paha
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | paha |
Comparatif | pahempi |
Superlatif | pahin |
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paha | pahat |
Génitif | pahan | pahojen pahain (rare) |
Partitif | pahaa | pahoja |
Accusatif | paha [1] pahan [2] |
pahat |
Inessif | pahassa | pahoissa |
Élatif | pahasta | pahoista |
Illatif | pahaan | pahoihin |
Adessif | pahalla | pahoilla |
Ablatif | pahalta | pahoilta |
Allatif | pahalle | pahoille |
Essif | pahana | pahoina |
Translatif | pahaksi | pahoiksi |
Abessif | pahatta | pahoitta |
Instructif | — | pahoin |
Comitatif | — | pahoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pahani | pahamme |
2e personne | pahasi | pahanne |
3e personne | pahansa |
paha \ˈpɑ.ɦɑ\
- Mal, mauvais, vil, vilain, méchant, désolant.
Ruoka oli pahaa.
- Le repas était mauvais.
Soitanko pahaan aikaan?
- Est-ce que j’appelle à la mauvaise heure ?
Oletteko pahassa paikassa?
- Êtes-vous au mauvais endroit ?/ Êtes-vous trop occupé(s) ?
tehdä pahaa jälkeä
- faire des ravages, laisser de mauvaises traces
- Difficile, intéressant, qui défie.
paha kysymys
- une question difficile
- Désolé, triste.
olla pahoillaan
- être désolé (avoir du regret)
Panisitteko pahaksenne jos kerron ? — En toki. Kertokaa toki.
- Cela vous dérangerait-il si je vous le dis ? — Pas du tout. Alors, dites.
- Panisitteko pahaksenne lähteä aikaisemmin? — En ollenkaan.
- Trouveriez-vous un inconvénient de partir plus tôt ? — Pas du tout.
Nom commun
[modifier le wikicode]paha \ˈpɑ.ɦɑ\
- Mal.
tehdä pahaa
- faire (du) mal
tehdä pahojaan
- faire le vilain
päästää pahasta
- libérer du mal
hyvässä ja pahassa
- pour le meilleur et pour le pire
Paha saa palkkansa.
- Le mal aura son mérite.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ei millän pahalla (sans reproche)
- pahasti
- pahastua
- pahoin
- pahoitella
- panna pahakseen (déranger)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]paha \ˈpɑhɑ\
- Accusatif II singulier de paha.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Finlande (Helsinki) : écouter « paha [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]paha \Prononciation ?\
- (Anatomie) Cuisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- indonésien (Indonésie) : écouter « paha [Prononciation ?] » (bon niveau)
Paumarí
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]paha \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]- eau
Références
[modifier le wikicode]- Salzer, Meinke and Shirley Chapman, 1998, Dicionário Bilíngue nas línguas Paumarí e Portuguesa, Sociedade Internacional de Linguística, Porto Velho, RO, page 517