darma
Guinea-Bissau Creole
editEtymology
editFrom Portuguese derramar in the meaning of "to pour".
Verb
editdarma
- to offer
Hausa
editPronunciation
editNoun
editdar̃mā̀ f (possessed form dar̃màr̃)
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay darma, from Classical Malay darma, from Sanskrit धर्म (dharma), from Proto-Indo-Aryan *dʰármas, from Proto-Indo-Iranian *dʰármas, from Proto-Indo-European *dʰér-mos, from *dʰer- (“to hold, support”). Doublet of derma and firma.
Pronunciation
editNoun
editdarma (plural darma-darma, first-person possessive darmaku, second-person possessive darmamu, third-person possessive darmanya)
Related terms
editFurther reading
edit- “darma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Noun
editdarma m (genitive singular darma)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Javanese
editRomanization
editdarma
- Romanization of ꦢꦂꦩ
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Pronunciation
edit
Noun
editdarma m (plural darmas)
Further reading
edit- “darma”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit धर्म (dhárma, “that which upholds or supports”).
Noun
editdarma m (uncountable)
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Metals
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms borrowed from Sanskrit
- Irish terms derived from Sanskrit
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Hinduism
- ga:Buddhism
- Irish fourth-declension nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Portuguese terms borrowed from Sanskrit
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʁmɐ
- Rhymes:Portuguese/aʁmɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aɾmɐ
- Rhymes:Portuguese/aɾmɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Hinduism
- pt:Buddhism
- Spanish terms borrowed from Sanskrit
- Spanish terms derived from Sanskrit
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Hinduism
- es:Buddhism