Icelandic

edit
  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin dormiō (sleep, verb).

Pronunciation

edit

Verb

edit

dorma (weak verb, third-person singular past indicative dormaði, supine dormað)

  1. (intransitive) to nap, to sleep, to rest, to be idle

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Italian

edit

Verb

edit

dorma

  1. inflection of dormire:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
    • 1926, Giuseppe Adami, Renato Simoni, Turandot:
      Nessun dorma! Nessun dorma!... Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza.
      Let no one sleep!... Let no one sleep! Even you, o Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble with love and with hope.

Anagrams

edit