penjar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]penjar
- Pendre, retomber.
- (Internet) Téléverser, uploader.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « penjar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’un latin vulgaire présumé *pendicare, dérivé du classique pendēre qui a pour sa part donné pendre.
Verbe
[modifier le wikicode]penjar \peɲˈd͡ʒa\ transitif intransitif (graphie normalisée) (pronominal : se penjar)
- Pendre, suspendre, accrocher.
- Pencher, incliner
- Être en pente, pencher.
Penjar un vestit al penjador.
- Suspendre un vêtement au cintre.
Penjar la botelha per vojar.
- Pencher la boteille pour vider.
La vèsta es aquí que penja.
- La veste est là qui pendille.
Aquel terren penja.
- Ce terrain est en pente.
Dérivés
[modifier le wikicode]- penja
- penjacòl
- penjadís
- penjador
- penjaire
- penjal
- penjalut
- penjant
- penjarilh
- penjason
- penjat
- penjolar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « penjar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Étymologies en catalan incluant une reconstruction
- Verbes en catalan
- Lexique en catalan de l’Internet
- occitan
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en occitan