Aller au contenu

Benoît Du Pac

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Benoît Dupac)
Benoît Du Pac
Description de l'image Benoit Du Pac.png.
Naissance
Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine)
Nationalité française
Profession Acteur
Directeur artistique[1]

Benoît Du Pac, né en 1968 à Boulogne-Billancourt, est un acteur et directeur artistique français.

Spécialisé dans le doublage, il est notamment la voix française régulière de Charlie Day, Brian Krause, Stephen Lobo, Steven Yeun, ainsi que la voix des personnages Eikichi Onizuka dans Great Teacher Onizuka et de Shadow dans la franchise Sonic the Hedgehog. En parallèle, il dirige de nombreux doublages français depuis les années 2000, notamment l'univers The Walking Dead et ses séries dérivées.

Après des études supérieures en droit à l'Université de Paris X (Nanterre), Benoit du Pac s'oriente vers une carrière de comédien. Il fait des études d'art dramatique au cours Jean Perimony puis aux cours Florent. Il commence très vite à jouer au théâtre dans des grandes productions parisiennes aux côtés de Francis Perrin (Volpone), Michel Serrault (Knock), Robert Hossein (Angélique), Pierre Santini (Cyrano de Bergerac) avec lequel il jouera 250 fois le rôle de Christian.

Il enchaîne 750 représentations de Boeing Boeing sous la direction de Marc Camoletti au Théâtre Michel.

On le voit également dans divers films, téléfilms et programmes courts. Tout en continuant à tourner, Benoit se spécialise dans le doublage aussi bien en tant que comédien qu'en tant que directeur artistique.

Il est le père des acteurs Thelma et Jean-Stan Du Pac.

Filmographie

[modifier | modifier le code]

Longs métrages

[modifier | modifier le code]

Court métrage

[modifier | modifier le code]
  • 2016 : For One de Mathieu Rivolier : Paul Dullin

Télévision

[modifier | modifier le code]

Téléfilms

[modifier | modifier le code]

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]
Sources : RS Doublage[2], AlloDoublage[3], Doublage Séries Database[4],[5], Planète Jeunesse[6] et AnimeNewsNetwork[7]

Films d'animation

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Téléfilms

[modifier | modifier le code]
  • Brian Krause dans :
    • Meurtre à la carte (2010) : Jeff
    • Camel Spiders (2011) : Capitaine Sturges
    • Gabe : Un amour de chien (2012) : Eric
    • Piégée à 17 ans (2012) : Mark Curson
    • Dans la peau du Père Noël (2014) : Eddie Bennett
    • Le Choix de ma vie (2014) : M. Yoder
    • Les doutes de Scarlett (2016) : Greg
    • Un pacte inavouable (2017) : l'inspecteur Marcs
    • Amour et manipulation (2017) : l'inspecteur Morrison
    • Romance au paradis (2020) : Neal
    • Scarlett (2020) : Cal

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]
  • Stephen Lobo dans (8 séries) :
    • Continuum (2012-2015) : Matthew Kellog (42 épisodes)
    • Motive (2015) : Isaac Griffin (saison 3, épisode 3)
    • Zoo (2017) : Myers (saison 3, épisodes 1 et 2)
    • Good Doctor (2018) : Dr Arjun Dhillon (saison 1, épisode 16)
    • Take Two, enquêtes en duo (2018) : Trevor Stark (épisode 7)
    • Flash (2019) : Jim Corrigan (saison 6, épisode 2)
    • Arrow (2020) : Jim Corrigan (saison 8, épisode 8)
    • Alert (en) (2023) : Paul Roth (saison 1, épisode 3)
  • Chris Beetem (en) dans :
    • JAG (2005) : le lieutenant Gregory Vukovic (saison 10)
    • Pan Am (2011-2012) : le député Christopher Rawlings (3 épisodes)

Séries d'animation

[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Direction artistique

[modifier | modifier le code]
Films
Films d'animation
Séries télévisées
Téléfilms
Séries d'animation
Émissions

Documentaires

[modifier | modifier le code]

Ridiculous - Steelo brim

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b 2d doublage effectué en 2020.
  2. Doublage effectué en 2009 pour la sortie DVD
  3. Second doublage réalisé pour Mangas, en 2015.
  4. Doublage tardif de 2015.
  5. Redoublage de 2015.
  6. a et b Second doublage de 2019.
  7. a b et c Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Amazon Prime.
  8. Interprété par Charlie Day en version originale.
  9. Second doublage effectué en 2021.
  10. Doublage français réalisé en 2003.
  11. Second doublage effectué en 2019 pour Netflix.
  12. Doublage effectué en 2010.
  13. Doublage effectué tardivement en 2014.
  14. Second doublage effectué en 2022.
  15. Doublage effectué en 2021.
  16. Interprété par Steven Yeun en version originale.
  17. Interprété par Chris Diamantopoulos en version originale.
  18. « Saison 2 de By the Grace of the Gods - Diffusion de la VF », sur Crunchyroll
  19. Interprété par Reid Scott en version originale.
  20. Interprété par Michael Chernus en version originale.
  21. Doublage tardif.
  22. Doublage tardif effectué en 2023.
  23. Doublage effectué seulement en 2007 pour sa sortie en DVD.
  24. Doublage des deux premières saisons réalisé seulement en 2008.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Benoît Du Pac, Jean-Baptiste Marcenac et Jonathan Salamon invités du RMC Poker Show », sur RMC SPORT, RMC SPORT (consulté le ).
  2. « Voxographie de Benoît Du Pac », sur RS Doublage
  3. « Voxographie de Benoît Du Pac », sur AlloDoublage
  4. « Voxographie de Benoît Du Pac (Direction artistique) », sur Doublage Séries Database
  5. « Voxographie de Benoît Du Pac (Comédien) », sur Doublage Séries Database
  6. « Voxographie de Benoît Du Pac », sur Planète Jeunesse
  7. « Voxographie de Benoît Du Pac », sur AnimeNewsNetwork
  8. « Fiche du doublage français d'Haikyū!! - La Guerre des poubelles », sur Anime News Network

Liens externes

[modifier | modifier le code]