seli
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) De se («arriver») et -li (suffixe indiquant l'action).
- (Nom 2 et verbe) De l'arabe صلاة, ṣalāh (« prière »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]seli \sé.li\
Nom commun 2
[modifier le wikicode]seli \sé.li\
- Prière islamique.
- Fête.
- Conversion à l'islam.
Dérivés
[modifier le wikicode]- seliba : Tabaski
- selibaa : qui prie
- selibagan : animal égorgé au jour de fête
- selidennikalo : mois de Ramadan
- selidaga : bouilloire pour ablutions
- selidɛbɛn : natte de prière
- selidonya : jour de fête
- selifana : prière de 14h
- seliji : circoncision
- selikalo : 10e mois lunaire
- selikɛla : participant d’une fête
- selikɛnɛ : espace pour la grande prière
- selimafɛn : cadeau de fête
- selimafini : habit de fête
- selimafo : souhaits de fête
- selimakini : repas de fête
- selimayaala :
- selinincinin : fête de ramadan
- seliwaati : heure de prière
- seliweelela : muezzin
- seliwolo : peau de prière
Verbe
[modifier le wikicode]seli \sé.li\
- Faire la prière musulmane.
- Se faire musulman.
Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
- Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995
- ↑ Selon Bamadaba
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Brouhaha, bruit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « seli [ˈsɛli] »
Références
[modifier le wikicode]- « seli », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]seli \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage