|
Translingual
editHan character
edit婷 (Kangxi radical 38, 女+9, 12 strokes, cangjie input 女卜口弓 (VYRN), four-corner 40421, composition ⿰女亭)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 265, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 6457
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1068, character 7
- Unihan data for U+5A77
Chinese
edittrad. | 婷 | |
---|---|---|
simp. # | 婷 | |
alternative forms | ⿰女𠅘 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
圢 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋʔ |
町 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ |
打 | *rteŋʔ, *teːŋʔ |
盯 | *rteŋʔ, *rdeŋ |
朾 | *rteːŋ, *rdeːŋ |
丁 | *rteːŋ, *teːŋ |
玎 | *rteːŋ, *teːŋ |
虰 | *rdeːŋ, *tʰeŋ, *teːŋ |
揨 | *rdeːŋ |
釘 | *teːŋ, *teːŋs |
靪 | *teːŋ, *teːŋʔ |
仃 | *teːŋ |
叮 | *teːŋ |
疔 | *teːŋ |
頂 | *teːŋʔ |
奵 | *teːŋʔ |
耵 | *teːŋʔ |
酊 | *teːŋʔ |
葶 | *teːŋʔ, *deːŋ |
矴 | *teːŋs |
訂 | *teːŋs, *tʰeːŋ, *deːŋʔ |
飣 | *teːŋs |
汀 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋs |
艼 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ |
庁 | *tʰeːŋ |
婷 | *deːŋ |
停 | *deːŋ |
聤 | *deːŋ |
渟 | *deːŋ |
楟 | *deːŋ |
亭 | *deːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *deːŋ) : semantic 女 + phonetic 亭 (OC *deːŋ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: tíng
- Wade–Giles: tʻing2
- Yale: tíng
- Gwoyeu Romatzyh: tyng
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ting4
- Yale: tìhng
- Cantonese Pinyin: ting4
- Guangdong Romanization: ting4
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thìn
- Hakka Romanization System: tinˇ
- Hagfa Pinyim: tin2
- Sinological IPA: /tʰin¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*deːŋ/
Definitions
edit婷
- Used in compounds and personal names.
- a surname
Compounds
editReferences
edit- “婷”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00949
Japanese
editKanji
edit婷
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit婷 (eum 정 (jeong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 婷
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading てい
- Japanese kanji with on reading ちょう
- Japanese kanji with kun reading うつくしい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters