tolkning
Danish
editEtymology
editFrom tolke + -ning. Compare Norwegian tolkning and Swedish tolkning.
Pronunciation
editNoun
edittolkning c (singular definite tolkningen, plural indefinite tolkninger)
Declension
editDeclension of tolkning
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tolkning | tolkningen | tolkninger | tolkningerne |
genitive | tolknings | tolkningens | tolkningers | tolkningernes |
References
editNorwegian Bokmål
editAlternative forms
edit- tolking (Nynorsk also)
Etymology
editNoun
edittolkning f or m (definite singular tolkninga or tolkningen, indefinite plural tolkninger, definite plural tolkningene)
Synonyms
editReferences
edit- “tolkning” in The Bokmål Dictionary.
Swedish
editEtymology
editNoun
edittolkning c
- an interpretation (the act of direct translation from one language to another)
- an interpretation (a definition, an understanding of a concept)
- an interpretation (an execution of a piece of music; a rendering of a motive in art, in painting, in sculpture)
- skijoring (being towed when skiing or biking)
Declension
editDeclension of tolkning
Related terms
editFurther reading
editCategories:
- Danish terms suffixed with -ning
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Norwegian Bokmål terms suffixed with -ning
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Swedish terms suffixed with -ning
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns