See also: Faktum

Czech

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈfaktum]
  • Hyphenation: fak‧tum

Noun

edit

faktum n

  1. Alternative form of fakt

Declension

edit

Further reading

edit
  • faktum”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
  • faktum”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • faktum”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • faktum”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Danish

edit

Etymology

edit

From Latin factum, neuter perfect participle of faciō (I do, I make), from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (to do, put, place).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /faktɔm/, [ˈfɑɡ̊tˢɔm]

Noun

edit

faktum n (singular definite faktummet, plural indefinite fakta)

  1. fact

Declension

edit

Synonyms

edit

Further reading

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

From Latin factum (fact).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈfɒktum]
  • Hyphenation: fak‧tum
  • Rhymes: -um

Noun

edit

faktum (plural faktumok)

  1. (archaic) fact
    Synonym: tény

Declension

edit
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative faktum faktumok
accusative faktumot faktumokat
dative faktumnak faktumoknak
instrumental faktummal faktumokkal
causal-final faktumért faktumokért
translative faktummá faktumokká
terminative faktumig faktumokig
essive-formal faktumként faktumokként
essive-modal
inessive faktumban faktumokban
superessive faktumon faktumokon
adessive faktumnál faktumoknál
illative faktumba faktumokba
sublative faktumra faktumokra
allative faktumhoz faktumokhoz
elative faktumból faktumokból
delative faktumról faktumokról
ablative faktumtól faktumoktól
non-attributive
possessive - singular
faktumé faktumoké
non-attributive
possessive - plural
faktuméi faktumokéi
Possessive forms of faktum
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. faktumom faktumaim
2nd person sing. faktumod faktumaid
3rd person sing. faktuma faktumai
1st person plural faktumunk faktumaink
2nd person plural faktumotok faktumaitok
3rd person plural faktumuk faktumaik

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • faktum in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • faktum in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Latin factum.

Noun

edit

faktum n (definite singular faktumet, indefinite plural fakta, definite plural faktaene)

  1. a fact

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Latin factum.

Noun

edit

faktum n (definite singular faktumet, indefinite plural faktum or fakta, definite plural faktuma or faktaa)

  1. a fact

Derived terms

edit

References

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Latin factum. Compare facit.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

faktum n

  1. a fact (something undeniably true or real)
    Det är ett välkänt faktum att cyklar stjäls om de lämnas olåsta
    It's a well-known fact that bicycles will get stolen if they're left unlocked
    Slutsignalen ljöd, och förlusten var ett faktum
    The final whistle blew, and the loss was a fact/reality (something undeniably real)
    Det är ingen åsikt att de brutit mot lagen. Det är fakta.
    It's not an opinion that they have broken the law. It's a fact (literally, "It is facts" – see the usage notes below).
    intressanta fakta
    interesting facts
    faktagranskning
    fact-checking

Usage notes

edit
  • Fakta, though historically just a plural form of faktum (along with the zero plural faktum – see the declension tables below), is often used slightly differently, and is likely intuited as an entirely separate word by many native speakers:
    • Fakta is often a better match than faktum for facts in the English sense. "Intressanta fakta" matches "interesting facts" in tone, whereas the tone of "intressanta faktum" is closer to "interesting things that are undeniably true or real." Compare the sports example above.
    • Fakta is often intuited as a common-gender mass noun. Compare the law example above, where fakta is idiomatic despite there only being a single fact, and how fact is sometimes used like a mass noun in English as well ("It is fact, not fiction.") This intuition also means that both "intressant (singular) fakta" and "intressanta (plural) fakta" appear for "interesting facts" (though the former might be considered improper by some). Another consequence is that a definite faktan (the fact-as-a-mass-noun / the facts) sometimes appears.
    • Perhaps due to the differences outlined above, a single piece of factual information (in for example a report or news article) is often called a faktauppgift rather than a faktum.
  • Turns into fakta- in compounds.

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit