- Nu ge þam mærum godum offrian nellað, ne beo ge me næfre heonon-forð swa wurðe ne swa leofe swa ge ær wæron...
- Since ye will not offer to the great gods, ye shall never henceforth be to me so worthy nor so dear as ye were before;...
- c. 1021, Wulfstan, Winchester Code of Cnut, article 5.1:
- Hǣðensċipe biþ þæt man dēofolġield weorðiġe, þæt is þæt man weorðiġe hǣðenu godu and sunnan oþþe mōnan, fȳr oþþe flōd, wæterwiellas oþþe stānas oþþe ǣniġes cynnes wudutreowu, oþþe wiċċecræft lufiġe oþþe morðweorc ġefremme on ǣniġe wisan, oþþe on blōte oþþe frihte, oþþe swelcra gedwimera ǣniġ þing drēoge.
- Paganism is when you practice idolatry, that is, when you worship heathen gods and the sun or the moon, or fire or flood, or wells or stones or any kind of forest trees, or if you love witchcraft or commit murderous acts in any way, whether by sacrifice or by divination, or take any part in such delusions.
- late 10th century, Ælfric, "Passion of St. Julian and his wife Basilissa"
Declension
edit- neuter
- masculine
Synonyms
editDerived terms
edit- godcund (“divine, godlike”)
- goddohtor (“goddaughter”)
- godfæder (“godfather”)
- godmōdor (“godmother”)
- godsunu (“godson”)
- gyden (“goddess”)
Proper noun
editgod m
- Alternative letter-case form of God.
Declension
editDescendants
editOld Frisian
editEtymology 1
edit
Inherited from Proto-West Germanic *gōd.
Pronunciation
editAdjective
editgōd
Declension
editSingular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōd | gōde | gōd |
Accusative | gōdne, -ene, -en | gōde | gōd |
Genitive | gōdes | gōdere | gōdes |
Dative | gōda, -e | gōdere | gōda, -e |
Instrumental | gōda, -e | gōdere | gōda, -e |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Accusative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Genitive | gōdera | gōdera | gōdera |
Dative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Instrumental | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōda | gōde | gōde |
Accusative | gōda | gōda | gōde |
Genitive | gōda | gōda | gōda |
Dative | gōda | gōda | gōda |
Instrumental | gōda | gōda | gōda |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōda | gōda | gōda |
Accusative | gōda | gōda | gōda |
Genitive | gōdena | gōdena | gōdena |
Dative | gōdum, -on | gōdum, -on | gōdum, -on |
Instrumental | gōdum, -on | gōdum, -on | gōdum, -on |
Descendants
editEtymology 2
edit
Inherited from Proto-West Germanic *god.
Pronunciation
editNoun
editgod m
- god
- (Christianity) God
Declension
editDeclension of god (masculine consonant stem) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | god | god |
genitive | godes | goda |
dative | gode | godum, godem |
accusative | god | god |
Descendants
editReferences
edit- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 197
Old Saxon
editEtymology 1
editInherited from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
Cognate with Old English gōd, Old Frisian gōd, Old High German guot, Old Dutch guot, Old Norse góðr.
Pronunciation
editAdjective
editgōd (comparative betiro, superlative betst)
- good
- Heliand, verse 363
- Davides thes gōdon
- David the Good
- Heliand, verse 363
Declension
editStrong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gōd | gōde | gōd | gōde | gōd | gōdu |
accusative | gōdana | gōde | gōd | gōde | gōda | gōdu |
genitive | gōdes | gōdarō | gōdes | gōdarō | gōdaro | gōdarō |
dative | gōdumu | gōdum | gōdumu | gōdum | gōdaro | gōdum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gōdo | gōdu | gōda | gōdu | gōda | gōdu |
accusative | gōdun | gōdun | gōda | gōdun | gōdun | gōdun |
genitive | gōdun | gōdonō | gōdun | gōdonō | gōdun | gōdonō |
dative | gōdun | gōdum | gōdun | gōdum | gōdun | gōdum |
gender | masculine | neuter | feminine | |||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betiro | betiru | betira | betiru | betira | betiru |
accusative | betirun | betirun | betira | betirun | betirun | betirun |
genitive | betirun | betironō | betirun | betironō | betirun | betironō |
dative | betirun | betirum | betirun | betirum | betirun | betirum |
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betst | betste | betst | betste | betst | betstu |
accusative | betstana | betste | betst | betste | betsta | betstu |
genitive | betstes | betstarō | betstes | betstarō | betstaro | betstarō |
dative | betstumu | betstum | betstumu | betstum | betstaro | betstum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betsto | betstu | betsta | betstu | betsta | betstu |
accusative | betstun | betstun | betsta | betstun | betstun | betstun |
genitive | betstun | betstonō | betstun | betstonō | betstun | betstonō |
dative | betstun | betstum | betstun | betstum | betstun | betstum |
Descendants
editEtymology 2
editInherited from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
Pronunciation
editNoun
editgōd n
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | gōd | gōd |
accusative | gōd | gōd |
genitive | gōdes | gōdō |
dative | gōde | gōdun |
instrumental | — | — |
Descendants
editEtymology 3
editInherited from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą. Compare Old English god, Old Frisian god, Old High German got, Old Norse guð.
Pronunciation
editNoun
editgod n
- god
- Heliand, verse 326
- godes ēgan barn
- God's own child
- Heliand, verse 326
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | god | godu |
accusative | god | godu |
genitive | godes | godō |
dative | gode | godum |
instrumental | — | — |
Descendants
edit- Middle Low German: got
Etymology 4
editInherited from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą.
Pronunciation
editNoun
editgod m
- God (the Christian god)
- Heliand, verse 11
- thia habdon maht godes helpa fan himila
- They had the power by the help of God in the heavens
- Heliand, verse 11
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | god | godos |
accusative | god | godos |
genitive | godes | godō |
dative | gode | godum |
instrumental | — | — |
Descendants
edit- Middle Low German: got
Romansch
editAlternative forms
editEtymology
editOf probable Germanic origin. Cognate with German Wald, German Low German Woold, Dutch woud, English wold).
Noun
editgod m (plural gods)
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *godъ, from Proto-Balto-Slavic *gadás, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. Cognate with Slovene god, Old Church Slavonic годъ (godŭ), Russian год (god).
Pronunciation
editNoun
editgȏd m (Cyrillic spelling го̑д)
- name day
- anniversary, holiday
- ring (on a tree)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editParticle
editgod (Cyrillic spelling год)
- generalization particle
- (t)ko god ― whoever
- što god ― whatever
- gdje god ― wherever
- koji god ― whichever
- Uzmi koji god hoćeš! ― Take whichever you want!
- kad god ― whenever
- čiji god ― whoever's
- kako god ― in whichever way
- kakav god ― of whatever kind
- koliki god ― of whichever size
- koliko god ― no matter how much/many
Slovene
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *godъ, from Proto-Balto-Slavic *gadás, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. Cognate with Serbo-Croatian god, Old Church Slavonic годъ (godŭ).
Pronunciation
editNoun
editgọ̑d m inan
- name day
- Synonyms: godovni dan, godovno, imendan
- name day celebration
- Synonym: godovanje
- (obsolete) anniversary[→SSKJ]
- Synonym: obletnica
Declension
editn=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gọ̑d | ||
gen. sing. | godȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
gọ̑d | godȏva | godȏvi |
genitive rodȋlnik |
godȗ | godóv | godóv |
dative dajȃlnik |
gọ̑du, gọ̑di | godȏvoma, godȏvama | godȏvom, gọ̑dȏvam |
accusative tožȋlnik |
gọ̑d | godȏva | godȏve |
locative mẹ̑stnik |
gọ̑du, gọ̑di | godȏvih | godȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
gọ̑dom | godȏvoma, godȏvama | godȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
gọ̑d | godȏva | godȏvi |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gọ̑d | ||
gen. sing. | gọ̑da | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
gọ̑d | godȏva | godȏvi |
genitive rodȋlnik |
gọ̑da | godóv | godóv |
dative dajȃlnik |
gọ̑du, gọ̑di | godȏvoma, godȏvama | godȏvom, gọ̑dȏvam |
accusative tožȋlnik |
gọ̑d | godȏva | godȏve |
locative mẹ̑stnik |
gọ̑du, gọ̑di | godȏvih | godȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
gọ̑dom | godȏvoma, godȏvama | godȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
gọ̑d | godȏva | godȏvi |
Derived terms
editFurther reading
edit- “god”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “god”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
editEtymology
editBorrowed from English god. Compare with god tier.
Pronunciation
editAdjective
editgod m or f (masculine and feminine plural godes)
Swedish
editEtymology
editInherited from Old Swedish gōþer, from Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
Pronunciation
editAdjective
editgod (comparative godare or bättre, superlative godast or bäst)
- good, morally commendable
- en god människa
- a good person
- en god gärning
- a good deed
- att vilja göra gott [nominalized]
- to want to do good
- en god hustru
- a good wife [could also be considered to belong to other senses]
- tasty, good (tasting good)
- Synonyms: välsmakande, (colloquial) go
- Är maten god?
- Is the food good? [The intuition in Swedish is closer to "tasty" than "good" – see the usage notes below]
- Mums! Gott!
- Yum! Tasty!
- Kebabsåsen var jättegod
- The kebab sauce was really good / delicious
- good (having pleasing qualities)
- goda nyheter
- good news ["bra" is less idiomatic]
- ett gott råd
- a piece of good advice ["bra" is unidiomatic]
- vara i god form
- be in good form [currently perform well – interchangeable with "bra"]
- good, proficient
- en god berättare
- a good story-teller ["bra" is less idiomatic]
- en god skytt
- a good shot [someone with good aim, etc. – "bra" is also common]
- quite large in extent or degree, good, goodly
- Synonym: (often) bra
- vinna med god marginal
- win by a wide/good margin ["bra" is unidiomatic]
- Det är en god bit kvar att gå
- It's quite some ways left to go [interchangeable with "bra"]
- Jag har god lust att anmäla dom
- I'm quite tempted to report them ["bra" is less idiomatic]
- good (of friends and the like)
- De är goda vänner
- They are good friends [with each other – "bra" brings the intuition closer to "both of them is a good friend"]
Usage notes
edit- In cases where god and bra are idiomatically interchangeable, god often sounds a bit old-fashioned.
- "God mat" only refers to taste (and is idiomatic when describing food as tasty). "Good food" in a more general sense (well-made, nutritious, tasty, etc. – context-dependent) is "bra mat."
Declension
editInflection of god | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | god | godare | godast |
Neuter singular | gott | godare | godast |
Plural | goda | godare | godast |
Masculine plural3 | gode | godare | godast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | gode | godare | godaste |
All | goda | godare | godaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Inflection of god | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | god | bättre | bäst |
Neuter singular | gott | bättre | bäst |
Plural | goda | bättre | bäst |
Masculine plural3 | goda | bättre | bäst |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | gode | bättre | bäste |
All | goda | bättre | bästa |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Antonyms
edit- (antonym(s) of “not evil”): elak, ond
- (antonym(s) of “tasty”): äcklig, illasmakande
- (antonym(s) of “not bad”): dålig
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- god in Svensk ordbok (SO)
- god in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- god in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editWest Frisian
editEtymology
editInherited from Old Frisian god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą.
Noun
editgod c (plural goaden, diminutive godsje)
- god, deity
Further reading
edit- “God”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɒd
- Rhymes:English/ɒd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English informal terms
- en:Internet
- en:Role-playing games
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English derogatory terms
- en:Philosophy
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Gods
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/oð
- Rhymes:Danish/oð/1 syllable
- Danish terms with audio pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish suppletive adjectives
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔt
- Rhymes:Dutch/ɔt/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch masculine nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Low German terms inherited from Middle Low German
- Low German terms derived from Middle Low German
- Low German terms inherited from Old Saxon
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Low German terms derived from Proto-Germanic
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German lemmas
- Low German adjectives
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Lower Sorbian superseded forms
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English proper nouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English adjectives
- enm:Christianity
- enm:People
- enm:Religion
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German adjectives
- Middle Low German nouns
- Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan
- Navajo terms derived from Proto-Athabaskan
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- nv:Anatomy
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål suppletive adjectives
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk suppletive adjectives
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with quotations
- Old English neuter a-stem nouns
- Old English masculine nouns
- Old English nouns with multiple genders
- Old English masculine a-stem nouns
- Old English proper nouns
- Old English heteronyms
- Old English suppletive adjectives
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian adjectives
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- ofs:Christianity
- Old Frisian terms with quotations
- Old Frisian consonant stem nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adjectives
- Old Saxon terms with quotations
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Old Saxon a-stem nouns
- Old Saxon masculine nouns
- Old Saxon suppletive adjectives
- Romansch terms derived from Germanic languages
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian particles
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- sh:Calendar
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -u in nominative singular
- Slovene irregular nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- sl:Calendar
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/od
- Rhymes:Spanish/od/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish internet slang
- Spanish terms with usage examples
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish suppletive adjectives
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns