underground
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Emprunt à l’anglais underground.
Nom commun
[modifier le wikicode]underground \œn.dœʁ.ɡʁawnd\ ou \œn.dɛʁ.ɡʁawnd\ ou \œ̃.dɛʁ.ɡʁund\ masculin, invariable
- (Anglicisme) Milieu clandestin.
L’underground des banlieues parisiennes a assez d'explosif pour faire sauter l’Élysée.
Une des figures les plus connues de ce mouvement était Vladimir Vyssotski, vedette à la frontière entre le star-system officiel et la culture qu’on pourrait qualifier d’underground, qui comprenait entre autres le folklore des prisons et des camps du Goulag dont il s’inspirait.
— (Laurent Coumel, Science-fiction, rock… les cultures underground dans l’URSS de Tchernobyl, The Conversation, 25 avril 2024)
- (Art) Mouvement qui résiste aux conventions artistiques.
Adjectif
[modifier le wikicode]underground \œn.dœʁ.ɡʁawnd\ ou \œn.dɛʁ.ɡʁawnd\ ou \œ̃.dɛʁ.ɡʁund\ masculin et féminin identiques invariable
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
underground \œn.dœʁ.ɡʁawnd\ |
- (Argot) Clandestin.
Des affaires underground.
- (Art) Qui ne suit pas le mouvement général.
De la musique underground.
Avec ce monde parallèle improbable, les hectares de bitume des surfaces commerciales ont une vie underground nocturne ; cela me réjouit. À partir de 20 heures, 22 heures au plus tard, c’est vide, facile d’accès, et jamais bien loin. Le mot se passe sur Internet
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 8-9.)Son auteure, Laura Ewert, y remet en question l’image de cette musique électronique et sa récupération, plus de 30 après ses débuts profondément underground à Detroit et dont une partie aspire aujourd’hui à s’institutionnaliser.
— (Charlotte Calamel Duprey, « Berlin : “La techno doit mourir”, l’article militant qui met le feu aux poudres depuis une semaine », Traxmag, article du 28 janvier 2020, consulté le 29 janvier 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « underground [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- underground sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « underground », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]underground \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\
- Souterrain, qui se trouve sous la terre.
- There is an underground tunnel that takes you across the river. — Il y a un tunnel souterrain qui mène de l'autre côté de la rivière.
- (Sens figuré) Clandestin, secret, furtif, caché.
- These criminals operate through an underground network. — Ces criminels travaillent dans un réseau souterrain.
- (Sens figuré) langues artificielles Underground, qui ne suit pas le mouvement général.
Synonymes
[modifier le wikicode]Souterrain (1):
hidden (2) :
hors du mouvement général (3) :
Adverbe
[modifier le wikicode]underground \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\
- Souterrainement, en dessous du sol, sous terre.
- The tunnel goes underground at this point. — Le tunnel passe en dessous du sol à cet endroit.
- Secrètement, clandestinement.
- He works underground. — Il travaille clandestinement.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
underground \ʌndəɹ.gɹaʊnd\ |
undergrounds \ʌndəɹ.gɹaʊndz\ |
underground \ʌndəɹ.ɡɹaʊnd\
- (Royaume-Uni) (Par ellipse) De underground railway : métro.
- (Avec the) Mouvement qui résiste aux conventions politiques.
- (Avec the) (Art) Underground, mouvement qui résiste aux conventions artistiques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Métro (1) ;
- underground railway
- subway (États-Unis) (métro)
- tube (Londres) (métro)
- metro
- el ou EL (Chicago) (métro)
mouvement politique (2) :
mouvement artistique (3) :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « underground [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l'anglais underground. Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]underground \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’art
- Adjectifs en français
- Termes argotiques en français
- Adjectifs invariables en français
- anglais
- Compositions en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Métaphores en anglais
- Adverbes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Ellipses en anglais
- Lexique en anglais de l’art
- Lexique en anglais du chemin de fer
- Lexique en anglais de la politique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien