from
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]from \frɒm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \frɒm\ (Royaume-Uni)
- \frʌm\ (États-Unis) ; \frɑm\ (Rare) (États-Unis)
- \frəm\ (non accentué)
- États-Unis : écouter « from [frʌm] »
- Suisse (Genève) : écouter « from [frɒm] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « from [frɒm] »
- Californie (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « from [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
from | fromoù |
from \ˈfrɔ̃mː\ masculin
- Émoi.
- Émotion.
Tridal a rae kalon an enseller gant ar from, pa glevas trouz a-zioc’h e benn.
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 192)- Le cœur de l’inspecteur tressaillait d’émotion, quand il entendit du bruit au-dessus de sa tête.
- Frayeur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]from \ˈfrɔ̃mː\
Références
[modifier le wikicode]- « from » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 250a et 319b
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]from \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « from [frɔm] »
Références
[modifier le wikicode]- « from », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]from (fromme pluriel) \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de from | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | from | frommare | — | frommast |
Neutre | fromt | |||||
Défini | Masculin | fromme | frommaste | — | ||
Autres | fromma | frommaste | ||||
Pluriel | fromma | frommaste | frommast |
from \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (214)
Préposition
[modifier le wikicode]from *\from\
- Variante de fram.
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Prépositions en anglais
- Exemples en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- frison
- Adjectifs en frison
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de l’agriculture
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- Lexique en norvégien de la religion
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- vieil anglais
- Prépositions en vieil anglais