imperméable
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin impermeabilis (« qu'on ne peut traverser »), composé de in- (préfixe négatif) et de permeabilis (« traversable »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imperméable | imperméables |
\ɛ̃.pɛʁ.me.abl\ |
imperméable \ɛ̃.pɛʁ.me.abl\ masculin et féminin identiques
- (Physique) Qui ne se laisse point traverser, en parlant de certains matériaux.
- Le sol y est compact, souvent imperméable, marécageux par endroits, d’où le caractère mésohygrophile de la flore […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 14)
Le verre est perméable à la lumière et imperméable à l’eau. — Cette étoffe est imperméable à la pluie.
- (Sens figuré) Qui n'est pas atteint par les agressions extérieures.
Certes, elle conclut l’un d’entre eux avec un : « Il est temps de rendre le système plus imperméable aux manipulations partisanes ».
— (Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020)
- (Absolument) Qualifie un cuir, une étoffe, etc., apprêtés de manière que l’eau ne saurait les traverser.
Drap, cuir imperméable. — Chaussure imperméable. — Manteau imperméable
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wasserbeständig (de), wasserfest (de), wasserundurchlässig (de)
- Anglais : waterproof (en), watertight (en), impenetrable (en), impermeable (en), impervious (en)
- Espéranto : akvoimuna (eo), nepenetrebla (eo), akvimuna (eo)
- Finnois : vesitiivis (fi)
- Grec : αδιαπέραστος (el), αδιάβροχος (el)
- Hongrois : esőköpeny (hu)
- Ido : nepermeebla (io)
- Italien : impermeabile (it)
- Néerlandais : ondoordringbaar (nl), waterdicht (nl), waterproef (nl), waterproof (nl)
- Occitan : impermeable (oc)
- Polonais : nieprzemakalny (pl)
- Portugais : impermeável (pt)
- Russe : непромокаемый (ru) nepromokájemyj
- Same du Nord : divttis (*)
- Suédois : impermeabel (sv)
- Tchèque : nepromokavý (cs), vodotěsný (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
imperméable | imperméables |
\ɛ̃.pɛʁ.me.abl\ |
imperméable \ɛ̃.pɛʁ.me.abl\ masculin
- (Habillement) Vêtement utilisé pour se protéger de la pluie.
Des Japonais portaient l’imperméable jaune d’Eurodisney.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 142)Un ami est venu vous voir pendant que vous dormiez. Il m'a dit qu'il vous a apporté des jeans, des cotons ouatés, des t-shirts, un imperméable, des livres et plein d'autres choses.
— (Lyne Richard, Ne dites pas à ma mère que je suis vivant, éditions Québec Amérique, 2012)
Synonymes
[modifier le wikicode]- mante de pluie (Canada)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Regenmantel (de) masculin
- Anglais : raincoat (en), mackintosh (en)
- Espagnol : impermeable (es), chubasquero (es)
- Grec : αδιάβροχο (el) adiávrocho neutre
- Italien : impermeabile (it)
- Japonais : レインコート (ja) reinkōto, 雨合羽 (ja) amagappa, 合羽 (ja) kappa
- Métchif : kapoo'd pwii (*)
- Néerlandais : regenjas (nl)
- Occitan : impermeable (oc)
- Portugais : impermeável (pt)
- Russe : дождевик (ru) dojdevik masculin
- Same du Nord : arvegákti (*), arvebivttas (*)
- Shingazidja : kapisho (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.pɛʁ.me.abl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France : écouter « imperméable [œ̃.n‿ɛ̃.pɛʁ.me.abl] »
- (Région à préciser) : écouter « imperméable [Prononciation ?] »
- France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « imperméable [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « imperméable [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « imperméable [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « imperméable [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Annexe:Vêtements en français
- imperméable sur l’encyclopédie Wikipédia
- imperméable sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imperméable), mais l’article a pu être modifié depuis.