blebetati
Serbo-Croatian
editPronunciation
editVerb
editblebètati impf (Cyrillic spelling блебѐтати)
- (intransitive) to prattle, piffle, babble
Conjugation
editConjugation of blebetati
Infinitive: blebetati | Present verbal adverb: blèbećūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: blebètānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | blebećem | blebećeš | blebeće | blebećemo | blebećete | blebeću | |
Future | Future I | blebetat ću1 blebetaću |
blebetat ćeš1 blebetaćeš |
blebetat će1 blebetaće |
blebetat ćemo1 blebetaćemo |
blebetat ćete1 blebetaćete |
blebetat će1 blebetaće |
Future II | bȕdēm blebetao2 | bȕdēš blebetao2 | bȕdē blebetao2 | bȕdēmo blebetali2 | bȕdēte blebetali2 | bȕdū blebetali2 | |
Past | Perfect | blebetao sam2 | blebetao si2 | blebetao je2 | blebetali smo2 | blebetali ste2 | blebetali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam blebetao2 | bȉo si blebetao2 | bȉo je blebetao2 | bíli smo blebetali2 | bíli ste blebetali2 | bíli su blebetali2 | |
Imperfect | blebetah | blebetaše | blebetaše | blebetasmo | blebetaste | blebetahu | |
Conditional I | blebetao bih2 | blebetao bi2 | blebetao bi2 | blebetali bismo2 | blebetali biste2 | blebetali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih blebetao2 | bȉo bi blebetao2 | bȉo bi blebetao2 | bíli bismo blebetali2 | bíli biste blebetali2 | bíli bi blebetali2 | |
Imperative | — | blebeći | — | blebećimo | blebećite | — | |
Active past participle | blebetao m / blebetala f / blebetalo n | blebetali m / blebetale f / blebetala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|