faktum
See also: Faktum
Czech
editPronunciation
editNoun
editfaktum n
- Alternative form of fakt
Declension
editFurther reading
editDanish
editEtymology
editFrom Latin factum, neuter perfect participle of faciō (“I do, I make”), from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do, put, place”).
Pronunciation
editNoun
editfaktum n (singular definite faktummet, plural indefinite fakta)
Declension
editDeclension of faktum
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | faktum | faktummet | fakta | faktaene |
genitive | faktums | faktummets | faktas | faktaenes |
Synonyms
editFurther reading
edit- “faktum” in Den Danske Ordbog
Hungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfaktum (plural faktumok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | faktum | faktumok |
accusative | faktumot | faktumokat |
dative | faktumnak | faktumoknak |
instrumental | faktummal | faktumokkal |
causal-final | faktumért | faktumokért |
translative | faktummá | faktumokká |
terminative | faktumig | faktumokig |
essive-formal | faktumként | faktumokként |
essive-modal | — | — |
inessive | faktumban | faktumokban |
superessive | faktumon | faktumokon |
adessive | faktumnál | faktumoknál |
illative | faktumba | faktumokba |
sublative | faktumra | faktumokra |
allative | faktumhoz | faktumokhoz |
elative | faktumból | faktumokból |
delative | faktumról | faktumokról |
ablative | faktumtól | faktumoktól |
non-attributive possessive - singular |
faktumé | faktumoké |
non-attributive possessive - plural |
faktuméi | faktumokéi |
Possessive forms of faktum | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | faktumom | faktumaim |
2nd person sing. | faktumod | faktumaid |
3rd person sing. | faktuma | faktumai |
1st person plural | faktumunk | faktumaink |
2nd person plural | faktumotok | faktumaitok |
3rd person plural | faktumuk | faktumaik |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- faktum in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- faktum in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
editfaktum n (definite singular faktumet, indefinite plural fakta, definite plural faktaene)
- a fact
Derived terms
editReferences
edit- “faktum” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editfaktum n (definite singular faktumet, indefinite plural faktum or fakta, definite plural faktuma or faktaa)
- a fact
Derived terms
editReferences
edit- “faktum” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editFrom Latin factum. Compare facit.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editfaktum n
- a fact (something undeniably true or real)
- Det är ett välkänt faktum att cyklar stjäls om de lämnas olåsta
- It's a well-known fact that bicycles will get stolen if they're left unlocked
- Slutsignalen ljöd, och förlusten var ett faktum
- The final whistle blew, and the loss was a fact/reality (something undeniably real)
- Det är ingen åsikt att de brutit mot lagen. Det är fakta.
- It's not an opinion that they have broken the law. It's a fact (literally, "It is facts" – see the usage notes below).
- intressanta fakta
- interesting facts
- faktagranskning
- fact-checking
Usage notes
edit- Fakta, though historically just a plural form of faktum (along with the zero plural faktum – see the declension tables below), is often used slightly differently, and is likely intuited as an entirely separate word by many native speakers:
- Fakta is often a better match than faktum for facts in the English sense. "Intressanta fakta" matches "interesting facts" in tone, whereas the tone of "intressanta faktum" is closer to "interesting things that are undeniably true or real." Compare the sports example above.
- Fakta is often intuited as a common-gender mass noun. Compare the law example above, where fakta is idiomatic despite there only being a single fact, and how fact is sometimes used like a mass noun in English as well ("It is fact, not fiction.") This intuition also means that both "intressant (singular) fakta" and "intressanta (plural) fakta" appear for "interesting facts" (though the former might be considered improper by some). Another consequence is that a definite faktan (the fact-as-a-mass-noun / the facts) sometimes appears.
- Perhaps due to the differences outlined above, a single piece of factual information (in for example a report or news article) is often called a faktauppgift rather than a faktum.
- Turns into fakta- in compounds.
Declension
editDeclension of faktum
Declension of faktum
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editReferences
editCategories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/um
- Rhymes:Hungarian/um/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with archaic senses
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples