Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin exprimere, with normal change of conjugation to -ir. Doublet of esprémer.

Pronunciation

edit

Verb

edit

exprimir (first-person singular present exprimeixo, first-person singular preterite exprimí, past participle exprimit)

  1. (obsolete) to squeeze, to press
    Synonym: esprémer

Conjugation

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin exprimere. Compare the inherited espremer.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /is.pɾiˈmi(ʁ)/ [is.pɾiˈmi(h)], /es.pɾiˈmi(ʁ)/ [es.pɾiˈmi(h)]
 

  • Hyphenation: ex‧pri‧mir

Verb

edit

exprimir (first-person singular present exprimo, first-person singular preterite exprimi, past participle exprimido, short past participle expresso)

  1. (transitive) to phrase (to express by means of words)
    Synonym: expressar

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin exprimere. Was originally inherited (in its Old Spanish form espremir) and later modified in spelling to reflect the Latin etymology. Compare also the doublet expremir, rarely used today.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eɡspɾiˈmiɾ/ [eɣ̞s.pɾiˈmiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: ex‧pri‧mir

Verb

edit

exprimir (first-person singular present exprimo, first-person singular preterite exprimí, past participle exprimido)

  1. to squeeze
  2. to press out the juice

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit