jack
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'anglais jack.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jack | jacks |
\dʒak\ |
jack \dʒak\ masculin
- (Audiovisuel) (Anglicisme) Prise, fiche mâle.
Un jack téléphonique.
Un abonné appelle. L'opérateur introduit la fiche arrière dans le jack de cet abonné et abaisse la clé d'écoute : il entre en communication.
— (A. Leclerc, Télégr. et téléph., 1924)Avec l'aide de son technicien, ils avaient mis au point une bidouille qui permettait de passer les postes de 40 canaux en 120 canaux grâce à une prise jack que nous appelions « suppo ».
— (Didier Verchère, Citizen-Band, la CB ce réseau oublié, chez l'auteur, 2021, p. 115)
- (Textile) (Anglicisme) Appareil de filature, différent de la mule-jenny.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Québec) (Anglicisme) Cric.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « jack [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jack [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jack [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- jack (prise) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « jack », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « jack », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] De Jack qui a désigné un homme du commun, un serviteur (→ voir jacquerie en français), par la suite appliqué au domaine technique à des outils remplissant la tâche d’ouvriers, de serviteurs[1].
- (XVIIe siècle) Il désignait un être humain mâle et, en apposition, tout animal mâle → voir jackass et jackrabbit. Pour le sens de « connecteur audio », c’est proprement une « fiche mâle ».
- (Vers 1630) Sens de « petit drapeau de proue » qui donnera, un peu plus tard, Union Jack ; peut-être la dérivation sémantique de « [homme] inférieur, de petite taille ».
- (1703)[1] Sens de « cric », probablement avec un sens argotique « érectile » qui se retrouve dans jock.
- (XVIIIe siècle) Sens de « valet de jeu de carte », calque de l’allemand Bauer (« paysan, valet aux cartes ») reprenant le sens de « homme du commun ».
- (Verbe) (1860) Du nom jack (« cric ») ; le composé jack off (« se masturber ») provient d’un ancien sens de jack (« pénis ») repris par la variante jock ; voir jockstrap.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jack \ˈdʒæk\ |
jacks \ˈdʒæks\ |
jack \ˈdʒæk\
- (Cartes à jouer) Valet.
- Cric.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prise, connecteur audio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine, Vexillologie) Pavillon de beaupré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Âne mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cochonnet, but (boule de petit diamètre servant de but visé dans differents jeux de boules).
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to jack \ˈdʒæk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
jacks \ˈdʒæks\ |
Prétérit | jacked \ˈdʒækt\ |
Participe passé | jacked \ˈdʒækt\ |
Participe présent | jacking \ˈdʒæk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Soulever avec un cric.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Pronom indéfini
[modifier le wikicode]jack \ˈdʒæk\
- Que dalle.
“Anybody have a clue?”
— (James Dashner, The Maze Runner: Enhanced Movie Tie-in Edition, 2014, ISBN 9780553520569, page 214)
“We don’t know jack about the stupid Creators.”
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « jack [dʒæk] »
- (Australie) : écouter « jack [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « jack [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « jack [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « jack [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- jack (cric) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- scissor jack (cric à vis) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- jack (prise) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- jack (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]jack \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- carte à jouer
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- carte à jouer
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,8 % des Flamands,
- 96,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « jack [aːs] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français du textile
- français du Québec
- anglais
- Calques en anglais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de la marine
- Lexique en anglais de la vexillologie
- Lexique en anglais de la zoologie
- Animaux mâles en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Pronoms indéfinis en anglais
- Lexique en anglais du poker
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du sport
- Lexique en néerlandais des cartes à jouer
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais