ية
See also: یه
Arabic
editEtymology
editSuffix
editـِيَّة • (-iyya)
- Used to form abstract nouns from other nouns and from adjectives. Usually there is a parallel nisba adjective in ـِيّ (-iyy), with a parallel meaning. For example, اِشْتِرَاكِيَّة (ištirākiyya, “socialism”) is formed from اِشْتِرَاك (ištirāk, “sharing, cooperation”), with a corresponding nisba adjective اِشْتِرَاكِيّ (ištirākiyy, “socialist”). It is possible to analyze cases like these as e.g. اِشْتِرَاكِيّ (ištirākiyy, “socialist”) suffixed with ـَة (-a) to form an abstract noun. However, there are other cases, such as جَاذِبِيَّة (jāḏibiyya, “attraction, gravity”) derived from جَاذِب (jāḏib, “attractive”) or أَهَمِّيَّة (ʔahammiyya, “importance”) derived from أَهَمّ (ʔahamm, “more important”), of formation of nisba nouns from non-nisba adjectives where no corresponding nisba adjective exists.
- Used to form nouns of various types from other nouns, e.g. device nouns such as بُنْدُقِيَّة (bunduqiyya, “rifle”) from بُنْدُق (bunduq, “hazelnut, bullet”).
Derived terms
editDescendants
editSouth Levantine Arabic
editEtymology
editSuffix
editـيّة • (-iyye) f (plural ـيّات (-iyyāt))
- feminine of ـي (-i, nisba suffix)
- Used to form abstract nouns from other nouns and from adjectives.