English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Malay tapai (fermented rice).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA or enPR then please add some!

Noun

edit

tapai (uncountable)

  1. A traditional Asian food made from fermented carbohydrate, such as rice or cassava.

Anagrams

edit

French

edit

Verb

edit

tapai

  1. first-person singular past historic of taper

Galician

edit

Verb

edit

tapai

  1. (reintegrationist norm) second-person plural imperative of tapar

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Malay tapai, from Proto-Malayo-Polynesian *tapay (fermented [food]), from Proto-Austronesian *tapaJ (fermented [food]).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtapai̯]
  • Hyphenation: ta‧pai

Noun

edit

tapai (plural tapai-tapai, first-person possessive tapaiku, second-person possessive tapaimu, third-person possessive tapainya)

  1. (cooking) tapai: a traditional Asian food made from fermented carbohydrate, such as rice or cassava.
  2. synonym of tempayan

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit
 
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *tapay (fermented [food]), from Proto-Austronesian *tapaJ (fermented [food]).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tapai (Jawi spelling تاڤاي, plural tapai-tapai, informal 1st possessive tapaiku, 2nd possessive tapaimu, 3rd possessive tapainya)

  1. (cooking) tapai: a traditional Asian food made from fermented carbohydrate, such as rice or cassava.
  2. (archaic) Synonym of tempayan

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Verb

edit

tapai

  1. second-person plural imperative of tapar

Terengganu Malay

edit

Etymology

edit

Related to Western Cham ꨓꨚꩈ (tapay) and Jarai pai (both from Proto-Chamic *tarapay).[1]

Noun

edit

tapai

  1. (archaic) rabbit

References

edit
  1. ^ Turgood, Graham (1999) Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 332