Aller au contenu

vi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : VI, , , vị, , , , -vi, .vi

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

vi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du vietnamien.

vi

  1. 6 en chiffres romains minuscules.
(Nom propre) (1976) De l’anglais vi, lui-même apocope de visual (« visuel »), une commande de l’éditeur de texte ex (lui-même une extension de l’éditeur de texte ed).
(Adverbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vi \vi.aj\ masculin singulier

  1. (Informatique) Éditeur de texte minimaliste créé en 1976 par Bill Joy, n’utilisant que le clavier, et modal : l’effet de la pression sur une touche du clavier dépend du mode dans lequel on se trouve (mode insertion ou mode commande).
    • Depuis le début des années 80, vi est l’éditeur de texte que l’on est sûr de retrouver dans tous les systèmes Unix, de BSD à AIX, et de Linux à Solaris, en passant par HP-UX ou SCO. — (Arnold Robbins, L’éditeur vi : précis & concis, traduit par James Guérin, 2000, ISBN 9782841771028)

Interjection

[modifier le wikicode]

vi \vi\

  1. (Familier) Oui ; marque une réponse affirmative.
    • Vi, vi, vi ! affirmait le garçon en roulant des yeux gourmands. — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)

vi \vi\

  1. (Par plaisanterie) (Familier) Oui.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia
Dans d’autres systèmes d’écriture : вы
Du russe вы.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du pluriel, vous.

Références

[modifier le wikicode]
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
(1976) Apocope de la commande visual (« visuel »).

vi \ˌvi.ˈaɪ\ (États-Unis), \ˌviː.ˈaɪ\ (Royaume-Uni)

  1. (Informatique) vi.
  • vi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
Du moyen breton uy[1].
À comparer avec les mots ŵy en gallois, oy en cornique et ubh en irlandais (sens identique).

vi \ˈɥiː\ \ˈviː\ masculin (pluriel : vioù)

  1. Œuf.
    • Er vro-mañ, evit deomp kestañ hon tammig bara pemdeziek eus un toull-dor d’egile, an dud a zo boazet da reiñ, hemañ ur vi d’al lun, hennezh un tamm formaj d’ar meurzh, hennezh all a raio d’ar gwener un draen pesk eus ar re gaerañ. — (Henri Ghéon, Torfed ar frer Juniper, traduit par Jakez Riou, in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 130)
      Dans ce pays, bien que nous quêtions notre morceau de pain quotidien de porte en porte, les gens ont pour habitude de donner, celui-ci un œuf le lundi, celui-là un morceau de fromage le mardi, cet autre-là donnera le vendredi une arête de poisson des plus belles.
    • E-ti intañvez Lazhbleiz ez eus bet laeret un hanter-dousenn vioù, ur gartourenn chikore, ur galabousenn hag ur billig nevez-flamm… — (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 61)
      Chez la veuve Lazhbleiz, on a volé une demi-douzaine d’œufs, un quarteron de chicorée, un calotte et une poêle tout neuve...
  2. (Anatomie) Gonade.
  3. (Zoologie) Larve.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Mutation Forme
Non muté bi
Adoucissante vi
Mixte vi

vi \ˈviː\

  1. Forme mutée de la deuxième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe bezañ « être ».
    • « Petra ? prenvig-douar, pe debret pe evet e vi ? » — (E. {Crocq (Spern-Gwen), Marvailhou Kerne, Ti-moulerez Sant Gwilherm, Sant Brieg, 1910, page 105)
      « Quoi ? Petit vers de terre, est-ce que tu seras mangé ou est-ce que tu seras bu ? »

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vi masculin (pluriel : vins)

  1. Vin.
    • "Qu’el vi n’és bo, l’aigua no gaire.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Imparfait (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Passé simple (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi
Futur simple (yo) vi
(tú) vi
(vos) vi
(él/ella/usted) vi
(nosotros-as) vi
(vosotros-as) vi
(os) vi
(ellos-as/ustedes) vi

vi \bi\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de ver.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du russe вы, vy.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
Cas Singulier
Nominatif vi
\vi\
Accusatif vin
\vin\
voir le modèle

vi \vi\ mot-racine UV

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier et de la deuxième personne du pluriel, signifiant tu si une personne espérantophone s’adresse uniquement à une personne espérantophone étant plus ou moins proche d’elle, et vous si elle s’adresse à plusieurs personnes espérantophones ou à une personne espérantophone plus âgée ou occupant une place sociale très importante. (Cet usage est comparable à celui de you en anglais moderne.)
    • Ĉu vi amas min?
      M’aimes-tu ?
    • Vi povas fari kion vi volas.
      Vous pouvez faire ce que vous voulez.
      Ĉu vi povus min helpi?
      Pourriez-vous m’aider ?

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en espéranto
Basique Réflexif
Nombre Personne Type Nominatif Accusatif Accusatif
Singulier 1re mi min min
2e proche ci cin cin
classique vi vin vin
3e masculin li si(1) lin sin
féminin ŝi ŝin
neutre ĝi ĝin
indéfini oni onin
Pluriel 1re ni nin nin
2e vi vin vin
3e ili si(1) ilin sin
(1) Lorsque le pronom est placé après une préposition et qu’il se réfère au sujet.
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards)
Basique Réflexif
Nominatif Accusatif Accusatif
ri rin sin
ŝli ŝlin

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi [Prononciation ?] masculin et féminin identiques pluriel (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Vous vous.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi

  1. Vous.

vi

  1. Y.
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 vit
2 vil 2 vic
3 vir 3 vid
4 viv

vi \vi\

  1. Variante orthographique de .
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vi \Prononciation ?\

  1. Nous
    • Vi bor i USA.
      Nous habitons aux États-Unis.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple eu vi
Plus que parfait
Futur simple

vi \vˈi\ (Lisbonne) \vˈi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de ver.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

vi \Prononciation ?\

  1. Nous.
    • Vi har vunnit.
      Nous avons gagné.
Pronoms personnels en suédois
Nombre Personne Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re jag mig
2e du dig
3e Masculin han honom sig
Féminin hon henne
Commun den
Neutre det
Pluriel 1re vi oss
2e ni er
3e de dem sig

vi \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Pourquoi.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]