bicicleta
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: do francés bicyclette.
- Pronuncia: [ biθiˈkleta̝ ] (AFI)
bicicleta f (sg: bicicleta; pl: bicicletas)
- Vehículo de dúas rodas que o fai avanzar a persoa que vai montada nel, impulsando cos pés un mecanismo composto por dous pedais, unha cadea e un piñón.
- Eu vou á universidade na miña bicicleta
Traducións
- Africáner: fiets (af)
- Albanés: biçikletë (sq)
- Alemán: Fahrrad (de), Rad (de), Velo (de)
- Alemánico: Welo (gsw)
- Alto sorabo: koleso (hsb)
- Amhárico: ብስክሌት (am) (bǝskǝlēt)
- Árabe: لدّرّاجة (ar)
- Aragonés: bezicleta (an)
- Armenio: հեծանիվ (hy) (hecaniv)
- Asturiano: bicicleta (ast)
- Azarí: velosiped (az)
- Baixo saxón holandés: fietse (nds-nl)
- Baixo sorabo: kólaso (dsb)
- Bambara: nɛgɛso (bm)
- Bemba: icinga (bem)
- Bengalí: বাইসাইকেল (bn) (ba'isa'ikel), সাইকেল (bn) (sa'ikel)
- Bielorruso: ровар (be), веласіпед (be)
- Birmano: စက်ဘီး (my)
- Bretón: bisiklet (br), marc'h-houarn (br)
- Búlgaro: велосипед (bg) (velosiped)
- Canarés: ಸೈಕಲ್ (kn), ಇಗ್ಗಾಲಿ (kn), ದ್ವಿಚಕ್ರ (kn), ಕಾಲುಬಂಡಿ (kn), ಕಾಲುಬಂಡಿ (kn), ತುಳಿಬಂಡಿ (kn), ಸೈಕಲ್ಲು (kn)
- Casaco: велосипед (kk) (velosiped)
- Castelán: bicicleta (es).
- Catalán: bicicleta (ca)
- Caxubio: kòło (csb)
- Cebuano: bisekleta (ceb)
- Chamorro: bisikleta (ch)
- Checo: kolo (cs)
- Cheién: amo'a'óvâhtsestôtse (chy)
- Chinés: 自行车 (zh), 脚踏车 (zh)
- Cingalés: බයිසිකලය (si), පාපැදි (si)
- Coreano: 자전거 (ko) (jajeongeo) (自轉車)
- Córnico: deuros (kw)
- Crioulo haitiano: bisiklèt (ht)
- Croata: bicikl (hr)
- Danés: cykel (da)
- Duala: básiko (dua), médi ma mundi (dua)
- Erza: кавточары (myv)
- Eslovaco: bicykel (sk)
- Esloveno: dvokolo (sl), kolo (sl), bicikel (sl).
- Esperanto: biciklo (eo)
- Estoniano: jalgratas (et)
- Ewe: gasɔ (ee)
- Feroés: súkkla (fo)
- Finés: polkupyörä (fi)
- Fixiano: basikeli (fj)
- Francés: bicyclette (fr), vélo (fr).
- Frisón: fyts (fy)
- Futuna: tōlili (fud)
- Gaélico escocés: baidhsagal (gd), rothair (gd), rothar dà-chuibhleach (gd), (coloquial) baic (gd)
- Galés: beic (cy)
- Ganda: egaali (lg)
- Grego: ποδήλατο (el) (podhílato)
- Gujarati: સાઇકલ (gu) (sā'ikal)
- Hebreo: אוֹפַנַיִם (he) (ʔofanayim)
- Hiligaynon: bisikleta (hil)
- Hindi: साइकिल (hi) (sā'ikil)
- Hunde: kînga (hke)
- Húngaro: bicikli (hu), kerékpár (hu)
- Ido: biciklo (io)
- Indonesio: sepeda (id)
- Inglés: bicycle (en), bike (en)
- Interlingue: bicicle (ie)
- Inuktitut: tukautik (iu)
- Irlandés: rothar (ga)
- Islandés: tvíhjól (is), reiðhjól (is)
- Italiano: bicicletta (it)
- Jèrriais: bike (roa-jer)
- Khmer: កង់ (km) (gong), រទេះកង់ (km) (radtayh gong)
- Ruanda: ikinga (rw)
- Kirguiz: велосипед (ky)
- Kongo: mvelo (kg)
- Kuanua: aingau (ksd)
- Kurdo: duçerxe (ku)
- Lao: ລົດຖີບ (lo)
- Latín: birota (la)
- Letón: velosipēds (lv), divritenis (lv)
- Limburgués: fietsj (li)
- Lingala: nkíngá (ln)
- Lituano: dviratis (lt)
- Macedonio: велосипед (mk) (velosiped)
- Malaiala: സൈക്കിൾ (ml)
- Malaio: basikal (ms)
- Malgaxe: bisikilety (mg)
- Maltés: bajsikil (mt), rota (mt)
- Manés: daachiarkyl (gv), daawheeyl (gv)
- Mongol: унадаг дугуй (mn) (unadag duguĭ)
- Náhuatl: omalacatl (nah), omemalacatl (nah)
- Navajo: dziʼizí (nv)
- Neerlandés: fiets (nl), rijwiel (nl), tweewieler (nl), zwijntje (nl), velo (nl), stalen ros (nl)
- Noruegués: sykkel (no)
- Occitano: bicicleta (oc)
- Oriya: ସାଇକେଲ (or) (sā'ikēl)
- Papiamento: bais (pap), baiskel (pap)
- Persa: دوچرخه (fa) (dotcharkhé)
- Pijin: baesikol (pis)
- Polaco: rower (pl)
- Portugués: bicicleta (pt).
- Quechua: bisiklita (qu)
- Romanés: bicicletă (ro)
- Ruso: велосипед (ru) (velosipéd)
- Samoano: uila (sm) vilivae (sm)
- Samoxiciano: dvėratis (sgs)
- Serbio: бицикл (sr) (bicikl)
- Serbocroata: бицикл (sh), bicikl (sh)
- Sesotho: baesekele (st)
- Comoriano ngazidja: bisikileti (zdj)
- Shona: bhasikoro (sn)
- Siciliano: bicicretta (scn) (tamén bicichetta (scn), bicigretta (scn), bricigretta (scn)), biscigretta (scn))
- Somalí: baskiil (so) (tamén baaskiil (so), baashkiil (so))
- Sotho setentrional: leotwana (nso)
- Sranan: baysigri (srn)
- Suahili: baisikeli (sw)
- Sueco: cykel (sv)
- Sundanés: sapédah (su)
- Tagalo: bisikléta (tl), bisikleta (tl)
- Tailandés: จักรยาน (th) (jàk-grà-yaan)
- Talish: دؤچرخه (tly) (dücarxa), دوچرخه (tly) (ducarxa)
- Támil: மிதிவண்டி (ta)
- Tártaro: велосипед (tt)
- Tártaro: bilsapit (tt)
- Taxico: дучарха (tg)
- Telugú: సైకిలు (te)
- Tok pisin: baisikel (tpi)
- Tongano: pasikala (to)
- Turco: bisiklet (tr).
- Turcomán: welosiped (tk)
- Ucraíno: велосипед (uk) (velosypéd)
- Urdú: سائیکل (ur) (sā'ikil), بائیسکل (ur) (bā'īsikal)
- Usbeco: velosiped (uz)
- Vasco: txirrindu (eu), bizikleta (eu)
- Vietnamita: xe đạp (vi) (車踏 (vi))
- Volapuk: saikul (vo)
- Võro: jalgratas (vro)
- Wallisiano: lelue (wls)
- Wolof: saaykul (wo), welo (wo)
- Xaponés: 自転車 (ja) (じてんしゃ, jitensha), (coloquial) チャリンコ (ja) (charinko), (abreviado) チャリ (ja) (chari)
- Xavanés: ꦱꦼꦥꦺꦝꦃ (jv) (sepédhah), ꦥꦶꦠ꧀ (jv) (pit)
- Xeorxiano: ველოსიპედი (ka) (velosipedi)
- Yiddish: ביציקל (yi), ראָווער (yi), וועלאָסיפּעד (yi), ביציקלעט (yi)
- Yoruba: básíkùlù (yo), kẹ̀kẹ́ (yo)
- Zulú: ibhayisikili (zu), ilibhayisikili (zu)
Castelán
- Etimoloxía: do francés bicyclette.
bicicleta f (sg: bicicleta; pl: bicicletas)
Portugués
- Etimoloxía: do francés bicyclette.
bicicleta f (sg: bicicleta; pl: bicicletas)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do francés
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Entradas en galego con son
- Substantivos femininos en galego
- Entradas en galego con tradución ao chamorro
- Entradas en galego con tradución
- Entradas en galego con tradución ao duala
- Entradas en galego con tradución ao erza
- Entradas en galego con tradución ao fixiano
- Entradas en galego con tradución ao futuna
- Entradas en galego con tradución ao ganda
- Entradas en galego con tradución ao kongo
- Entradas en galego con tradución ao kuanua
- Entradas en galego con tradución ao pijin
- Entradas en galego con tradución ao talish
- Entradas en galego con tradución ao wallisiano
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do francés
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Substantivos femininos en castelán
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do francés
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Substantivos femininos en portugués