西瓜
Chinese
editwest | melon; claw; gourd melon; claw; gourd; squash | ||
---|---|---|---|
trad. (西瓜) | 西 | 瓜 | |
simp. #(西瓜) | 西 | 瓜 | |
Literally: “western melon”. |
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xi1 gua1
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): sìguà
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щигуа (xigua, I-II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sai1 gwaa1
- (Taishan, Wiktionary): lhai1 ga1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sai1 gwaa1
- Gan (Wiktionary): 'xi1 gua1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xi1 gua1
- Northern Min (KCR): sí-guá
- Eastern Min (BUC): să̤-guă
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1shi-ko
- Xiang (Changsha, Wiktionary): si1 gua1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧ ㄍㄨㄚ → ㄒㄧ ˙ㄍㄨㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: siguå
- Wade–Giles: hsi1-kua5
- Yale: syī-gwa
- Gwoyeu Romatzyh: shi.gua
- Palladius: сигуа (sigua)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ ku̯ä⁵⁵/ → /ɕi⁵⁵ g̊u̯ä²/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xi1 gua1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xigua
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ kua⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: sìguà [Phonetic: sīguà]
- Nanjing Pinyin (numbered): si1 gua1 [Phonetic: si4 gua1]
- Sinological IPA (key): /si³¹⁻³³ kua³¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: щигуа (xigua, I-II)
- Sinological IPA (key): /ɕi²⁴ kua⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sai1 gwaa1
- Yale: sāi gwā
- Cantonese Pinyin: sai1 gwaa1
- Guangdong Romanization: sei1 gua1
- Sinological IPA (key): /sɐi̯⁵⁵ kʷaː⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhai1 ga1
- Sinological IPA (key): /ɬai³³ ka³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'xi1 gua1
- Sinological IPA (key): /ˈɕi⁴² kua⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sî-kôa
- Hakka Romanization System: xiˊ guaˊ
- Hagfa Pinyim: xi1 gua1
- Sinological IPA: /si²⁴⁻¹¹ ku̯a²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siˋ guaˋ
- Sinological IPA: /si⁵³ kua⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xi1 gua1
- Sinological IPA (old-style): /ɕi¹¹ kua¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sí-guá
- Sinological IPA (key): /si⁵⁴ kua⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: să̤-guă
- Sinological IPA (key): /sɛ⁵⁵ (k-)ua⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Lukang, Singapore, Philippines)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Sanxia, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: se-koe
- Tâi-lô: se-kue
- Phofsit Daibuun: se'koef
- IPA (Xiamen): /se⁴⁴⁻²² kue⁴⁴/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /se³³ kue³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: si-koa
- Tâi-lô: si-kua
- Phofsit Daibuun: si'koaf
- IPA (Zhangzhou): /si⁴⁴⁻²² kua⁴⁴/
- IPA (Penang): /si³³⁻²¹ kua³³/
- (Hokkien: rare in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sai-koe
- Tâi-lô: sai-kue
- Phofsit Daibuun: sai'koef
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /sai⁴⁴⁻³³ kue⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: si1 guê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: si kue
- Sinological IPA (key): /si³³⁻²³ kue³³/
- Wu
- Xiang
Noun
edit西瓜
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
editOthers:
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
西 | 瓜 |
すい Grade: 2 |
か Jinmeiyō |
tōon | kan'on |
Alternative spelling |
---|
水瓜 |
Etymology
editFrom Middle Chinese 西瓜 (MC sej kwae, literally “west melon”). Compare modern Mandarin 西瓜 (xīguā, “watermelon”). Sui is the 唐音 (tōon) of 西.[1][2][3][4] There is an alternative spelling of 水瓜,[1][3][2][4][5] which may be seen as both ateji and a calque of English watermelon.
Various Japanese references indicate that the fruit was imported from China in the early Edo period in the 1600s.[1][3][2] However, the word is first attested in Japanese in a text from the 1360s, suggesting that the fruit was originally imported earlier, but did not become more widely known until the 1600s.[4]
Pronunciation
editNoun
edit西瓜 or 西瓜 • (suika) ←すいくわ (suikwa)?
Usage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as スイカ.
Derived terms
edit- 西瓜糖 (suikatō, “watermelon sugar, sugar made by concentrating watermelon juice”)
- 西瓜割り (suikawari, “a traditional Japanese game that involves splitting a watermelon with a stick whilst blindfolded”)
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 “西瓜”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 4.0 4.1 4.2 “西瓜・水瓜”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 5.0 5.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
西 | 瓜 |
Noun
editOkinawan
editKanji in this term | |
---|---|
西 | 瓜 |
しー Grade: 2 |
くゎ Jinmeiyō |
on'yomi |
Pronunciation
editNoun
edit西瓜 or 西瓜 (shīkwa)
- watermelon
- Synonym: 広東瓜 (kwantuui)
References
edit- “シークヮ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 西
- Chinese terms spelled with 瓜
- Elementary Mandarin
- zh:Fruits
- zh:Gourd family plants
- Japanese terms spelled with 西 read as すい
- Japanese terms spelled with 瓜 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms calqued from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with わ
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Fruits
- ja:Gourd family plants
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- ko:Fruits
- ko:Foods
- ko:Gourd family plants
- Okinawan terms spelled with 西 read as しー
- Okinawan terms spelled with 瓜 read as くゎ
- Okinawan terms read with on'yomi
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with second grade kanji
- Okinawan terms spelled with jinmeiyō kanji
- Okinawan terms with 2 kanji
- ryu:Fruits
- ryu:Gourd family plants