vido
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vido \ˈvi.do\ |
vidoj \ˈvi.doj\ |
Accusatif | vidon \ˈvi.don\ |
vidojn \ˈvi.dojn\ |
vido \ˈvi.do\
- Vue, vision, action de voir.
Krome, ŝi malsatas, kaj la vido de tiu pomo kaj de tiu oranĝo estas vere suferiga.
— (Claude Piron, Gerda malaperis!)- De plus, elle a faim, et la vue de cette pomme et de cette orange la fait vraiment souffrir.
- Vue, sens de la vue, capacité à voir.
Ŝi ne plu sentas ventrodolorojn, kiuj turmentis ŝin dum kelkaj jaroj, malaperis kapturno, kaj eĉ pliboniĝis vido.
— (« Sablo-manĝulino », Monato)- Elle ne ressent plus les mots de ventre qui la tourmentaient pendant des années, le vertige a disparu et la vue s’est même améliorée.
Synonymes
[modifier le wikicode]- vidado (1)
- vidpovo, vidkapablo (2)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vid
- vidi (« voir »)
- vida (« visuel »)
- vido (« vue »)
- vide (« visuellement »)
- vidaĵo (« vue, vision »)
- vidado (« vision »)
- videbla (« visible »)
- videble (« visiblement »)
- videbleco (« visibilité »)
- videbli (« être visible »)
- videjo (« point de vue »)
- nevidebla (« invisible »)
- nevidebleco (« invisibilité »)
- travidi (« voir à travers »)
- travidebla (« transparent, limpide »)
- travidebleco (« transparence »)
- netravidebla (« opaque »)
- antaŭvidi (« prévoir »)
- antaŭvido (« prévision »)
- antaŭvidema (« prévoyant »)
- antaŭvidebla (« prévisible »)
- antaŭvidebleco (« prévisibilité »)
- neantaŭvidebla (« imprévisible »)
- neantaŭvidebleco (« imprévisibilité »)
- neantaŭvidita (« imprévu »)
- ekvidi (« apercevoir »)
- envido (« introspection »)
- klarvida (« clairvoyant »)
- elvido (« vue »)
- unuavide (« à première vue »)
- videti (« entrevoir »)
- vidigi (« faire voir »)
- vidiĝi (« se montrer »)
- vidindaĵo (« curiosité »)
- vidpovo (« vue »)
- vidkapablo (« vue »)
- vidmaniero (« vision, point de vue »)
- vidpunkto (« point de vue »)
- vidinto (« témoin »)
- televido (« télévision »)
- televidi (« regarder la télévision »)
- televidilo (« téléviseur »)
- akravida (« perspicace »)
- aŭdvida (« audiovisuel »)
- intervidiĝi (« se voir »)
- nigrevidulo (« pessimiste »)
- pretervidi (« manquer, ne pas voir »)
- vidalvide (« face à face »)
- vidalvido (« vis-à-vis »)
- revidi (« revoir »)
- revido (« revoyure »)
- ĝis revido (« au revoir »)
- ĝisrevidi (« dire au revoir »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vido [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vido [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vido \Prononciation ?\ |
vidi \Prononciation ?\ |
vido \ˈvi.dɔ\
- Vue.