kanji
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1954) Du japonais 漢字, kanji, lui-même issu du chinois classique 漢字, littéralement « caractère de la dynastie Han ». Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
kanji | kanjis |
\kan.ʒi\ ou \kɑ̃n.ʒi\ ou \kɑ̃.ʒi\ |
Invariable |
---|
kanji \kan.ʒi\ ou \kɑ̃n.ʒi\ ou \kɑ̃.ʒi\ |
kanji \kan.ʒi\, \kɑ̃n.ʒi\ ou \kɑ̃.ʒi\ masculin
- (Linguistique) Sinogramme utilisé en écriture japonaise.
Indubitablement, la langue japonaise est d’une très grande difficulté. En premier lieu, elle comporte quatre systèmes d’écriture : les caractères idéographiques chinois (kanji), en nombre pratiquement indéfini (plusieurs milliers pour l’usage courant) ; deux systèmes phonétiques (syllabiques) indigènes, totalement différents, les hiragana et les katakana ; enfin le système alphabétique latin (rômaji), lequel, dans l’usage, a produit au moins trois modes différents de transpositions des sons japonais.
— (Jean Stoetzel, Jeunesse sans chrysanthème ni sabre, 1954, page 102)Les kanji sont classés dans les dictionnaires selon leur clef, et sous une même clef ils sont rangés en fonction du nombre de traits supplémentaires.
— (Reïko Shimamori, Grammaire japonaise systématique, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2e édition, page xii)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir caractère chinois
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Muntzenheim) : écouter « kanji [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « kanji [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « kanji [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kanji sur l’encyclopédie Wikipédia
- Japonais/Kanji dans la bibliothèque Wikilivres
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1940) Du japonais 漢字, kanji, lui-même issu du chinois classique 漢字, littéralement « caractère de la dynastie Han ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
kanji \ˈkɑn.dʒi\ ou \ˈkæn.dʒi\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
kanji \ˈkɑn.dʒi\ ou \ˈkæn.dʒi\ |
kanjis \ˈkɑn.dʒiz\ ou \ˈkæn.dʒiz\ |
kanji \ˈkɑn.dʒi\ ou \ˈkæn.dʒi\ (États-Unis), \ˈkæn.dʒi\ ou \ˈkɑːn.dʒi\ (Royaume-Uni) généralement invariable
- (Linguistique) Kanji.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Indénombrable) (Linguistique) Le système d’écriture japonais utilisant les kanji.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « kanji [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kanji sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais 漢字, kanji, lui-même issu du chinois classique 漢字, littéralement « caractère de la dynastie Han ».
Nom commun
[modifier le wikicode]kanji \Prononciation ?\
- (Linguistique) Kanji.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 15,3 % des Flamands,
- 17,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « kanji [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]kanji \Prononciation ?\ féminin
- Datif singulier de kanja.
- Locatif singulier de kanja.
- Nominatif duel de kanja.
- Accusatif duel de kanja.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]kanji \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Mots en français issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Mots en anglais issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique
- Noms indénombrables en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en japonais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la linguistique
- Mots reconnus par 15 % des Flamands
- Mots reconnus par 18 % des Néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni