-льня
Russian
editEtymology
editRebracketed from -ня (-nja) attached to stems ending in л; compare маслоде́льня (maslodélʹnja, “creamery”) from ма́сло (máslo, “butter”) + -о- (-o-) + де́лать (délatʹ, “to make”) + -ня (-nja), and similarly мукомо́льня (mukomólʹnja, “flour mill”) (based on мука́ (muká, “flour”) and моло́ть (molótʹ, “to mill”)) and сукнова́льня (suknoválʹnja, “fullery”) (based on сукно́ (suknó, “broadcloth”) and валя́ть (valjátʹ, “to roll”)).
Pronunciation
editSuffix
edit-льня • (-lʹnja)
- Used to form nouns referring to places from verbs.
- чита́ть (čitátʹ, “to read”) + -льня (-lʹnja) → чита́льня (čitálʹnja, “reading room”)
- соли́ть (solítʹ, “to salt”) + -льня (-lʹnja) → соли́льня (solílʹnja, “saltery”)
- гла́дить (gláditʹ, “to iron”) + -льня (-lʹnja) → глади́льня (gladílʹnja, “ironing room”)
- пла́вить (plávitʹ, “to melt, to smelt”) + -льня (-lʹnja) → плави́льня (plavílʹnja, “foundry, smeltery”)
- спать (spatʹ, “to sleep”) + -льня (-lʹnja) → спа́льня (spálʹnja, “bedroom”)
- умыва́ть (umyvátʹ, “to wash”) + -льня (-lʹnja) → умыва́льня (umyválʹnja, “washroom”)
- раздева́ть (razdevátʹ, “to undress”) + -льня (-lʹnja) → раздева́льня (razdeválʹnja, “cloakroom”)
- ворсова́ть (vorsovátʹ, “to nap (fabric)”) + -льня (-lʹnja) → ворсова́льня (vorsoválʹnja, “workshop for napping (fabric)”)
- пряд- (prjad-, “to spin”) + -и́льня (-ílʹnja) → пряди́льня (prjadílʹnja, “spinning mill”)
Usage notes
edit- The stress is drawn onto the syllable preceding the suffix (compare глади́льня (gladílʹnja) above from гла́дить (gláditʹ)).
- Generally, the suffix is added only onto verbs ending in -ать (-atʹ) or -ить (-itʹ). In lieu of adding the suffix onto perfective verbs with other endings, the corresponding imperfective verb (which generally ends in -ать (-atʹ)) is used. Compare умыва́льня (umyválʹnja) above from умыва́ть (umyvátʹ) (imperfective of умы́ть (umýtʹ)) and раздева́льня (razdeválʹnja) above from раздева́ть (razdevátʹ) (imperfective of разде́ть (razdétʹ)). An exception is пряди́льня (prjadílʹnja) derived from прясть (prjastʹ), where the suffix appears in the form -и́льня.
Derived terms
editUkrainian
editEtymology
editCognate with Russian -льня (-lʹnja), Polish -alnia / -elnia.
Suffix
edit-льня • (-lʹnja) f inan
- Used to form nouns referring to places from verbs.