Stockholm dialects (Swedish: Stockholmska) are the forms of Swedish spoken in Stockholm. An exact definition encompassing its peculiarities is hard to find, as a cosmopolitan culture and early adoption infers a great variety of international influences that are then spread to the rest of Sweden, and, as Stockholm is a highly urbanized area, the dialects of Stockholm are more likely to undergo rapid changes than dialects spoken in rural areas.
Stockholm Swedish | |
---|---|
Stockholmska | |
Native to | Sweden |
Region | Stockholm, Sweden |
Indo-European
| |
Swedish alphabet | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
IETF | se-u-sd-seab |
Some word endings are typical of Stockholm dialects. When windmills were used they were given female names ending in -an. For instance a windmill owned by a Dutchman (holländare) would be called Holländskan ("Dutchwoman"). The -an ending was later adopted for other places. For instance, Kungsträdgården became Kungsan and bibliotek ("library") became bibblan.
Another ending is -is from Latin[1] although in practice it is used roughly as a diminutive or to add familiarity. Examples include Medis (Medborgarplatsen) or Rålis (Rålambshovsparken). Some of these words, such as dagis for daghem ("preschool"), have spread into colloquial Swedish in general. [citation needed]
References
edit- ^ Svenska dialektmysterier, SVT, February 1, 2006