pat
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]pat
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: pat, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.
- Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste.
Adjectif
[modifier le wikicode]pat \pat\ invariable
- (Échecs) Aux échecs, se dit du camp ou du roi qui est dans une situation de pat.
Le Roi est Pat lorsqu’il se trouve dans une position telle qu’il n’est pas en échec, mais qu’il ne peut bouger sans s’y mettre, et que ses autres Pièces ou Pions, s’il en a, sont placés de manière à ne pas pouvoir être joués.
— (Alphabet du jeu d’échecs, Casimir Sanson, éd. Harvard College Library, 1871, p. 26)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- pat figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Nom commun
[modifier le wikicode]pat \pat\ masculin (pluriel à préciser)
- (Échecs) Situation où un des deux joueurs, qui n’a pas son roi en échec et qui a le trait, ne peut pas jouer sans mettre le roi en prise, et qui constitue un des cas de nullité de la partie.
- Le pat met fin à la partie.
L’application sembla dissiper un moment le nuage qui couvrait le front du ministre : il venait d’avancer une tour qui mettait le roi de Louis XIII dans cette fausse position qu’on nomme Pat, situation où ce roi d’ébène, sans être attaqué personnellement, ne peut cependant ni reculer ni avancer dans aucun sens.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- pat figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- \pat\
- Occitanie : [ˈpat]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pat [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « pat [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pat sur le Dico des Ados
- pat (échecs) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pat), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]pat \pæt\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pat \pæt\ |
pats \pæts\ |
pat \pæt\
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pat \pæt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pats \pæts\ |
Prétérit | patted \pæ.tɛd\ |
Participe passé | patted \pæ.tɛd\ |
Participe présent | patting \pæ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pat \pæt\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « pat [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « pat [pæt] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pat \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pat \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Robert A. Blust, 1973, The Origins of Bintulu ɓ, ɗ, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 36:3, pp. 603-620.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français pâte (dentifrice).
Nom commun
[modifier le wikicode]pat \Prononciation ?\
- Dentifrice.
Mwen pa renmen itilize pat sa.
- Je n’aime pas utiliser ce dentifrice.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Forme de verbe
[modifier le wikicode]pat [Prononciation ?]
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de pular.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pat \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Robert Blust, A Murik Vocabulary, The Sarawak Museum Journal, vol. XXII, n° 43, 1974, pp. 152-189
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πάτος, pátos (« sentier »). Le bulgare пат pat et le serbo-croate патос/patos sont de même origine.
Nom commun
[modifier le wikicode]neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
pat | patul | paturi | paturile |
Datif Génitif |
pat | patului | paturi | paturilor |
Vocatif |
pat \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « pat [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pat [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pat | paty |
Génitif | patu | patů |
Datif | patu | patům |
Accusatif | pat | paty |
Vocatif | pate | paty |
Locatif | patu | patech |
Instrumental | patem | paty |
pat \pat\ masculin inanimé
- Pat, situation bloquée.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]pat \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de pata.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pat sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français des échecs
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \at\
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- belait
- Mots en belait issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en belait incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en belait
- bintulu
- Mots en bintulu issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en bintulu incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en bintulu
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- gallo-italique de Sicile
- Formes de verbes en gallo-italique de Sicile
- murik
- Mots en murik issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en murik incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en murik
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Lexique en roumain des échecs
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque